
Онлайн книга «Заложники Волка»
– Меня проводит только брат. Хорошей вам охоты, джентльмены, вы были очень милы. А майор Детеринг, – и она снова бросила на Йорга свой странный взгляд, – как всегда, неподражаем. Йорг уже не слышал ее слов. Едва леди Роксана, сопровождаемая Эдом, вышла из кабинета, он уселся за письменным столом у окна и развернул в пол-экрана свой служебный инфор. Поиск полного досье профессора Пибоди не занял много времени. На изгибы его биографии Йорг уже не смотрел, а нырнул в ветвь «Родословная». Двоюродный братец Джон Эштон Пибоди, четырнадцатью годами младше Дуга, обнаружился сразу же: «Закончил инженерный факультет Академии ВКС «Норд»… И ничего более. Йорг закусил губу. Отец Джона, Фрэнк, принадлежал к младшей ветви семьи, владевшей когда-то значительными активами в угольной отрасли Кассанданы, в том числе и на острове Эллис. После войны, однако, дела его расстроились, и скончался он на небольшой ферме к северу от столицы, которую вынужден был приобрести «по причине сложного финансового положения» – попросту говоря, Фрэнсис Пибоди умер в больших долгах, отдавать которые предстояло единственному сыну. – Не-ве-ро-ят-но… – пробормотал Детеринг. * * * Определить местонахождение достопочтенного доктора Дуга Пибоди было несложно: по распоряжению Монсальво оперативный дежурный Резидентуры набрал его номер, коммуникатор ответил, оперативный сбросил – а на инфоре генерала уже высветилась локализация. Пибоди был дома. – Кого ты возьмешь с собой? – спросил Монсальво у Детеринга, который уже переодевался в серый костюм, обычно обретающийся в необъятном багажнике его «Блюстара». Йорг помотал головой, но лорд Густав тотчас же поднял руку в привычном предупредительном жесте: – Я не сомневаюсь, что ты справишься с ним в любом случае, но все же мне нужна страховка. Здесь достаточно людей. Макс, – он повернулся к Фаржу, – распорядись, пожалуйста. – Разумеется, ваша милость. Детеринг сморщил нос, но отказываться было бесполезно. Когда он спустился вниз, возле его машины стояла рыжеволосая девушка в черной повседневной форме, но с мечом на поясе. – Первый лейтенант Яна Сташинска, – отрекомендовалась она. – Подполковник Фарж приказал мне сопровождать вас. Могу я поинтересоваться, в чем будет заключаться моя задача? – В не очень законном аресте одного почтенного ученого, – честно ответил Детеринг. – Потому что получить санкцию я уже не успеваю. Впрочем, закон позволяет нам задержание на двадцать четыре часа, а милорд Шампо – мой добрый знакомый. Кто такой Бенедикт Шампо вы, я надеюсь, в курсе? – При всех слухах о ваших доблестях, милорд, – слегка поклонилась Сташинска, – это имя приводит меня в ужас. – Вы остроумны, лейтенант, – засмеялся Детеринг. – Садитесь назад, чтобы вас было меньше видно. И впредь прошу без чинов. Йорг галантно откинул для нее правое переднее сиденье и, обойдя машину, сел за руль. – Вашей задачей будет сидеть здесь, – произнес он, выезжая за ворота, – и слушать. Сверьте каналы по моему служебному коммуникатору – я включу его на обсервацию – и не дайте меня убить, если что. – Понятно, – очень серьезно кивнула Яна, устраиваясь на широком заднем диване. Пибоди являлся счастливым обладателем трехэтажного дома с собственным бассейном в районе Альбасете, относительно недалеко от Лонгфилда. Соседями его являлись дорогие адвокаты, журналисты и предприниматели средней руки, так что появляться в этаком местечке одетым по форме не следовало категорически – уже к утру скандал имел бы все шансы выйти на уровень общегородского. А потом – иди пиши объяснительные, и это еще в лучшем случае. Дом номер семь по улице Орландо Йорг нашел сразу. Неторопливо проехав мимо красивого решетчатого забора, он остановился в двадцати метрах на углу с Ровер-драйв и, подмигнув Яне, вышел из машины. Как он ожидал, калитка была заперта. Йорг поправил на себе пиджак и ткнул пальцем в сенсор переговорного устройства. – Да-а? – булькнул над ухом раскатистый баритон Пибоди. – Мастер Пибоди, – быстро заговорил Детеринг, – я из управы, от инженера Смита. У нас тут идет обсуждение вопросов благоустройства, и нужно ваше мнение по… – Заходите, – перебил его хозяин, и калитка щелкнула замком. Детеринг быстро прошел по дорожке, выложенной желтым камнем, и дернул входную дверь дома. Пибоди был одет в светлые брюки и куртку – очевидно, собирался уходить. Это упрощало дело. Не дав ему произнести ни слова, Йорг вытащил из кармана служебное удостоверение. Пибоди глубоко вдохнул и – застыл. – Вы идете со мной! – отрывисто приказал Детеринг. – Вперед, живо! – Н-на каком основании? – пролепетал Пибоди, сразу став еще меньше ростом. – Это потом, – буркнул Детеринг. – Вам объяснят. Ученый просеменил к калитке, вышел на тротуар и, не оглядываясь, зашлепал в сторону перекрестка. Когда он сунул голову в салон «Блюстара», уши его неожиданно приобрели некий пунцовый оттенок. – Здравствуйте, – вежливо произнесла Яна. Пибоди рухнул на диван рядом с ней и в ужасе закрыл глаза. По дороге в Лонгфилд он не произнес ни слова. Когда Йорг проехал КПП, из горла ученого вдруг вырвался какой-то клокочущий звук. – Что с вами?! – встревоженно воскликнула девушка. – Вам плохо? – Н-нет, – замотал головой Пибоди. – Пока еще нет. – Он не обмочился? – спросил Детеринг, поворачиваясь назад. – Все в порядке, – успокоила его Яна. – Но зачем вы его так напугали? – Я?! При виде задержанного генерал Монсальво хищно зашевелил бровями. – Здравствуйте, здравствуйте, дорогой доктор! – нараспев произнес он. – Как же мы все рады вас видеть! Ведь правда рады, а? – повернулся он к Фаржу. – Ну, вот. Присаживайтесь, дорогой доктор. Не желаете ли кофе? Или, быть может, вина? Пибоди резко мотнул головой. – Ну, тогда мы начнем. Рассказывайте. Вы не стесняйтесь – с нами, знаете ли, надо, как с докторами: от и до. – Что именно? – пробормотал ученый, шокированный манерами лорда Густава. – Ну – все. Начните с вашего непутевого братца Джона. Ну так, для затравки. – Но вы, наверное, уже и так все знаете. – Пибоди выдавил кислую улыбку. – Так с чего ж мне начинать? – С того, например, момента, как он удрал с полковником Ханом на угнанном исследовательском фрегате. Это интересный момент, не правда ли? – Я не знаю подробностей, – вздохнул Пибоди. – Но, насколько я понимаю, у него не было другого выхода. Там случился какой-то скандал, Джона обвинили в намеренном невыполнении приказа, а нервы у него и так были уже на пределе. Его несчастый отец… его разорила мафия, и в итоге он умер, оставив после себя огромные долги. Платить их было совершенно нечем, а чертовы банкиры довели Джона до серьезного срыва. Командование знало об этом, на него уже начали косо смотреть… Видимо, Хану было нетрудно уговорить его. Он… он вообще умеет убеждать. |