
Онлайн книга «Красная луна»
Нам с Рене надо было поговорить о том, что она знала о лесе. Также я хотела бы узнать, что случилось между ней и Луисом. Нам многое предстояло обсудить. Но позже. В первую очередь мне надо было найти Бена. Я обнаружила его не в кабинете неотложной помощи, как ожидала. Он сидел в приемной, словно ничего такого с ним не случилось. — Ты… — воскликнула я, кинувшись к нему. — Тебя ударили топором! Даже если рана не слишком глубокая, все равно наверняка надо наложить швы. Он покачал головой: — На мне все очень быстро заживает. Не стоит обращаться к врачу. Анализы крови у меня будут странные, возникнет много вопросов — этого я допустить не могу. Он бросил взгляд на Рене, которая вошла вслед за мной в приемную. Она тоже посмотрела на него, подумала, а потом спросила: — Ты уверен, что все будет в порядке? — Да. — Хорошо. Но пусть Луис все же посмотрит твое плечо. Бен кивнул. — И скажи ему… — Рене осеклась. — Хотя забудь. — Она улыбнулась. — Потом обсудим, как ты со мной за дверь расплатишься. — Бен улыбнулся ей в ответ, и она добавила: — Эйвери, я пойду поговорю с полицейскими. Ты побудешь здесь? — Конечно, — ответила я. Рене еще раз улыбнулась, наклонилась ко мне и поцеловала в макушку. — Ты была молодцом, — прошептала она и ушла. Я посмотрела на Бена. Он был бледен, весь в запекшейся крови. Он был для меня всем. Мне так хотелось обнять его и никогда не отпускать. В дверях раздался шум, вошли какие-то люди. — Говорю вам, я что-то видел, — кричал Рон. — Это был не человек, все это правда, все легенды о нашем городе и о лесе — правда. Волки наступают! Наступают! Я их вижу! — Интересное заявление, — сказал темноволосый мужчина, склонившийся над Роном. — Но в ФБР не особо любят, когда агентов вызывают помочь с расследованием, а потом оказывается, что сам шериф — убийца, у которого к тому же припрятаны миллионы, нажитые на сделках с недвижимостью. В психушку тебе не попасть, сколько ни плети. — Он повернулся и сказал кому-то: — Передайте Стиву Браунингу, что, если он рассчитывает на какие-то поблажки, пусть рассказывает обо всем, в чем помогал Рону Джерико. — Лес! — кричал Рон. — Они живут в лесу, я был прав, когда говорил, что его лучше вырубить! Я был прав, и прольется кровь, много крови. Вы все в опасности. Все! — Он дернулся и посмотрел прямо на меня: — Даже ты. Я вздрогнула. Бен посмотрел на меня, но я ощущала не только его взгляд, не только угрозу Рона. Я чувствовала лес. Я чувствовала его и знала, что что-то надвигается. — Рассказывайте, рассказывайте, мистер Джерико, — сказал тот мужчина, и Рона увезли. Все смотрели ему вслед. Кроме нас с Беном. Мы смотрели друг на друга. — Ты что-то почувствовала, да? — спросил он. — Лес… я не знаю. Что-то случится. — Мы будем наготове, — сказал он и взял меня за руки. — Волосы у тебя не изменились, — заметил он и, как Рене, протянул руку и дотронулся до помеченной пряди. — В первый раз я ее отрезала, думая, что она означает смерть. Но теперь я считаю иначе. Я думаю, что так скорбит лес. Он тоже чувствует, и я не буду трогать свои волосы. Пусть напоминают о случившемся. О тех, кого мы потеряли. Я посмотрела на него, и наши пальцы сплелись. — По тех, кто остался со мной. Кто мне нужен. Я вдохнула поглубже. Я была наконец готова сказать то, что чувствовала все это время всем сердцем. — Я тебя люблю, — призналась я. Бен шумно вздохнул и прошептал: — Эйвери. — А потом поцеловал меня. Поцеловал прямо там, перед кабинетом неотложной помощи, и мне этого было более чем достаточно. Я столько потеряла, да и он тоже, но кое-что мы нашли. Мы обрели друг друга. Нашли любовь и будем за нее держаться изо всех сил. Мы оба хотели сохранить эту любовь, что бы ни случилось. И мы ее сохраним. Я чувствовала, как его и моя уверенность слились в одну общую силу, а наши сердца и умы пульсировали в унисон. Я ощутила, что наши чувства разделяет и лес. Он вздохнул, прощаясь с частью своих тревог. — Может, займемся чем-нибудь таким, что делают обычные люди? — предложил Бен. Я улыбнулась ему: — С удовольствием. Например, сходим в кино в выходные? — Или, может, ты мне объяснишь, почему в городе, который называется Вудлейк, нет озера? — Ну, что тут можно сказать? — начала я. — Люди, которые первыми тут поселились, сильно на это надеялись. Ты же знаешь, к чему, бывает, приводит надежда? — Да, теперь знаю, — ответил он и снова поцеловал меня, и мы оба при этом не переставали улыбаться. Благодарности Хочу поблагодарить Маргарет Миллер за ее веру в меня и в мою книгу, а также за то, что она сделала для меня все возможное. И не только! Также благодарю Джессику Бреартон и Диану Фокс, которые тоже с самого начала верили в мою книгу. |