
Онлайн книга «Посредник»
– Да, пожалуй, я немного излишне доволен. Шериф и Доктор помолчали. Фрэнк тоже не говорил ни слова. Наконец Шериф нарушил молчание: – Как видите, нас здесь только двое. Фрэнк глянул по сторонам и рассмеялся: – Двое? А разве не трое? – Я имею в виду, раз Пастор на больничном. – Он спятил? – Спятил? Вы о чем, Фаррелли? Вопрос задал Доктор. – Его ведь нашли на рельсах? – Никто тут не спятил. У Пастора болит спина. Ущемление диска с подозрением на поражение корешков спинного мозга. Понятно, Фаррелли? – Да я же вовсе не… – Конечно-конечно. Стало быть, вы хотите продолжить работу на посту Посредника? – Коль скоро во мне по-прежнему есть надобность, то я… – Как мы уже говорили, нам не хватает людей. Так что пока у нас нет выбора. Это все, Фаррелли. Фрэнк встал и пошел к выходу, неспокойный и растерянный. Сколько раз его назвали по фамилии? Раз пять по меньшей мере. А то, что у них нет выбора? Выходит, будь у них выбор, он бы потерял работу? Шериф догнал его, положил руку ему на плечо: – Скажите-ка, Фаррелли, какой визит был для вас самым важным? – Стив Миллер. – А точнее? – Стив был самым важным. И самым трудным. – Вы имеете в виду тот вечер, когда сообщили Мартину, что Стив лежит в коме? – Нет. Когда мне пришлось отключить аппарат. Шериф отпустил его плечо: – Пришлось? Разве вас кто-то заставлял, Фаррелли? – Нет, не в этом смысле, но… – Вы поступили так не ради Стива? Фрэнк повернулся к Доктору – тот дремал, скрестив руки на груди. Выходит, они решили сделать из Фрэнка козла отпущения, повесить на него ответственность за все, что творилось в Кармаке? – Как бы то ни было, аппарат отключил я, – сказал он. – Вы поступили правильно, Фаррелли. Но Стива вы отключили не на службе, а в свое свободное время. Надо сохранять ясность мысли. Иначе нам придется взять другого. – Другого? – Боба Спенсера, к примеру. Он тоже был в числе претендентов. – Так ведь он-то и избил Стива! – Любой может совершить ошибку. – И он слишком страшный. Не вы ли так говорили? Что он слишком страшный, чтобы… – Пожалуй, это не столь уж большой недостаток. Вид его физиономии, вероятно, как раз способен многих утешить. Доктор в своем углу хихикнул: – Боб Спенсер теперь работает у Клинтстоуна. В его фирме. Они чистят «скорую» в больнице. Видит бог, скоро мы все будем жить за счет несчастных случаев. Фрэнку вдруг кое-что пришло в голову. Раз ему нельзя крутить любовь с Блендой, так как оба работают в мэрии, то это относится и к Шерифу, хотя у него ситуация слегка иная. – Как дела с миссис Стаут? – все-таки спросил Фрэнк. Шериф быстро взглянул на него и принялся вертеть в руках шляпу: – С миссис Стаут? При чем тут она? – Неужели вопрос такой уж странный? – А разве нет? – Она потеряла и мужа, и сына. И присутствовала при избиении Стива. – С ней наверняка все хорошо. – Да, тебе ли не знать. Фрэнк спустился прямиком к себе в контору, чтобы заняться протоколом. Надо собраться с мыслями, и лучше всего, как он в конце концов обнаружил, записать их одну за другой, а не позволять им бестолково мельтешить в голове. Правда, он и до протокола не добрался. Бленда уже сидела у него в конторе, с двумя куриными бургерами из смитовского ресторана. Он бы предпочел не видеть ее здесь. Но ведь прогнать нельзя. Придется выбирать между нею и работой Посредника? Фрэнку казалось, он уже достаточно выбирал в последнее время. Но если его уволят, что тогда с Блендой? Захочет ли она встречаться с безработным парнем не первой молодости, который до сих пор жил вместе с матерью? Вот ведь путаница. За какой конец ни потяни, все равно ошибешься. Но мысль, что в свое время она крутила с Бобом Спенсером, упрощала ситуацию. Фрэнк закрыл за собой дверь и приступил к еде. – Ну, как прошло? – спросила Бленда. – Так себе. – Так себе? – Да, так себе. – Но ты ведь останешься, да? Фрэнк посмотрел на нее, перехватил огорченный взгляд. – Марк помер, – сказал он. – Кто? – Марк. – А кто это, Фрэнк? – Марк Спитц. Пловец. Слыхала? Семь золотых медалей. – Я и не знала, что он помер. Когда? – Олимпиада семьдесят второго. – Я насчет того, когда он помер. – Вчера. Довольна? Отделался я от него. – Не пойму, о чем ты, Фрэнк. – О моей золотой рыбке. Названной в честь Марка. Отец подарил мне ее на тринадцатилетие. Она, видишь ли, много для меня значила. Бленда взяла его свободную руку: – Как жалко, Фрэнк. – Еще бы не жалко. – А ты не можешь завести новую? – Новую? Ты серьезно? – Почему ты так на меня сердишься, Фрэнк? – Ни на кого я не сержусь. – Нет, сердишься. – Это они на меня разозлились. – Кто? – Комиссия. Изводили меня целых сорок пять минут. – Но ты остался Посредником, да? – Так они сказали. Пока что. Бленда придвинулась на стуле поближе: – Они просто тебя испытывали, Фрэнк. Выясняли, достаточно ли у тебя сил. Выдержишь ли ты. Ведь не все выдерживают, Фрэнк. Пастор, к примеру. Он… – Спятил он. Я им так и сказал. Пастор спятил. А они сказали, все дело в его спине. – Но у тебя хватит сил, Фрэнк. Правда? – Я стараюсь. А это чертовски нелегко. Бленда положила руку ему на колено и понизила голос, словно собираясь доверить ему секрет: – Может, приберем немножко у Мартина? То есть, в общем, у тебя. Тогда… – Зачем? – Встретим там Рождество. Может быть. Я просто… – Думаю, не стоит. Это не… – Неправильно? – Вроде того. – Все знают, как трудно было… ну, со Стивом. Фрэнк отстранил ее, бросил остатки бургера в мусорную корзину. |