
Онлайн книга «Богиня по зову сердца»
Рия, нет у вас никакой опухоли, — хмыкнул Каролан, — но зато определенно есть нечто такое, чего не было в вашем теле еще несколько месяцев тому назад. Глаза Каролана сияли. Мне захотелось придушить его настолько, чтобы они вылезли из орбит. Чертова аневризма. Так и знала. Наверное, нахваталась радиации, когда стерва Рианнон менялась со мной местами. — Я откинулась на подушки, безуспешно борясь со слезами, хлынувшими в три ручья. Клянусь Богиней, Рия, вы меня не слушаете! — произнес Каролан вроде бы с досадой, но мне в его голосе послышались веселые нотки, — Вы не умираете и вовсе даже не больны. Все очень просто. Вы беременны. Я… то есть… я… По моим расчетам, роды состоятся в середине весны. Ребенок? — Я понимала, что произвожу впечатление полной кретинки, но в голове моей царил сумбур. Таков мой диагноз, поставленный на основании большого опыта, — улыбнулся Каролан, собирая инструменты и складывая их обратно в докторскую сумку — Будет девочка, — добавил он. Девочка? Откуда вы знаете? — Мои руки сами собой расцепились и обхватили обманчиво плоский живот. Первый ребенок у Избранной Эпоны — всегда девочка. Это дар Богини вам и вашему народу. Я была совершенно ошарашена. Да, конечно, я пропустила один цикл, но большого значения этому не придала, объяснив все стрессом. Оказаться в новом мире, в другом измерении, где жива мифология. Превратиться в Воплощение Богини. Победить орды демонов. От таких приключений у кого угодно произойдет сбой в системе, если не сказать большего. Тут Каролан вдруг заторопился уходить. С чего вдруг такая спешка? Я опять чуть не разрыдалась, но теперь, по крайней мере, это было вполне объяснимо. Гормоны. — Аланне захочется объявить чудесную новость народу. Торжество продолжится всю ночь! — Я побледнела, а он расхохотался. — Нет-нет, от вас совсем не требуется на нем присутствовать, но будьте уверены, на празднике прозвучит много тостов за ваше здоровье и здоровье вашего ребенка, — Прежде чем открыть дверь, он обернулся ко мне в последний раз, — Поздравляю, Рия. Позвольте мне быть первым из многих, кто пожелает вашей дочери здоровья и счастья! Я услышала, как он на ходу разрешил Клан-Финтану войти в спальню и пронесся мимо моего встревоженного мужа. Кентавр приблизился, подогнул ноги и ловко опустился на пол рядом со мной. Он был мрачен, пока изучал мое личико, застывшее, как у Барби, решающей математические задачки. Ну что, любимая? Что с тобою приключилось? Ты! — истерически хихикнула я. Я? Я чем-то тебе повредил? — встревоженно нахмурился он. Я протянула руку и дотронулась до его щеки: Ты ничем мне не повредил, всего лишь сделал меня беременной. Мой кентавр часто заморгал, словно ничего не понимая. Потом наконец до него дошло. Ребенок! — радостно пробасил он, — У нас будет ребенок? Да… Я понимала, что проявляю сдержанность, но вы уж не судите строго. Я ведь только что, за несколько секунд, уяснила, что нет у меня никакой опухоли, зато будет младенец. Клан-Финтан взял мои руки в свои, поцеловал обе ладони, потом наклонился и нежно прикоснулся к губам. Фу, — отстранилась я, — От меня несет блевотиной. Неважно. А мне важно. Он внимательно посмотрел мне в лицо: Рия, ты разве недовольна? Я напугана, — вырвалось у меня, прежде чем я успела подумать. Он смягчился и заключил меня в теплые сильные объятия: Не бойся. Эпона всегда заботится о тех, кто ей верен. Я прижалась щекой к его мягкому кожаному жилету и забормотала, делясь своими страхами: Не хочу ранить твоих чувств, но кто же все-таки у меня родится? Он молчал, и я прикусила губу. Я любила Клан-Финтана и не желала причинять ему боли, но факт оставался фактом. Он, отец моего ребенка, был наполовину лошадью. Я невольно тревожилась, как смешаются наши генофонды в мире, где не существует ни кесарева сечения, ни анестезии, тем более что рожать-то предстояло мне. Она будет твоей копией, Рия. А что она унаследует от тебя? — прошептала я, уткнувшись ему в грудь. Он на секунду задумался, а потом тихо ответил: Мое сердце. У нее будет мое сердце. Я крепко обняла его, и глаза у меня опять налились слезами. Значит, у нее будет все. Он прижался теплыми губами к моей макушке, потом подхватил на руки, плавно поднялся и направился к двери. Ой, прошу тебя, не заставляй меня возвращаться туда, где столько еды и народу, — попросила я, безуспешно пытаясь очистить пятна с мокрого платья. Нет, я несу тебя в твою купальню. Сегодня я позабочусь о тебе и о нашей дочери, — Он с сияющим видом открыл плечом дверь, свернул В мой личный коридор и пошел в сторону купальни. Охранники расступились перед ним, отсалютовали мне и выкрикнули: Да будут благословенны леди Рианнон и ее дитя! Потом они распахнули дверь в комнату, наполненную паром. Я не переставала удивляться тому, как быстро распространяются новости в этом мире, где не было ни телевидения, ни Интернета, и озорно подмигнула охранникам через плечо Клан-Финтана: Спасибо, парни! В отличие от первой леди Рианнон, я не познала своих охранников — да-да, в том самом библейском смысле! — но все же была способна оценить их по достоинству. Не поощряй их, — добродушно буркнул Клан-Финтан. Вскоре я стану такой толстой и огромной, что они даже не взглянут лишний раз в мою сторону. Хм, — красноречиво прокомментировал он, опуская меня на край глубокого бассейна. Одно из многочисленных преимуществ статуса Воплощенной Богини заключалось в том, что целый сонм расторопных, готовых к услугам девушек считал честью, а также долгом содержать меня в роскоши. Сие означало, что у меня были лучшие вино, еда, одежда, украшения, лошади, воины и т. д. и т. п., но никаких тебе телевизоров, телефонов, компьютеров или машин. В ответ мне, сами понимаете, приходилось заботиться о духовном здоровье последователей Эпоны, проводить церемонии — к тому же с голой грудью, к чему я не сразу привыкла, тем более что начало холодать, — быть боссом и выполнять все, что ни попросит у меня моя Богиня, в меру своих сил бывшей школьной учительницы. По-моему, я неплохо справлялась, поэтому наслаждалась всеми благами. В их число входила и роскошная купальня, которой я могла воспользоваться в любое время. Позволь помочь тебе, — предложил Клан-Финтан, видя, как я мучаюсь, пытаясь отстегнуть брошь, усыпанную бриллиантами. — Новая? — поинтересовался он, разглядев миниатюрную копию самого себя. |