
Онлайн книга «Богиня по зову сердца»
Нечего меня опекать, — хмуро буркнул Клинт. Даже не думала! — воскликнула я, но тут же понизила голос, перехватив любопытный взгляд медсестры, — Просто мне тяжело. Ведь я причина твоей боли. Не ты, а Рианнон. Ты понял, что я имела в виду, — возмутилась я. Да, понял. Он сел рядом со мной, но тело его не гнулось, было напряжено. Клинт ни за что не хотел до меня дотронуться. Ты хотела сказать, что я не так уж и близок к тебе и твоим родственникам. Поэтому ты не можешь позволить мне здесь остаться. Я знаю, ты не веришь в то, что я люблю тебя не меньше его. Но мне казалось, мои поступки уже доказали, что мое место рядом с тобой, сколько бы ты здесь ни пробыла, если в том будет необходимость. Я не знала, что сказать. Если бы я согласилась, то разве не усугубила бы тем самым его боль? Даже Клан-Финтан тебе сказал, что я должен тебя защищать. — Клинт снова поднялся, на этот раз не позволив мне увидеть, как тяжело давалось ему каждое движение. — Пойду за кофе. Тебе чего-нибудь принести? — Фриман впился в меня глазами, словно ожидая вызова. Но я не смогла возразить, понимала, что он во всем прав. Его место действительно было рядом со мной. Он ведь единственный, не считая отца, кому я могла доверять. Только он один понимал, во что мы ввязались. Было бы неплохо выпить горячего чая, — тупо сказала я. Клинт заворчал и повернулся, чтобы уйти. Зеленого, пожалуйста, если у них есть, и без сахара, — проговорила я ему в спину. Он только кивнул и продолжал идти, держась очень прямо, словно от пояса и выше все у него болело и не сгибалось. Я сидела и куксилась. «Я вовсе не имела в виду, что у него нет никаких прав быть здесь, не считала, что Клинт мне не нравится. Ладно — что я не люблю его. Я просто подумала, что будет лучше, если он… Что он? Отсидится в норе посреди этой проклятой Оклахомы до тех пор, пока не будет безопасно появиться здесь вновь? Мистер Героический пилот-истребитель? Ой, да ладно. Не такой он человек». Зеленого чая не было. — Клинт сунул мне под нос пластмассовую чашечку, из которой свисала нитка с ярлычком «Липтон», уселся рядом со мной и принялся дуть на свой кофе. Мы не разговаривали. Доктор говорит, что вы можете вернуться, — прогнусавила медсестра. Спасибо, — я улыбнулась ей, радуясь, что хоть кто- то со мной разговаривал. Другая сестра в хирургическом костюме вывезла отца в коридор и остановилась. Доктор ждет. Я кивнула ей и поцеловала отца в лоб. У него отовсюду торчали сотни трубок. Раненая рука была отгорожена от всего тела экранчиком и лежала словно маленький трупик. От этой аналогии мне стало совсем худо, но я бодро улыбнулась отцу. Мы будем ждать, папа. Ни о чем не беспокойся. Эй, Чудачка, от этого морфина я совсем поглупел. — У него очень мило заплетался язык. — Кажется, я успел пофлиртовать с медсестричкой. — Тут отец захихикал. Я рассмеялась и чмокнула его в щеку. Теперь я понимаю, почему ты отказывался от укола. Могла бы и промолчать, — сказал он и поймал взгляд Клинта. — Позаботься о нашей девочке, сынок. Слушаюсь, сэр. А насчет мамы Паркер не хлопочи, Шаннон, — сказал отец, — Я уже позвонил ей. Зять наденет цепи на колеса ее старого «бьюика», и она примчится сюда до того, как эти тюремщики меня отпустят. Она будет сердиться, — со смехом предупредила я. Само собой, — Он пьяно ухмыльнулся. Пора, мистер Паркер, — Медсестра повезла каталку по коридору. Я люблю тебя, папа. Я тоже люблю тебя, Чудачка. Двери лифта бесшумно закрылись. Я уныло тащилась в приемный покой, Клинт шел за мной. Я взглянула на часы и поразилась, увидев, что давно уже перевалило за полдень. Медсестра в отделении неотложной помощи была на своем посту. Врач сказала, что операция продлится пару часов. Я благодарно кивнула в ответ. Кажется, я проголодалась, — сказала я Клинту, прощупывая почву. Тебе не помешает поесть, — ответил он нейтральным голосом — ни злым, ни добрым. Но я не хочу больничную еду, — Я сморщила нос. У медсестры ушки были на макушке. Если у вас есть надежные колеса, которые справятся с этой кашей на улице, то тут недалеко есть заведение «Арби», — Она хихикнула, — Целая смена застряла там, когда началась непогода. Теперь их ждет хорошая выволочка, — Дамочка пожала плечами. — Знаете, медсестрам тоже не нравится больничная кормежка. «Арби» — отличная идея, спасибо, — сказал Клинт. Хотите, мы вам что-нибудь привезем? — предложила я. Ой нет. Мы уже там были, — Она закрыла окошко, махнула нам на прощание и вернулась к своему затрепанному любовному роману. «Не знаю, согласится ли эта особа одолжить мне свою книжку, если Клинт и дальше будет играть в молчанку». На улице было холодно и пасмурно, но снегопад все еще не начался. Я взяла Клинта за руку, и мы шагнули в зиму. «Хаммер» стоял на парковке для пациентов. Мотор взревел точно так же, как у спортивной машины. Кафе «Арби» находится на ближайшем перекрестке, к югу отсюда, — Я показала, Клинт кивнул и осторожно выехал на почти пустую улицу. Молчание становилось все тягостнее. Хочу есть, — сказала я. Ты уже говорила. Да. Показалась вывеска кафе в виде огромной шляпы. Вон оно. Со зрением у меня все в порядке, — язвительно ответил Клинт, въезжая на парковку. Я подождала, когда он выключит мотор, и выпалила: Послушай, совсем не обязательно быть таким ослом, — Он сжал губы, но ничего не сказал, поэтому я продолжила: — Я ведь не говорила, что твое присутствие здесь нежелательно. Я ведь не заявила, что у тебя нет на это прав. Я просто волновалась из-за твоей чертовой спины. Не хочу, чтобы с тобой что-то случилось, — Я помолчала, отведя взгляд, — Сегодня я чуть не потеряла одного человека, которого люблю. Не хочу рисковать потерей другого. Я почувствовала жар его руки, когда он убрал локон с моего лица, наклонила голову, и Клинт прижал ладонь к моей щеке. Ты не потеряешь меня, Шаннон, девочка моя, — От его голоса мне стало тепло и уютно. Я потянулась к нему. Он обнял меня одной рукой, уложил мою голову себе на плечо, потом чмокнул в макушку. Теперь-то ты меня покормишь? Клинт сжал мое плечо и снова поцеловал меня, прежде чем отпустить. |