
Онлайн книга «Пятая авеню»
– Х-мм, – пробормотал он и потянулся к ожерелью с бриллиантами и могокскими рубинами. Взглянув на Лиану, он принялся рассматривать содержимое остальных футляров. Когда он закончил, лицо его чуть покраснело. – Что-нибудь не так? – спросила Лиана. Он повернулся к ней и в упор посмотрел на нее глазом, закрытым окуляром. – Вы все это покупали здесь? – Вы же знаете это не хуже меня. Вы сами их мне продавали. – Я продавал, но не эти. – Простите… – Это все подделки, – сообщил Филипп Куимби. – Это всего лишь граненое стекло и кубики циркония. Все до одного. Совсем не мой ассортимент. Лиана почувствовала, как кровь прилила к ее лицу. – Они не могут быть поддельными. – Как ни печально, но я должен заверить вас, что это именно так. – Но ведь стоимость этих ювелирных изделий превышает миллион долларов. Куимби достал из кармана пиджака белый конверт и протянул его Лиане. – Это прислал мне ваш отец, – начал объяснять Филипп. – Он позвонил мне и попросил меня не вскрывать его до тех пор, пока я не увижу вас. Прошу меня понять, я не в курсе того, что происходит, и, честно говоря, меня это не касается. Но что-то подсказывает мне, что ответ на свои вопросы вы найдете в этом конверте. Надорвав плотную бумагу, Лиана заглянула внутрь. В конверте была записка. «Лиана! Сообщаю тебе о том, что если ты хочешь, чтобы эти драгоценности стали твоими, ты можешь сделать это, но на свои, а не на мои деньги. Подлинные драгоценности вместе с остальными твоими украшениями находятся дома, где им – как, впрочем, и тебе – надлежит быть. Так почему бы тебе не бросить свои глупости и не вернуться домой? Тебе давно пора образумиться. Твой отец». Лиана перечитала записку, сложила ее пополам и сунула в сумку. Джордж Редман был твердо убежден, что на свои деньги она не сможет вернуть себе эти драгоценности. Он был в этом убежден… Ей показалось, что в этот момент что-то острое вонзилось ей в сердце. Ну что было в ней такого, что давало ему повод считать ее никчемной неудачницей? Взяв из футляра одно из ожерелий, она спросила: – Ну а это хоть что-нибудь стоит? В глазах ювелира вспыхнул интерес, но уже совсем иного рода. – Должен признать, что это прекрасные подделки, – сказал он. – И только опытный глаз, подобный моему, может определить, что это фальшивки. У меня не будет проблем продать их в костюмерную Голливуда. Вы же не думаете, что, когда они поднимаются по красной дорожке, на них настоящие драгоценности? Не смешите. Они надевают на себя вот такие цацки. – Так что вы мне можете предложить? Лицо его на секунду стало задумчивым, потом оживилось, и он, сдвинувшись на край кресла эпохи королевы Анны, объявил: – Двадцать тысяч. – Выкладывайте тридцать, и по рукам. Они сошлись на двадцати пяти тысячах. Когда в конце дня Лиана вернулась в дом Гарольда, она обнаружила его сидящим в одиночестве в кабинете: развалившись в кресле, он перелистывал папку с документами по «УэстТекс». Девушка с трудом нашла в себе силы на то, чтобы улыбнуться, когда он поднял на нее глаза. – Мне необходимо с кем-то поговорить, – мрачно произнесла Лиана. – У тебя найдется несколько минут? – Конечно. Встав с кресла, он прошел к дивану, стоявшему в углу комнаты, и жестом пригласил ее присесть. – Ну рассказывай, только все, – сказал он, расположившись с ней рядом. – Почему ты такая мрачная? Склонив голову к его плечу, Лиана рассказала обо всем, что случилось. – Но как у Джорджа оказался ключ от твоей банковской ячейки? – Моему отцу не нужен никакой ключ. Он Джордж Редман. – Но это же незаконно. – Он Джордж Редман. – И ты думаешь, что кто-то из банковских клерков помог ему в этом? – Возможно, он в качестве награды за хлопоты выкупил их закладные. – Что ты собираешься делать? – Ну а что я могу сделать? – Пойди и потребуй у отца подлинные драгоценности. Ведь, в конечном счете, они же твои. – И доставить ему удовольствие видеть меня униженной и пресмыкающейся перед ним? Об этом не может быть и речи. У меня будут свои собственные деньги. – Откуда? – Сегодня утром ты говорил что-то о том, что подыщешь мне какую-нибудь работу. Это было бы для меня хорошим началом того, чтобы самой зарабатывать на жизнь. – Я сомневаюсь в том, что тебе действительно нужна работа, – ответил Гарольд. – Это почему? – вспыхнула Лиана, отпрянув от него. – Я не уверен, что тебе это действительно нужно. – Позволь мне самой судить об этом, – сказала она. – Гарольд, ну пожалуйста, если ты уже подобрал для меня что-то, то хоть скажи, что это за работа. Дай мне хотя бы шанс. – Ты и вправду решила работать? – У меня ведь не остается ничего другого. К тому же я хочу, чтобы мир узнал, что у Джорджа Редмана есть еще одна дочь – более толковая, более настойчивая и более успешная, чем Селина в самые удачные моменты ее жизни. – Значит, ты вознамерилась стать успешной, – заметил Гарольд. – Ты понимаешь, что делаешь? – Понимаю, – кивнула Лиана. – Конечно, Селина молодец. И кстати, я почти восхищена ею – но ведь у нее был шанс поучиться у отца. Но это не значит, что у меня ничего не получится. Это не значит, что у нее больше способностей, чем у меня. – Да, – согласно кивнул Гарольд, – конечно, не значит. – Он, сунув руку в карман пиджака, вытащил из него карточку с написанным на ней адресом. Протянув ее Лиане, он сказал: – Если ты так хочешь найти работу, то зайди сегодня в четыре часа по этому адресу. Лиана была в указанном месте за пятнадцать минут до назначенной встречи. Оказавшись в вестибюле высотного офисного здания и поднявшись на семьдесят шестой этаж, она назвала секретарше свое имя и прошла вслед за ней в прохладную, тихую и не заставленную мебелью приемную. Стены в ней были серо-стального цвета. Длинный ряд окон на противоположной от двери стене выходил на Манхэттен. Отдавая отчет в том, что первое впечатление нередко бывает решающим, она выбрала черный костюм от Диора. Она не воспользовалась духами, легкий макияж лишь скрыл следы от синяков, а волосы были уложены так, чтобы лицо оставалось открытым. Сейчас она чувствовала себя так, словно участвует в маскараде. Со своего места в приемной Лиана наблюдала кипучую активную деятельность, происходившую в огромном помещении за перегородкой. Мужчина, сидевший за письменным столом, на котором громоздились горы бумаг, неистово колотил по компьютерной клавиатуре; стоявшая над ним женщина нетерпеливо понукала его. Позади них две офисные помощницы с лицами, истомленными поиском, но отнюдь не творческим, безуспешно пытались что-то обнаружить на стеллажах, заполненных папками. Человек, сидящий за другим столом и прижимающий трубку к уху, прекратил надрывно кричать в нее и, прикрыв микрофон рукой, протрубил «Тише!», однако компания, громко спорившая возле его стола, не обратила на его призыв ни малейшего внимания. |