
Онлайн книга «Клятва истинной валькирии»
– Даг, ты о чем? Тут кто-то раздвинул толпу и встал рядом с Дагом. Мэй ахнула и задохнулась от восхищения. Красавец! Красивее мужчины она еще не видела! А уж она-то была не из тех, кто падок на внешность… Какой торс! Даже для преторианца – что-то фантастическое! К тому же выпуклые мускулы обтягивала простая синяя футболка – потрясающее зрелище. А лицо! Безупречной лепки, с волевым подбородком и высокими скулами – и глазами, такими темными и пронзительными, что казались черными. И волосы – тоже черные, вьющиеся, собранные в хвост, – до самых лопаток. В такие волосы непроизвольно хотелось запустить руки – Мэй почувствовала, как задрожали ее пальцы. Смуглый, темноволосый – плебей? Но потом она пригляделась, и поняла, что его черты европейские. Видимо, он принадлежит к средиземноморской касте. Как странно… Она могла по пальцам пересчитать преторианцев из каст. И к тому же – никаких следов Каина! Впрочем, неудивительно – люди из каст, поступающие в армию, должны отличаться отменным здоровьем. Темные глаза уперлись в нее – и Мэй почувствовала себя… голой. И столько в этом взгляде было высокомерия и самодовольства, что уже одно это свидетельствовало: да, этот парень – из касты. Она очень хорошо знала этот взгляд и стоявшее за ним отношение – ее саму так воспитывали. Парень скривил губы в самоуверенной улыбке: – Она-то? Да, пожалуйста. Без проблем. Даже с удовольствием. Наглость отрезвила Мэй, и она укрыла свое непрошеное восхищение привычной маской равнодушия. И посмотрела на Дага – все, хватит глазеть на дерзящего красавчика. – Что ты натворил? – спросила она таким тоном, что сразу становилось понятно – ей заранее скучно. – Да вот этот парень, – и Даг уперся пальцем в своего спутника, чтобы не возникло непонимания. – Он говорит, что французской тростью фехтует, как не знаю кто. У себя в касте. А я так ему строго сказал: «Неправда, французской тростью только один человек из касты фехтует, как не знаю кто, и это, парень, не ты». Маска деланого равнодушия слетела с лица Мэй – она резко повернулась к черноволосому парню: – Ты фехтуешь тростью? – Дорогуша, это другие фехтуют, – сообщил он ей все с такой же выводящей из себя нагловато-самоуверенной улыбкой. – А я – живу этим искусством. Даг протиснулся между Вал и другим Алым и перевесился через весь стол к Мэй: – Финн! Ты это! Я на тебя денег поставил! Надери этого хвастунишку! – Мы тоже, мы тоже поставили денег! – счастливо заорали другие. Мэй, не веря своим ушам, покачала головой: – Даг, ты что, подписал меня на какую-то гадость? А моего согласия ты спросить забыл, да? – А надо было? – искренне удивился Даг. – Я решил, что ты, наоборот, обрадуешься! Это ж дело принципа! Знакомый парень из когорты Серебряных подошел и пихнул черноволосого локтем в бок: – Порфирио, ты чего к женщине пристал? Ты из касты, она из касты – вы дружить должны! А что это за трость такая? Ну-ка объясни! – Это возвышенный спорт для тех, кто ценит силу и красоту, – торжественно провозгласил Порфирио. И снова посмотрел на Мэй. – А для прекрасных дам – просто чудное хобби. Видимо, она все-таки перебрала с «Рии», потому что такого за ней не водилось. Обычно она не вскакивала на ноги с обиженным криком. Но тут вскочила: – Хобби? Да я почти профессионал, чтоб ты знал! Порфирио состроил презрительную гримасу: – Почти, – передразнил он. – Но не профессионал же, да? А что так? Способностей не хватило? Или прибалтийский бойфренд запретил? Мэй задохнулась от гнева и не успела ответить. Успел Даг: – Она не стала профессионалом, потому что в преторианцы пошла, придурок. – Хорошо-хорошо, – улыбаясь с хищной ленцой, протянул Порфирио. – Есть только один способ разрешить этот спор. Поединок. Ты против меня. Вот тогда все и увидят разницу между профессионалом и почти профессионалом. Внутри все вспыхнуло от восторга – ура, драка! – и имплант тут же пришел в действие. Бедняга отчаянно пытался справиться с наркотиком в крови: эндорфины и гормоны подсказывали, что близится схватка. – Назови время и место. Там и встретимся. Порфирио сделал шаг вперед: – А смысл ждать? Здесь и сейчас – вот мои условия. – Сейчас?.. – переспросила она, но голос потонул в радостных кликах – столпившиеся вокруг преторианцы пришли в восторг. Она оглянулась – так и есть. Все всё бросили и подошли поближе, окружили плотным кольцом – ну как же, поединок! Кто-то уже делал ставки – на Мэй и на ее противника. – Но… тут не развернешься. – Отговорки придумываем? – Порфирио понизил голос – так, чтобы слышала она одна. – Боишься драться со мной один на один? Она не отвела глаз, и сердце забилось чаще. Имплант все еще боролся с «Рии», похоже, так и не решив, настоящая это угроза или нет. «Я вот тоже не могу понять…» – подумала про себя Мэй. – Еще чего, – прошипела она в ответ. – Ты, главное, честно дерись, не жульничай. – Мы за аренду страховой депозит вносили, между прочим, – пробурчал кто-то из Желтых. – Не хотелось бы тут все разнести… – И где мы трости возьмем? – строго спросила Мэй. Порфирио обернулся к женщине из Индиго: – Конни, быстро сбегай, посмотри, что у нас есть. Ты же у нас умница. Та кивнула и отошла – и Мэй разозлилась еще сильнее. Он так со всеми женщинами обращается, интересно? Господин отдает приказ, и они бегут исполнять? Поэтому он так уверен в том, что победит в схватке? Потому что никогда не встречал реального сопротивления? Вокруг яростно орали, заключая пари. Порфирио прислушивался с интересом – и спокойно, тщательно перевязывал хвостик пониже. Заправил пару выбившихся прядок и посмотрел на Мэй: – Ну что? Можешь тоже побиться об заклад, почему бы и нет. Только много не ставь. А то ведь придется домашних просить о ссуде… – Не нужны мне твои деньги, – отрезала она. И выдержала театральную паузу. – Мне нужны твои волосы. Стоявшие рядом Индиго замолкли – причем с выражением крайнего ужаса на лицах. Она все правильно поняла. Порфирио обожал свою шевелюру. Иначе бы не отрастил такую гриву. И не проводил по волосам руками с такой нежностью. Да, парень явно помешан на них. И они чем-то походили друг на друга – его, как и ее, явно воспитывали в гордости за свою внешность! Он улыбнулся – непонимающе. Словно не понял, где смеяться в анекдоте. – Мои волосы? – Да. Если я выиграю, ты их обрежешь. И Мэй показала пальчиками ножнички – вот так, вот так, чик-чик! – Я их в комод положу. И буду время от времени ими любоваться. |