
Онлайн книга «Префект»
– Мы не утратим бдительности, – пообещал Клирмаунтин. – Какие у вас планы, старший префект? – с интересом спросила Бодри Дрейфуса. – Мы еще не победили, – ответил Том. – Просто отодвинули час решающей битвы. Сражаться предстоит если не с Авророй, то с Часовщиком. – Как говорится, из двух зол выбираем меньшее, – сказал Клирмаунтин. – Припомню вам это, когда он снова как снег свалится на наши головы. – По-вашему, где они? – спросила Бодри. – Рассредоточились по сети, – ответил Дрейфус. – Насколько это возможно для симулякров альфа-уровня без ущерба их сознанию. – Откуда такая уверенность? – Для них это единственный способ выжить. Если Аврора сосредоточится на одном анклаве, Часовщик разыщет ее и уничтожит. Возможен и зеркальный вариант: Аврора найдет и прикончит Часовщика. Но, рассредоточенные, рассеянные по всему Блистающему Поясу, они практически неуязвимы. – Почему Аврора не избрала такую тактику раньше? – Потому что есть изъяны. Скорость мышления Авроры зависит от взаимоудаленности процессорных узлов. Стараниями Часовщика она рассредоточилась, чтобы выжить, но теперь не способна думать достаточно быстро, чтобы одолеть нас. – Мы тоже не способны ее одолеть, – произнес Клирмаунтин. – Да. Сейчас и разыскать ее практически нереально. Если только долго-долго следить за трафиком, может, уловим небольшое замедление, вызванное присутствием Авроры. Уловить уловим, а вреда не причиним. Тысячи уничтоженных узлов, тысячи уничтоженных анклавов – вот цена малейшего вреда, который можно нанести Авроре. – Себе мы навредим куда больше. – Бодри кивнула, показывая, что ухватила мысль Дрейфуса. – Нам остается лишь наблюдать, как два заторможенных чудовища выясняют отношения, паразитируя на нашей сетевой инфраструктуре. – Верно, – подтвердил Дрейфус. – Только я не стал бы слишком волноваться. Если Часовщик и Аврора рассредоточились так сильно, как думается мне, пройдет немало времени, прежде чем один из них одержит верх. Представьте шахматную партию между невероятно умными и изобретательными гроссмейстерами. Проблема лишь в том, что они делают по ходу за год. – Надеюсь, вы правы, – сказал Клирмаунтин. – Я тоже надеюсь. – Дрейфус улыбнулся. – Пока нам есть чем заняться. Нельзя же вечно размышлять о богах, сражающихся у нас над головой. – Богам – божие, людям – людское, – добавила Бодри. – Но это не значит, что я отстраняюсь от расследования, – продолжал Дрейфус. – Надеюсь с разрешения исполняющего обязанности верховного префекта изучить материалы, связанные с убийством Филиппа Ласкаля. Если сохранилось тело, оно будет эксгумировано. Возможно, найдутся доказательства того, что мозг подвергался сканированию альфа-уровня. – Разумеется, я даю вам разрешение, – кивнул Клирмаунтин. – Уверен, Джейн поступила бы так же. Но вы должны понимать, чем опасно это копание в далеком прошлом. Верхушка Дома Силвестов наверняка станет чинить вам препятствия. Они хранят свои секреты еще ревностнее, чем мы. С Силвестами шутки плохи. – При всем уважении, сэр, с «Доспехами» тоже, – заключил Дрейфус, вставая. * * * Чуть позже Дрейфус заглянул к Демихову. Усталый, измученный, тот напоминал тень собственной тени. – Слышал, у вас были трудности, – сказал Том. – К счастью, с медициной они не связаны. Голову словно гильотиной отсекли, таким аккуратным получился разрез. Воссоединение тканей тоже прошло без сучка без задоринки. Трудности возникли по вине вашего бывшего коллеги. – Демихов задумчиво пожал костлявыми плечами, обтянутыми зеленой тканью комбинезона. – По отношению к Джейн он вел себя отвратительно. К счастью, она была без сознания во время его мерзкой выходки. О чем речь, Дрейфус не знал, но надеялся со временем выяснить. – Как она сейчас? – Я частично соединил нервы и разбудил Джейн для разговора с ультра. Она была в полном сознании и чувствовала себя неплохо. Потом я снова погрузил ее в сон, чтобы завершить восстановление тканей. – Все прошло удачно? – Телу Джейн вернули целостность. Лишь врач опытнее меня определит, какой процедуре она подвергалась. – Так Джейн поправится? – Да, но не в мгновение ока. Сейчас она самостоятельно дышит и совершает отдельные движения, но ходить сможет еще не скоро. Целостность организма восстановлена, только это не значит, что мозг готов снова им пользоваться. – Я хотел бы ее увидеть, – сказал Дрейфус. – Джейн спит. Без крайней необходимости ее лучше не будить. – И тем не менее прошу проводить меня к ней. – Будь по-вашему. – Демихов тяжело вздохнул и поднялся. Он привел Дрейфуса в тихую зеленую палату. Джейн Омонье крепко спала, укрытая простыней. Лишь худоба, бритый череп и землистый оттенок кожи указывали на то, что она вынесла как в последние дни, так и в последние одиннадцать лет. Такая спокойная, такая безмятежная… Дрейфус шагнул к ее койке. – Не стану будить, – шепнул он. – Вы и не разбудите. Можете говорить нормально. Дрейфус коснулся щеки Джейн. Сколько лет он знал эту женщину, а дотрагивался впервые. – Мне нужно отлучиться, – сказал Дрейфус. – Я полечу в хоспис «Айдлвилд», к человеку, которого очень давно не видел. Когда вы проснетесь, меня на «Доспехах» не будет, но знайте: я с вами каждую секунду. Понадобится поддержка – можете рассчитывать на Тома Дрейфуса. – Я так ей и передам, – заверил Демихов. – Слово даю, а слов я на ветер не бросаю. – Врач хотел вывести Дрейфуса из палаты, но вдруг остановился. – Префект… хочу кое-что вам показать. Кое-что чудесное. – Док, мне и этого хватит. – Дрейфус кивнул на спящую. – Я все равно покажу. Посмотрите на стену. Демихов создал дисплей, где пульсировали голубые неоновые фигуры, значения которых Дрейфус не понимал. – Что это? – спросил он. – Сны, – ответил Демихов. – Прекрасные человеческие сны. |