
Онлайн книга «Негатор. Враг стабильности»
Нам встретилась по дороге пара купеческих обозов, но каждый раз я прикидывался, что разыскиваю кустики, и удалялся с их пути. Субарак встретил мелким противным дождичком. Ожидание я перенес в припортовый трактир. В фургоне расположилась моя охрана. «Ласточка» пришвартовалась через пару часов. Разумеется, я послал человека известить капитана о месте встречи. Дофет-ал пришел в трактир уже переодетым в сухое. На его лице отчетливо проглядывала озабоченность. После всех необходимых вежливых фраз он заявил без всяких околичностей: – Уважаемый Профес, нам надо бы обсудить некоторые моменты, связанные с нашими кораблями. Кстати, вот ваша доля от доходов, а также часть долга. Два довольно тяжелых кошелька были с благодарностью приняты. – Пожалуйста, расскажите все в подробностях. – Пока что наши корабли совершают регулярные рейсы между Хатегатом и Субараком, и дело, как вы заметили, доходное. Между прочим, я не далее как через месяц рассчитываю выплатить свой долг за «Стрижа» полностью. Но, если я правильно понял, «Ласточка» скоро будет занята… в других местах, а тогда есть резон заложить третий корабль, что займет ее место. И для него понадобится экипаж. С этим, как ни странно, дело обстоит неплохо. Есть кандидатуры на место капитана и боцмана. Штурман для речного судна вообще не нужен. Но… – …потребуются деньги, не так ли? – Вот именно, а я еще тот долг отдал не полностью. – Как раз с этим я и приехал. Один человек из моей команды хочет вложиться в это судно. У него есть свободный капитал в пятнадцать золотых. И не забывайте о моем существовании. Этот от него, этот от меня. Столешница украсилась еще двумя кошельками. На лице моряка показался призрак улыбки. – План у меня вот какой: «Ласточке» предстоит рейс на Новую Землю. Перед этим забрать из Субарака грузы, а из Хатегата – людей. Но так, чтобы это видело как можно меньше чужих глаз. «Стриж» при этом будет выполнять обычные рейсы. Одновременно заложим следующий корабль. Речной, конечно. – Тут все ясно, но есть еще обстоятельство. По всему видать, оно главное. – Я не пропускаю ни единого вашего слова. – К «Ласточке» присматриваются непонятные… я бы даже сказал, подозрительные личности. Все без лент, но один похож на мага. Глаза у него… как будто заклинание в уме составлял. Отсутствие лент само по себе ничего не доказывает, это и я знаю. А наблюдательность капитана сомнений не вызывает. – Где вы заметили слежку? – В Хатегате. – Только к «Ласточке» присматривались? – Именно. Это и вызывает подозрения. У меня тоже. «Ласточка» должна представлять больший интерес. «Стриж» – кораблик речной, на нем и парусной оснастки нет. К тому же это почти пассажирское судно; доля грузовых трюмов мала. А вот его предшественница может ходить по морю и изначально рассчитывалась на перевозку грузов. Все, кому надо, это знают. Хотя, если поставить целью не просто захват корабля, а получение технологии движителя… На гильдию магов не похоже, не их методы. Уши, по всей вероятности, торчат из-за пределов Маэры. Кто? Я подошел к двери и дал условный знак. Меньше чем через минуту из фургона выпрыгнул Тарек и направился ко входу в трактир. К столу мы подошли уже вместе. Я вкратце пересказал услышанное, закончив так: – …вот почему к тебе вопрос: как бы ты поступил, получив задание захватить «Ласточку»? В чем в чем, а в тактике бывший командир взвода разведки (он же бывший командир взвода панцирной пехоты) разбирался. – Первое, что бы я отбросил, – возможность абордажа по образцу Повелителей моря. Наверняка все подробности неудачных попыток давным-давно известны. Пришлось возразить. – На море – да, «Ласточка» к себе не подпустит. А если на реке? И как насчет захвата «Стрижа»? – На реке… ну разве только если поставить целью захват лишь судна без экипажа, то можно ударить «Черным пятном». Впрочем, Тугур почти наверное уцелел бы, у него-то щиты быть должны. Сейчас на «Ласточке» его нет. Правда, на втором корабле он присутствует. И узнать это нетрудно, достаточно лишь приглядеться к экипажу в порту. Но применение магии смерти в пределах Маэры? Нет, дело очень рискованное. Можно нарваться на конфликт с гильдией магов. А вот в открытом море… если учесть, что экипаж им не нужен… Так, есть над чем подумать. – Друг Дофет, какие у тебя мысли относительно абордажа? – У нас скорость очень велика. Перехватить крайне трудно. Разве что выскочить из-за… какого-то непросматриваемого места. Но река до Субарака достаточно широка. Вот выше – там другое дело, но туда мы пока что не заходим. – Ладно, абордаж исключен. Что еще? – Захват в порту – возможен, но сомнителен. Если поднимется тревога, дадут знать на сторожевые башни, а там и гильдия магов будет в курсе. Предсказать последствия не берусь, не мой уровень, да и фактов мало. Но тревога весьма вероятна, потому что часть людей будет на берегу. Если захват в пользу гильдии, то она, понятно, будет помалкивать. Или даже способствовать. Но это маловероятно. А вот если это идет от Повелителей… тогда Тарек прав: последствия предвидеть трудно. – Захват в ходе рейса по реке считаю возможным. Достаточно доставить на борт группу боевиков и магов под видом пассажиров… Дофет прервал: – …но только при условии, что других пассажиров на борту не будет. – Это почему? Мне хотелось, чтобы причины озвучил именно капитан, вот почему я не встрял со своим мнением. – Потому что если среди них будет хотя и не маг, но кто-то влиятельный, то его родственники могут поднять шум в гильдии магов. Одно дело, когда нападение совершается в Пограничье. А в пределах Маэры – тут другое. Помнится, в Хатегате было похожее нападение Повелителей… Ну, это дело прошлое. Учтите: если среди пассажиров случится маг, то он может оказать сопротивление. Потери – это для группы захвата неприемлемо, как понимаю. – Иначе говоря, нападение в ходе рейса ВОЗМОЖНО. А теперь: как противодействовать? Тарек ухмыльнулся. – Щиты и пистолет для многоуважаемого капитана… Поклон. Ответный поклон. – …и для второго капитана. А вот мне кажется, что маловато будет. – То и другое будет выдано. Запасные у нас есть. Тарек, за тобой обучение. Но в качестве дополнительной защиты понадобится рубка. Я не знал этого слова, поскольку ни разу не видел такого на здешних кораблях. Пришлось употребить русский термин. Разумеется, меня не поняли: – Это что? Пришлось нарисовать и объяснить. Дофет поморщился: |