
Онлайн книга «Опал»
– Только при нем не повторяй, – заржал Чад. – Точно, – Леса улыбнулась своему дружку, – ради своего же здоровья. – При чем тут здоровье? – спросил Дэймон, снова садясь за стол. – Ни при чем! – ответили мы хором. Он поморщился. Остаток дня пролетел незаметно, хотя меня то и дело начинало подташнивать от волнения. Осталось только прожить субботу. Еще один день – и нам предстоит совершить невозможное: проникнуть на «Маунт-Уэзер» и спасти Криса и Бет. Что с ними будет дальше, если у нас все получится? Не «если», а «когда», торопливо поправила я себя. Когда я выходила из школы, мой сотовой завибрировал. Прочитала эсэмэску и скривилась от досады. Жаль, что Блейк сохранил мой номер. «Нам надо поговорить», – гласило сообщение. Сжав зубы, я написала: «О чем?» Ответ пришел мгновенно: «О воскресенье». – Кто это тебя так расстроил? – спросил неизвестно откуда взявшийся Дэймон. – Господи! – подпрыгнула я от неожиданности. – Откуда ты свалился? – Я хожу тихо, как кот, – улыбнулся он. С одной стороны, это было хорошим признаком, учитывая его сегодняшнее настроение, но с другой – вызывало беспокойство. – Да все Блейк, – фыркнула я, кивая на телефон. – Рвется поговорить о том, что будет послезавтра. – А почему он пишет именно тебе? – зарычал Дэймон. – Может быть, потому, что с тобой ему встречаться опасно, и он это знает? – А с тобой, значит, безопасно? – Видимо, меня он боится меньше, – кивнула я. – Не пора ли это изменить? – он обнял меня, притянул к себе, и так мы вышли в ветреный февральский день. – Скажи ему, что мы поговорим с ним завтра. – Где? – Рядом с ним мне стало тепло. – У нас дома, – зловеще улыбнулся он. – Если он настоящий мужик, то придет. Скорчив кровожадную рожу, я набрала Блейку ответ и спросила Дэймона: – Почему не сегодня? – Сегодня нам требуется какое-то время, чтобы побыть наедине. – Его губы сжались. Интересно, что он имеет в виду? То же, что было вчера? Я обеими руками была за, но нам действительно следовало кое-что обсудить. Прежде чем я успела открыть рот, пришел ответ от Блейка: он согласился. – Ты сегодня за рулем? – спросила я. – Нет, – он помотал головой, не сводя глаз с леса. – С Ди приехал. Надеялся, что мы с тобой проведем вечер как нормальные подростки. Устроим себе послеобеденный детский утренник. Мне захотелось пуститься в пляс, но моя внутренняя очень взрослая Кэти нацепила учительские очки и взяла управление на себя. – Звучит заманчиво, но лучше бы нам поговорить о вчерашнем вечере. – О том, как я поддался соблазну? – Э-э-э, нет. – Мои щеки покраснели. – О том, что случилось после того. – Так я и знал. Давай договоримся: сначала сходим в кино, а потом побеседуем, согласна? Мне это вполне подходило. Если честно, мне нравилось заниматься всякими «нормальными» вещами с Дэймоном, вроде походов в кино. Жаль только, случалось это редко. Дэймон предложил мне выбрать фильм, и я остановилась на романтической комедии. Как ни удивительно, но он не возражал. Может, его смягчил огромный пакет попкорна, который мы грызли между маслянистыми поцелуями? Все это было до изумления «нормально». * * * Это волшебное ощущение «нормальности» закончилось в тот момент, когда мы подъехали к его дому. Дэймон вышел из машины, и его глаза сузились. Во всех окнах горел свет. Похоже, Ди не слишком заботилась о сбережении электроэнергии. – Кэт, тебе лучше пойти домой. – Почему? – Я захлопнула дверь и насупилась. – Мы же собирались поговорить, разве нет? И поесть мороженого, ты обещал! – Обещал, – вздохнул он. – Но у нас, похоже, гости. – Что еще за гости? – спросила я, усаживаясь на ступеньку крыльца. – Лаксены, – ответил Дэймон, опустив руки мне на плечи; его пронзительно зеленые глаза встретились с моими. – Наши старейшины. Здорово, наверное, иметь такую встроенную систему зондирования окружающего пространства, как у Лаксенов. – А мне можно с тобой? – Не думаю, что это хорошая мысль… И тут я услышала, как за моей спиной скрипнула входная дверь. – …хотя выбора у нас тоже нет, – закончил он. Я оглянулась. В дверях стоял импозантный мужчина: костюм-тройка и все такое, темные, как полночное небо, волосы серебрились на висках. Даже не знаю, каким я ожидала увидеть старейшину Лаксенов. Может быть, бритым налысо парнем в белой тоге – они же жили общиной у подножия горы Сенека. Все оказалось совсем не так. Дэймон даже не попытался убрать руки и отойти от меня на расстояние, приличествующее при общении с землянами. Вместо этого он прошептал что-то на незнакомом языке и провел ладонью по моей спине, становясь рядом. – Я не ожидал вас увидеть, Итан, – произнес он. – Вижу, что не ожидал, – пришелец скользнул по мне ярко-фиолетовыми глазами. – Это та самая девушка, о которой меня любезно предупредили Ди и Доусон? Дэймон напрягся. – Зависит от того, что именно они вам рассказали. У меня перехватило дыхание. Не зная, что делать, я просто стояла, пытаясь выглядеть как можно беззаботнее и ничем не показать, что знаю, кем является этот тип. Лаксены не должны догадываться, что я в курсе их тайны, а тем более что я сама – «гибрид». – Рассказали, что ты с ней встречаешься, – улыбнулся Итан. – Я только удивился, что ты сам не сообщил об этом, ведь мы же одна семья. Скорее всего, это был намек на то, что они рассчитывали на скорое рождение младенцев-инопланетян от Дэймона и Эш, а не на получение массовой эсэмэс-рассылки от Дэймона с извещением, что он больше не является потенциальным женихом. – Вы меня знаете, Итан. Я не склонен оповещать весь мир о своих отношениях, – сказал Дэймон, поглаживая большим пальцем мою поясницу. – Кэт, позволь тебе представить Итана Смита. Он мне как… эээ… – Крестный отец? – выпалила я и тут же покраснела, настолько глупо это прозвучало. Но Итану, судя по всему, сравнение понравилось. – Именно, именно как крестный отец. – Его поразительные глаза уставились на меня, и пришлось заставить себя улыбнуться. – Ты ведь не из этих мест, я угадал, Кэт? – Нет, сэр, я из Флориды. – Надо же! – Темные брови устремились вверх. – И как тебе Западная Виргиния? Я взглянула на Дэймона. – Спасибо, ничего. – Ну, вот и отлично. – Итан спустился на одну ступеньку и протянул мне руку. – Что же, рад был с тобой познакомиться, Кэт. |