
Онлайн книга «Опал»
Так, один готов, осталось три. Я наслаждалась любимым занятием до самого вечера, заодно прочитала свежие посты любимых блогеров. У одного обнаружился до того потрясающий заголовок, что я бы все на свете отдала за такой. У меня самой с веб-дизайном было не очень, поэтому оформлению моего блога далеко до совершенства. Вечером мы с мамой быстро сгоняли за продуктами и поужинали. Я уже собиралась отправиться на поиски Дэймона, когда почувствовала в затылке знакомое покалывание. Я вылетела вон из кухни, чуть не сбив с ног изумленную маму, распахнула дверь и прыгнула на шею Дэймону, не ожидавшему такого подвоха. Он покачнулся, отступил на шаг, потом рассмеялся куда-то мне в макушку и нежно обнял. Мы так тесно прижались друг к другу, что я чувствовала, как быстро-быстро бьются в унисон наши сердца. – Знаешь, Котенок, – прошептал Дэймон, – мне невероятно нравится твой способ здороваться. Уткнувшись в его шею, я вдыхала его пряный запах и лишь пробурчала в ответ что-то невразумительное. Дэймон отпустил меня, отстранился и внимательно посмотрел в лицо: – Ты чем-то расстроена? – Угу. – И припомнив весь этот паршивый день, я размахнулась и как следует стукнула его в грудь. – Ай! – вскрикнул он и со смущенной улыбкой потер ушиб. – За что? – Ты когда-нибудь слышал о такой вещи, как сотовый телефон? – едва сдерживаясь, чтобы не заорать, ответила я. – А, это такие маленькие штучки с кнопочками и приложениями, да? И еще там… – Почему ты мне не позвонил? – прервала его я. Он наклонился ко мне и тихо заговорил, касаясь губами щеки, и я вздрогнула от удовольствия. Коварный приемчик! – Потому что, когда мне приходится часто переходить из одной формы в другую, электроника просто дохнет. Об этом я даже не подумала! – Все равно. Ты должен был как-нибудь дать о себе знать. Я испугалась. – Чего? Я посмотрела на него. Неужели требуются какие-то объяснения? Глаза Дэймона затуманились, он обхватил мое лицо ладонями и нежно поцеловал. – Котенок, – тихонько шепнул он, – поверь, со мной ничего не случится. Обо мне тебе стоит беспокоиться в последнюю очередь. – В жизни не слышала большей глупости, – пробормотала я, закрывая глаза и с наслаждением растворяясь в его тепле. – Правда? Странно, вообще-то я говорю много глупостей. – С этим не поспоришь, – я наконец успокоилась. – Дэймон, я не собираюсь к тебе липнуть, как делают некоторое девчонки. У нас с ведь тобой все по-другому, да? – Ты права, – улыбнувшись, произнес он после некоторой паузы. Что?! Дэймон признал мою правоту? Наверное, в аду началось резкое похолодание, а все коровы внезапно выучились летать. – Повтори, что ты сказал? – Ты права. Мне следовало зайти. Извини. Да, ну? А еще наш мир – плоский, как тарелка. Я даже и не знала, что сказать. Ведь раньше Дэймон утверждал, что он прав в девяноста девяти случаях из ста. – Утратила дар речи? – усмехнулся он. – Мне это нравится. Еще я люблю, когда ты злишься. Может, стукнешь меня опять? – Ты самый настоящий… – начала я сквозь смех, но тут распахнулась входная дверь. – Не знаю, с чего это вы оба так привязались к нашему крыльцу, – раздался позади меня мамин голос, – но лучше бы вам зайти в дом. Ведь замерзнете. Мои щеки так и вспыхнули от смущения. Помешать Дэймону войти я не могла, а он тут же начал отпускать моей маме комплименты, от которых она пришла в восторг. Во-первых, ему чрезвычайно понравилась ее новая стрижка. Она что, действительно постриглась? Да, ее волосы выглядели как-то иначе, но, по-моему, она их просто вымыла. Во-вторых, он нашел очаровательными ее бриллиантовые сережки. Ага, и коврик у двери у нас тоже замечательный. В-третьих, из кухни доносился, по его словам, просто божественный аромат. А то! Знать бы еще, что она там наготовила. Когда он начал расточать дифирамбы медсестрам всего мира, я не выдержала и закатила глаза. Нет, это уже смешно! Я схватила его за руку и поволокла к лестнице. – Хватит! Ишь, разошелся! – Кэти! – окликнула меня мама. – Не забыла, что я тебе говорила насчет спальни? Я покраснела еще сильнее, хотя вроде бы больше было некуда, и потянула Дэймона за руку. Но он не двигался. Мама молчала и продолжала выжидательно смотреть на меня. Я вздохнула: – Мам! Ты что, полагаешь мы собираемся заняться сексом прямо при тебе? – Что же, мне приятно узнать, что вы занимаетесь этим только в мое отсутствие, дорогая. Дэймон закашлялся, похоже, скрывая приступ смеха, и выдавил: – Мы вполне можем побыть… Метнув на него уничтожающий взгляд, я вновь попыталась подтащить упирающегося Дэймона к лестнице. – Ну, мам! – заканючила я. – Ладно уж, – уступила та. – Только не закрывайте дверь! – Спасибо, мамочка! – просияла я и снова потянула Дэймона наверх, а то еще превратит мою маму в свою восторженную поклонницу. – Нет, ты – просто кошмар! – воскликнула я, втолкнув его в комнату. – А ты – непослушная девчонка, – подмигнул он. – Тебя же предупредили: не закрывай дверь. – Она открыта, там есть щелочка, – отмахнулась я. – Ну, технически ты права, – сказал он и, сев на кровать, протянул мне руку. От озорного блеска его глаза казались еще зеленее. – Иди-ка поближе ко мне. – Я не для того тебя звала, чтобы в ту же секунду прыгнуть в твои объятья, словно обезьяна. – Пакость какая! – вздрогнул он. С трудом удерживалась от смеха, чтобы не спровоцировать Дэймона на дальнейшие поползновения, я произнесла как можно серьезнее: – Нам нужно поговорить. Доктор Уилл звонил моей маме. – А подробнее? – прищурился Дэймон. Я села на кровать, подтянув колени к груди. Пока я рассказывала то, что узнала от матери, на челюсти у Дэймона все сильнее пульсировала жилка. Новость была вдвойне неприятной от того, что мы не могли знать, закрепилась ли «мутация» у Майклза или нет. – Он не посмеет вернуться, – заключила я, потирая виски, в которых в том же ритме билась боль. – Он должен понимать, что, если изменение успешно не завершилось, ты тут же его убьешь. А вот если он превратился в «мутанта»… – Тогда он нас переиграл, – закончил за меня Дэймон. – Господи, что за бред! Просто феерический бред! На каждом шагу – облом, словно нас прокляли. Если этот гад вернется, я не позволю ему приблизиться к моей маме ни на шаг. Придется сказать ей правду. |