
Онлайн книга «Джек Ричер, или Дело»
![]() Она улыбнулась, словно вспомнив о чем-то смешном и веселом, а затем, отклонившись в сторону от стола, сплела руки вместе, увеличив при этом угол наклона своего тела, и снова посмотрела на меня, медленно проделав глазами извилистый путь от моих ног, находившихся в тени, до кончиков волос на голове. — А вы вообще-то ничего, — объявила она. — У вас и вправду нет причин стыдиться. Это не ваша вина. — О чем вы? — спросил я. Она откинулась на стуле. Ее глаза по-прежнему смотрели в мои. — Мой отец был здесь шерифом до меня, — начала она. — Еще до моего рождения. Он двадцать раз подряд побеждал на выборах шерифа и хорошо служил обществу. — В этом я ничуть не сомневаюсь, — поддержал я ее. — Но мне все это не очень нравилось. Не с точки зрения ребенка. Думаю, вы понимаете, о чем я? Это глухое место. Мы получаем книги по почте. А я знала, что где-то существует огромный широкий мир. Я должна была покинуть это место. — В этом я вас никак не могу обвинить, — сказал я. — Но некоторые мысли все еще живут в моей памяти. Такие, как работа на благо общества. Как обеспечение правопорядка. Я начала относиться к этому как к семейному бизнесу, так же, как это делают другие люди. Я утвердительно кивнул. Дети берут пример со своих родителей, работающих в правоохранительных системах, намного более часто, чем это бывает в семьях, связанных с другими профессиями. Кроме, разве что, бейсбола. У сына профессионального бейсболиста шансов попасть в высшую лигу в восемьсот раз больше, чем у ребенка из любой другой семьи. — Так поставьте себя на мое место, — сказала она. — Что, по-вашему, я сделала, когда мне исполнилось восемнадцать? — Не знаю, — пожал плечами я, хотя уже более-менее догадывался, что она сделала, и это меня совсем не радовало. — Я поехала в Южную Каролину и поступила на службу в Корпус морской пехоты. Я понимающе кивнул. Это было еще хуже того, что я ожидал услышать. Не знаю почему, но до этой минуты я готов был держать пари на то, что она поступила в военно-воздушные силы. — И сколько вы там прослужили? — спросил я. — Шестнадцать лет. Так, значит, сейчас ей тридцать шесть. Восемнадцать лет она прожила дома, плюс шестнадцать лет службы в морской пехоте, плюс два года работы шерифом в Картер-Кроссинге. Мы с ней ровесники. — А в каком подразделении вы служили? — поинтересовался я. — В офисе начальника военной полиции. Я отвел глаза в сторону и, покачав головой, произнес: — Так, значит, вы военный коп. — Работа на благо общества и обеспечение правопорядка, — ответила она. — Я одним выстрелом убила двух зайцев. Я снова посмотрел на нее, но уже глазами побежденного. — И какое ваше последнее звание? — Старший уоррент-офицер 5-й категории, — ответила она. Это значит — специалист в определенной области. Хорошее место; там делается конкретная работа. — А почему вы ушли? — спросил я. — Из-за неразберихи, — чуть поморщилась Элизабет. — Советы рухнули, последовало сокращение армии. Я решила, что лучше уйти самой, чем ждать, когда тебя попрут. К тому же папа умер, а я не могла допустить, чтобы какой-нибудь идиот типа Пеллегрино сел на это место. — А где вы служили? — поинтересовался я. — Везде, — ответила она. — Дядя Сэм, который был моим богатым дядюшкой, показал мне мир. Некоторые его части стоит посмотреть, а некоторые — нет. Я не сказал ничего. Подошла официантка и забрала наши пустые тарелки. — Как бы там ни было, — сказала Деверо, — я ожидала вас. Откровенно говоря, именно это мы бы и сделали в подобных обстоятельствах. Убийство позади бара, расположенного рядом с базой? Для базы это дело либо особой секретности, либо особой щепетильности? Мы бы выделили следователя по своему ведомству и послали еще одного в город под прикрытием. Я не сказал ничего. А она продолжала: — Цель, разумеется, заключается в том, что человек, работающий в городе под прикрытием, должен быть полностью в курсе дела и в свое время предпринять необходимые шаги для того, чтобы сгладить неприязненное отношение местных жителей к военным. Если в этом возникнет острая необходимость. Ведь в то время я, разумеется, поддерживала политиков. Но теперь я действую от имени местных, а поэтому больше не могу так делать. Я не сказал ничего. — Да не парьтесь вы, — сказала шериф. — Вы делаете это лучше многих наших парней. Мне, например, очень нравятся ваши башмаки. И волосы. И смотритесь вы очень убедительно. Вам просто малость не повезло, только и всего: вам встретилась я, а кто я, вы теперь знаете. Хотя все это произошло не вовремя, согласны? Но, с другой стороны, такие вещи никогда не случаются вовремя. Я и представить себе не могу, как это могло бы быть. И, честно говоря, вы не очень ловкий лжец. Вы не должны были упоминать 110-е подразделение. Разумеется, оно мне известно. Вы были у всех на слуху, почти так же, как и мы. Но вот Хейдер… Слишком уж необычная фамилия. Да и носки цвета хаки тоже вам не в плюс. Очевидно, из гарнизонного магазина. Вы, похоже, отхватили эту обновку вчера. Я носила такие же носки. — Да я и не хотел врать, — сказал я. — Здесь вы не правы. Мой отец служил в Корпусе морской пехоты. Может быть, я почувствовал в вас что-то знакомое. — Отец был морпехом, а вы пошли в армию? Почему так вышло? Поступили ему наперекор? — Даже не знаю, почему так вышло, — признался я. — В то время я чувствовал, что поступаю правильно. — Ну, а сейчас? — В эту минуту? Не очень здорово. — Да не парьтесь вы, — снова повторила она. — Вы предприняли хорошую попытку. Я не сказал ничего. — А в каком вы звании? — спросила она. — Майор, — ответил я. — Я должна отдавать вам честь? — Только если пожелаете. — Вы все еще числитесь в 110-м подразделении? — Временно. В настоящее время приписан к 396-й части военной полиции. Ведомство по расследованию уголовных преступлений. — И сколько лет вы на службе? — Тринадцать. Плюс Вест-Пойнт. — Для меня большая честь общаться с вами. Может, все-таки мне следует отдавать вам честь… А кого они направили в Келхэм? — Одного парня по имени Мунро. Он в том же звании, что и я. — Совершенно непонятно, — Элизабет пожала плечами. — Так у вас есть какие-либо продвижения в расследовании? — снова спросил я. — А вы упорный и не отступаете, верно? — ответила она вопросом на вопрос. |