
Онлайн книга «Четвертый под подозрением»
— Мне нужно задать вам несколько вопросов, — сказал Гунарстранна, ставя на стол стаканчик с кофе. — Я занят. — Дело не займет много времени. — И тем не менее я занят. — Тогда мне придется выписать ордер и вызвать вас для допроса в полицейское управление. Вы отняли у нас много драгоценного времени. Поэтому в следующую нашу встречу не я приеду к вам, а вы явитесь ко мне в кабинет, и в такое время, когда мне будет удобно. Допрос будет продолжаться столько времени, сколько понадобится мне. Решайте, выбор за вами. Нарвесен раздраженно покосился на часы. — Что вы хотите узнать? — Соответствует ли сумма, которую вам перевели после ареста Йима Ройнстада, размеру похищенного у вас в девяносто восьмом? — Да. Сумма та же самая. — Тогда, в девяносто восьмом году, в сейфе, который вынесли из вашей спальни, кроме денег, больше ничего не было? — Больше ничего. — Вы подпишете протокол? — Я уже подписывал его и охотно сделаю еще раз. Дело закрыто, чему я очень рад. — Знакомо ли вам имя Йим Ройнстад? — Никогда о таком не слыхал. — Ройнстада взяли потому, что несколько дней назад нам сообщили: он ограбил контейнер в порту и убил охранника. — В самом деле? — Поэтому интересно было бы проверить, можно ли связать с Ройнстадом других подозреваемых. Нарвесен нетерпеливо кивнул. — Знакомо ли вам имя Видара Балло? — Нет. — А Мерете Саннмо? — Нет. — А Юнни Фаремо? — Нет. — Вы уверены? — Убежден. У вас все? — Остался всего один вопрос. — Выкладывайте! — Воры вынесли из вашего дома сейф, ничего больше не тронув. Похоже, они точно знали, что нужно брать. Вы об этом не задумывались? — Нет. — В то время, когда грабители вломились к вам в дом, вы находились за границей, в отпуске. Значит, злоумышленники, скорее всего, знали о том, что в доме никого нет. Вам не приходило в голову, что их могла навести на ваш дом какая-то третья сторона? — Нет. Прерогативу разрабатывать подобные версии я предоставляю полиции. — Но если все было так, как мы предполагаем, выходит, что кто-то из ваших служащих вас предал. Вас это не тревожит? — Тревожило бы, если бы я имел основания верить в подобные домыслы. А я не верю. С девяносто восьмого года ни ко мне домой, ни на работу никто не вламывался. Ergo, [7] как говорят сыщики в детективных романах, предателей среди моих служащих нет. А теперь прошу извинить, у меня дела… Не дожидаясь, пока они выйдут, он прошел мимо них, направляясь в коридор. Фрёлик схватил его за плечо. Нарвесен остановился и выразительно покосился на руку Фрёлика. — Были недавно в Хемседале? — спросил Фрёлик. — Пустите! Фрёлик убрал руку. — Да или нет? Нарвесен не ответил. Он был уже в коридоре. — Может быть, стоит спросить Эмилию?! — крикнул ему вслед Фрёлик. Ответа он не дождался. Нарвесен ушел. Гунарстранна и Фрёлик переглянулись. — Помнишь то дело о шантаже, о котором я тебе рассказывал? — спросил Гунарстранна. — Пьяница капитан, который угрожал все рассказать журналистам, если Нарвесен от него не откупится? Гунарстранна кивнул: — Я хотел разыскать капитана. Его осудили на три года. Два из них он отсидел в Бастёйе. — Ну и что? — Он мертв, — сказал Гунарстранна. — В первый же день после освобождения ввязался в пьяную драку, и его убили. Неизвестный зарезал его ножом. — Да-а… у Нарвесена рыльце в пушку, — заметил Фрёлик. — У нас нет доказательств, что капитана убил или заказал Нарвесен. По той же причине ты пока не можешь утверждать, что именно он поджег твой загородный дом. — Нет, могу. Это сделал он! — Откуда ты знаешь? — Знаю, и все. Гунарстранна неодобрительно покосился на Фрёлика: — Если ты так уверен, что тебя поджег Нарвесен, тогда выясни, зачем он это сделал, и только потом предъявляй ему обвинения. Когда они вышли на улицу, Фрёлик вдруг остановился. — В чем дело? — Знаешь, он зашел слишком далеко. Запер меня в сауне и чиркнул спичкой! Они немного постояли, глядя на проезжающие мимо машины. — Успокойся, остынь, — сказал Гунарстранна, поворачивая к стоянке. — Нарвесена мы возьмем, даю тебе слово. — Пока что не похоже… — Я доверяю своему чутью. И вдобавок я натравил на него нашего знакомого из экономического отдела, Сёрли по кличке Болван. Глава 36
Однажды Франку Фрёлику уже довелось встретиться с Биргитте Бергум. Он видел ее в действии, в суде, когда Биргитте Бергум защищала плотника, числившегося в «хемверне», действующем корпусе резервистов. [8] Ее подзащитного обвиняли в том, что он, напившись в своем загородном домике, достал среди ночи хранившийся у него автомат AG3 и открыл огонь. К сожалению, рядом с его хютте поставили палатку два туриста. До смерти перепугавшись, они залезли на дерево, откуда по мобильнику вызвали полицию. Но в ближайшем участке не хватало людей для работы в ночную смену. Поэтому туристам посоветовали перезвонить в центральную диспетчерскую. Дежурный выслал патрульную машину из другого округа. Полицейские заблудились и без конца перезванивали туристам, уточняя, как к ним проехать. Допившийся до белой горячки плотник, услышав звонки мобильника, решил, что враг коварно пробрался к хютте и собирается его уничтожить. Он надел камуфляж и пополз к дереву, чтобы отразить нападение. Неоценимую помощь ему оказали стражи порядка, которые названивали перепуганным туристам через равные интервалы. Наконец полицейские прибыли на место происшествия. Разбушевавшегося плотника-резервиста удалось арестовать только после перестрелки, в ходе которой был ранен один из стражей порядка. Фрёлика вызывали в суд свидетелем — он рассказывал об общих обстоятельствах ареста. Биргитте Бергум с самого начала впилась в него как пиявка. Теперь он наблюдал за адвокатом через зеркальное стекло. Они с прокурором Фристадом находились в кабинете, соседнем с тем, где проводили допрос. Пятидесятилетняя защитница, пышноволосая, носатая, с роскошным, как у оперной певицы, бюстом, сидела рядом со своим подзащитным, Йимом Ройнстадом, и высокомерно морщилась. Ройнстад напоминал толстого патлатого Будду в черной футболке. Он с равнодушным видом качался на стуле, скрестив руки на груди. |