
Онлайн книга «Идеальное совпадение»
Кара и Майк позавтракали у него дома. Каждый съел по миске хлопьев с холодным молоком, тост и выпил чашку кофе. Потом он отвез ее домой. Им было хорошо и удобно вместе. Такое сочетание физического влечения и психологической совместимости Кара считала большой редкостью. Утром он сам повез ее домой. Он обращался с ней не как с девушкой на одну ночь. Напротив, проводил ее до дверей и поцеловал на прощание, прежде чем отправиться на работу. Кара позвонила в Хэвенсбридж и оставила для Даниэлы сообщение, в котором обещала приехать к девяти утра. Потом она приняла душ, быстро высушила волосы и стянула их в пышный конский хвост, взяла ключи и собралась уже идти, как вдруг зазвонил телефон. Взглянув на него, она сразу поняла, что это Майк. Что и говорить, ей было приятно увидеть его имя на дисплее. – Привет! – сказала она, отвечая на звонок. – Привет! Послушай, я знаю, что у тебя сегодня выходной, но я только что звонил судье Бейну, тому самому, который вел дело о наркотиках и меченых деньгах. Его жена сказала, что с ним можно поговорить сегодня утром. Не хочешь составить мне компанию? – И ты еще спрашиваешь? – отозвалась Кара, обрадованная не только перспективой узнать неизвестные подробности дела, но и тем, что Майк счел нужным взять ее с собой. – Хочу тебя предупредить, – довольно мрачно продолжил Майк, – этот разговор может оказаться очередным тупиком. – Почему? – Его жена сказала, что у него болезнь Альцгеймера, и хотя бывают просветления, это случается редко. Сегодня, похоже, не лучший день для разговора, но жена предложила попробовать, поскольку невозможно предугадать, когда наступит очередной период здравомыслия. – Как жаль, – разочарованно протянула Кара, понимая причину досады Майка. – Мне тоже, но что тут поделаешь? Если не получится толком поговорить с судьей, придется поискать другие ниточки. Ей было приятно, что Майк держит ее в курсе событий по делу, хотя мог бы заняться им самостоятельно, без всяких помощников. Значит, он хочет, чтобы она была рядом, хотя в этом деле был замешан его биологический отец, что делало его очень личным для Майка. – Кара? Ты слышишь меня? Я сказал, что заеду за тобой через полчаса. Договорились? Она вздрогнула, осознав, что какое-то время ничего не слышала, погрузившись в собственные размышления. – Да! Вот только я обещала Даниэле приехать сегодня утром в Хэвенсбридж. – У меня сегодня есть свободное время, я могу поехать вместе с тобой, если ты согласна. – Конечно, согласна! – воскликнула Кара, тронутая его предложением. – Вот и отлично. Скоро увидимся. С этими словами он отключился. Майк подъехал к ее дому, как и обещал, через полчаса, и еще через пять минут они уже подъехали к красивому ухоженному дому в колониальном стиле. Кара была не слишком хорошо знакома с этой частью города, но знала, что здешние дома стоили целое состояние. – Неплохой домик! – присвистнула она. – Очень даже неплохой, – согласился с ней Майк. Сняв солнечные очки, он несколько секунд любовался домом, потом снова надел их и скомандовал: – Идем! Жена судьи встретила их на пороге. Это была пожилая седовласая приветливая женщина. – Майк Марсден? Прошу вас, проходите. – Благодарю вас. Это офицер полиции Кара Хартли. – Приятно познакомиться, – сказала Кара, пожимая женщине руку. – Мне тоже, – ответила та. – Маршалл сейчас у себя в кабинете. Там он проводит бóльшую часть своего времени. Она повела их в кабинет мужа. Переглянувшись, Майк и Кара пожали плечами и вошли вслед за ней в комнату, наполненную солнечным светом. Было совершенно очевидно, что миссис Бейн любит мужа и всячески заботится о нем. Шторы были максимально раздвинуты, чтобы дать доступ воздуху и свету. Повсюду стояли живые цветы, придававшие атмосфере уют и ощущение радости. – Маршалл, к тебе пришли. Судья оторвал взгляд от телевизора. В свои семьдесят три он выглядел весьма моложаво. Он вышел на пенсию не потому, что устал работать или не имел для этого сил и здоровья. Просто у него случилась болезнь Альцгеймера. – Кто это? – звучным голосом поинтересовался он, глядя на Майка и Кару совершенно ясными глазами. – Я же тебе говорила, что к нам придет новый шеф полиции, Майк Марсден, помнишь? С ним офицер Кара Хартли. Они хотят задать тебе несколько вопросов, – сказала миссис Бейн, заботливо расправляя несуществующие складки на пледе, которым были накрыты колени мужа. Он сжал ее руку, и она отошла в сторону. – Пойду принесу прохладительные напитки, – негромко проговорила она. – Спасибо, но, право, не стоит беспокоиться, – сказала Кара. – Мы не задержим вас надолго, – сказал Майк судье Бейну. Миссис Бейн покорно кивнула. – Если передумаете, дайте мне знать. С этими словами она ушла. Майк и Кара уселись в кресла напротив судьи. – Итак, чем могу быть полезен вам, молодые люди? – поинтересовался он. – Нам нужно вернуться лет на тридцать назад, – ответил Майк, – к тому случаю, когда за нарушение правил дорожного движения был остановлен парень и в багажнике его машины были обнаружены наркотики и несколько тысяч долларов мечеными купюрами. Майк кратко и внятно изложил судье все факты. Даже если у него за все эти годы были сотни дел, связанных с наркотиками, вряд ли среди них нашлось бы много связанных одновременно с мечеными деньгами. Судья Бейн перевел взгляд на потолок, и Каре показалось, что он мысленно переносится в прошлое. Она взглянула на Майка – тот терпеливо ждал ответа, изучающее глядя на пожилого мужчину. – Это было в 1983 году, так? – Да, – тихо подтвердила Кара. – О, я столько лет провел в суде! Я мог бы рассказать вам столько интересных историй! Именно это он и делал следующие двадцать минут, не выключая при этом громко оравшего телевизора. Теперь Кара воочию убедилась в том, что у людей с болезнью Альцгеймера нет проблем с долгосрочной памятью. Гораздо хуже обстояло дело с краткосрочной. Неожиданно судья остановил свой рассказ и посмотрел на Кару: – Простите, мы знакомы? Она замялась, не зная, что сказать. – Она со мной, ваша честь, – пришел ей на помощь Майк. – Ах, Рекс, я же просил тебя не приходить ко мне домой! Глаза Кары расширились от изумления. Майк вздрогнул и слегка отшатнулся, словно судья Бейн влепил ему пощечину, назвав именем его биологического отца. – Я Майк, Майк Марсден, сын Саймона, – нарочито внятно произнес он, глядя на старого судью. |