
Онлайн книга «Мое прекрасное забвение»
Трентон несколько мгновений молча смотрел на меня, затем махнул Оливии, предлагая поменяться местами. Девочка сразу же подпрыгнула, с радостью выполняя его просьбу. Трентон устроился рядом со мной, слегка придвинулся и кивнул на свое плечо: – Это твоя подушка. Так мне нашептали. Я скорчила гримасу, но вместо того, чтобы возразить, обвила его руку и поудобнее устроилась у него на плече. Трентон прижался щекой к моим волосам. Мы одновременно издали глубокий вздох и расслабились. Дальше не помню. Когда я наконец открыла глаза, Оливия спала, положив голову Трентону на колени. Он заботливо накрыл ее рукой, будто защищал, вторую руку обхватила я. Его ладонь лежала на моей ноге, а грудь мерно вздымалась и опускалась. Рейган и Брэзил сидели на диване и смотрели телевизор с приглушенным звуком. Увидев, что я проснулась, Рейган улыбнулась. – Привет, – прошептала она. – Который час? – тихо спросила я. – Полдень. – Правда? – сказала я, поднимаясь. Трентон проснулся и бросил взгляд на Оливию: – Ух ты. Как долго мы дремали? – Чуть больше трех часов, – ответила я, протирая глаза. – Я и не знал, что так устал. – А я не знал, что ты встречаешься с барменшей. – Брэзил улыбнулся. – Кайл и Брэд расстроятся. Я нахмурилась. Я даже не знала, кто такие Кайл и Брэд. – Они могут не огорчаться, – заверил Трентон. – Мы всего лишь друзья, – В самом деле? – удивился Брэзил, глядя на нас так, будто мы шутим. – Я же говорила тебе, – сказала Рейган, вставая с дивана. Подруга потянулась, демонстрируя полоску живота между топом и трусиками в бело-розовую полоску. – У Брэзила игра в половине пятого. Как насчет футбольного матча с «Бульдог», ребята? – Я присматриваю за Оливией, – заявил Трентон. – Мы собирались пригласить Кэми в «Чикен Джоуз». – Может, Оливии понравится футбол, – предположил Брэзил. – Джейсон… – проговорил Трентон, покачав головой. – Поездка в «Чикен Джоуз» обойдет футбольный матч… на тысячу баллов по шкале крутости. – Не узнаешь, пока не сводишь ее туда. – Пробовал. Она до сих пор мне это припоминает. – Она твоя кузина или как? – спросил Брэзил. – Почему она все время с тобой? – У нее был старший брат. Сейчас ему бы исполнилось четырнадцать. Она боготворила его. За несколько месяцев до переезда на новое место он катался на велосипеде, и его сбила машина. Оливия сидела возле брата, пока он не испустил последний вздох. Я просто пытаюсь заменить ей его. – Это ужасно, старик, но… без обид… ты же Мэддокс. – Да, и что? – Я знаю, что ты хороший парень, но ты – сорвиголова, весь в татуировках, пьешь виски и ругаешься матом. Как ее родители позволили ей сесть с тобой в машину? – Полагаю, все произошло само собой. – Но… почему ты согласился? Не понимаю. Трентон опустил взгляд на Оливию, которая все еще крепко спала. Он убрал с ее лица тонкую, как паутинка, пепельно-русую прядь волос и пожал плечами: – А почему бы и нет? – Значит, «Чикен Джоуз». – Я улыбнулась при виде такого простого проявления любви. – Но мне нужно пораньше уехать, чтобы успеть собраться на работу. – Договорились, – ответил Трентон, будто на свете не было ничего проще. – Что ж, мне нужно съездить по делам, – сказала Рейган. – А я заглочу углеводов и поеду на стадион, – заявил Брэзил. Он поднялся, хлопнул Рейган по попке, нагнулся поцеловать свою девушку, взял бумажник, телефон и ключи и захлопнул за собой дверь. Оливия открыла глаза. – Ага! – воскликнул Трентон. – Она проснулась! А значит, мы можем ее съесть! Он склонился над Оливией и притворился, будто кусает ей живот, одновременно щекоча бока. – Не-е-е-е-е-ет! – Девочка радостно захихикала. – Мне надо пописать! – Ой-ой! – сказал Трентон и поднял руки. – Сюда, – проговорила я, за руку ведя Оливию до ванной комнаты. Ее босые ножки шлепали по плитке на полу. – Вот здесь туалетная бумага, мыло, полотенце для рук. – Ховофо. – Стоя посреди ванной, Оливия выглядела совсем крошечной. – Ты останефься? – Ой! Нет, что ты. – Я попятилась и закрыла за собой дверь. – Прости. Трентон стоял в проходе между стойкой бара и диваном. – Она классная, – улыбнулся он. – Это ты классный. – Правда? – Точно. Мы молча посмотрели друг на друга и улыбнулись. На меня нахлынуло знакомое чувство, в животе что-то перевернулось, а губам стало тепло. Я опустила глаза на губы Трентона, он сделал шаг мне навстречу. – Трент… Он покачал головой, подался вперед и закрыл глаза. Я сделала то же самое, ожидая прикосновения его губ. В туалете зажурчала вода, и мы отпрянули друг от друга. Между нами вдруг появилось напряжение. Предвкушение того, что мы собирались сделать, исчезло, а на его месте появилось чувство неловкости. В коридор вышла Оливия и недоуменно уставилась на нас. Она почесала локоть, потом нос. – Будем обедать? Я виновато улыбнулась: – Мне нужно сходить за продуктами. – Хорошая идея, – сказал Трентон, потирая руки. – Значит, в супермаркет? – А мне можно посидеть в телефке, как в мафынке? – Оливия расплылась в улыбке. Трентон вопросительно глянул на меня, помогая крошке надеть куртку. – Конечно! – сказала я, понимая теперь, почему Трентон так отчаянно старается угодить ей: у нее была заразительная улыбка. Оливия закрутилась в танце, потом и Трентон затанцевал вместе с ней. Выглядел он совершенно нелепо, и я решила присоединиться к ним. Без всякой музыки мы протанцевали всю дорогу до стоянки. Я остановилась возле своего джипа, а Трентон указал на «интрепид». – Ты всегда за рулем. На этот раз поведу я. У меня больше места для покупок. – Автокресло для Оливии у меня. – Его ведь можно легко переставить? – У меня на этот счет… принцип. – Трентон покачал головой. – Касательно девушек за рулем. – Это из-за Макензи или все дело в половой дискриминации? – Из-за аварии. – Хорошо. – Я кивнула. – Но ты позволишь мне заплатить за бензин. – Ты можешь внести свою долю за обед. |