
Онлайн книга «Тот, кто станет моим»
– У дяди Винса нет машины. Зато у него есть мотоцикл и пикап. Но все же не такой большой, как папин джип. Отэм не могла разглядеть, что происходит в тени дуба. Но ей показалось, что Сэм подбоченился, а Винс скрестил руки на груди. Она вновь услышала тихий смех Сэма, когда тот вышел из тени и направился в ее сторону. – Есть у тебя в корзине ириски? – спросил он у Коннора. – Наверное, десять или двадцать! – Отлично. Угостишь своего старика? – Я набрал очень много конфет. Пойдем покажу. Сэм вопросительно посмотрел на Отэм: – Ты не возражаешь? Как будто это имело для него какое-то значение. Отэм покачала головой и перевела взгляд на направляющегося к ней брата. – Попрощайся с дядей, – подсказала она Коннору. – Хорошо, – ответил мальчик с набитым конфетами ртом. Он подбежал к Винсу и обнял его за талию. – Пока, дядя Винс. – Увидимся, Наггет. Дай пять. Коннор протянул Винсу руку и тут же отдернул ее. – Слишком медленно, – сказал мальчик, а потом побежал назад к Сэму взял его за руку и потянул за собой в дом. Отэм дождалась, пока они скроются за дверью, а потом спросила Винса: – Что это было? – Мы пришли к соглашению. – К какому соглашению? Что он тебе сказал? Винс оседлал свой мотоцикл. – Ничего. Не бери в голову. – Винс! О каком соглашении речь? Брат вздохнул: – Он сказал, что будет появляться в этом доме чаще и что мне лучше к этому привыкнуть. – И? – И ничего. Мотор заурчал и пару раз хлопнул, положив конец разговору. Винс вывел мотоцикл на улицу и поехал прочь, оставив Отэм смотреть ему вслед. Ее брат чего-то недоговаривал. Отэм слишком хорошо его знала, чтобы поверить тому, что услышала. Она вздохнула и поднялась по ступенькам к входной двери, украшенной привидением с доброй улыбкой на лице. Отэм устала от хождения по домам на протяжении трех часов и надеялась, что Сэм не станет задерживаться. На утро у нее назначена встреча с двумя перспективными невестами, поэтому ей необходимо быть свежей и полной сил. Она открыла дверь и пошла наверх, слушая, как Коннор рассказывает отцу очередной анекдот. Сэм хохотал так, словно считал рассказ сына верхом остроумия. Хотя он таковым не являлся. Коннор сидел на диване цвета мяты, а его куртка валялась на столе. Белокурые головы склонились над стоящей между ними корзинкой с конфетами. Большие цифры один и шесть на свитере Коннора были не только номером Сэма. Очевидно, этот номер также принадлежал кому-то по имени Бобби Кларк. – У Бобби Кларка очень сильный удар, – сообщил матери Коннор несколько недель назад. – Но у папы сильнее. Он трижды становился обладателем самого сильного удара. – Отличный фингал, – похвалил Сэм нарисованный под глазом сына синяк. – Прямо как у тебя в прошлом сезоне. – Шрама на щеке у меня не было. – Знаю. Но, наверное, еще будет. Отэм сняла куртку и прошла в столовую. – Смотри, как бы у тебя живот не разболелся от всех этих конфет. Однако Коннор сделал вид, будто ничего не услышал. – Можешь взять «кит-кат», пап. – Мне нравится «дотс». Я приклеивал разноцветные конфетки к зубам и гонялся за Эллой. – Кто такая Элла? – Моя сестра. Я тебе о ней рассказывал. – Да. Она умерла. Отэм повесила куртку на спинку стула и вернулась в гостиную. Она привыкла к присутствию мужчины в доме. Винс бывал здесь постоянно, но Сэм принес с собой совершенно иную энергетику. Она не таила в себе такой агрессии, как раньше, но и спокойной она тоже не была. Ее было слишком много. От дивана, на котором сидел Сэм, исходили волны тестостерона, пропитывающие воздух в комнате. – Лучше отдай-ка эти конфеты мне, чтобы у тебя зубы не сгнили, – сказал Сэм, роясь в корзинке. – И немного вот этих «эм-энд-эмс». В пачке непременно должны быть зеленые, а я знаю, как ты ненавидишь все, что напоминает тебе овощи. На самом деле Сэм Леклер менее всего нуждался в зеленых драже «эм-энд-эмс». – Можешь забрать все. Сэм взглянул на Отэм, а потом вновь сосредоточил внимание на корзинке. – Спасибо, но я… – Сэм внезапно вскинул голову и посмотрел на Отэм так, словно она превратилась в инопланетянку. Его брови взметнулись вверх, а голубые глаза сузились, словно Отэм была не простой, а очень злой инопланетянкой. Отэм обернулась, но, не увидев ничего необычного, вновь посмотрела на Сэма. – Что ты так на меня смотришь? Сэм указал на ее свитер. – Что это, черт возьми, на тебе надето? – Хоккейный свитер. – Отэм опустила глаза и ткнула пальцем в изображенного на груди пингвина. – В этом году хоккей – наша тема на Хэллоуин. Когда Сэм заговорил снова, его голос звучал тихо и угрожающе: – Но ведь это Питсбург. – А мне нравится. У пингвина на лапах маленькие коньки. – Отэм подняла голову. – Он милый. – Он гей. – Сэм! Следи за речью. – Хоккейный свитер не должен быть милым. – Сэм сдвинул брови и ткнул в Отэм обвиняющий перст. – На тебе номер Кросби. Отэм посмотрела на число 87 у себя на рукаве. – Чей? – Господи. Ублюдка, забившего гол шайбой, отлетевшей от моей клюшки. Он должен был чувствовать себя не в своей тарелке, а не кататься по катку, словно королева студенческого бала. Отэм не понимала, что все это означает. И все же кивнула на Коннора, жадно ловящего каждое слово отца. – Прошу тебя, следи за своей речью. Коннор покачал головой: – Я говорил ей, пап. Отэм ошеломленно охнула: – Что говорил? – Чтобы ты надела свитер с таким же номером, как у меня. С папиным номером. Ну уж конечно. – Мне нравится этот. Сэм откинулся на спинку дивана и сложил руки на груди поверх винтажной футболки с изображением «Роллинг Стоунз». – Пингвины не катаются на коньках. Отэм разгладила складки на своем свитере. – Рыбы тоже не бьют по шайбам хвостами. Сэм открыл коробочку с леденцами «дотс» и отправил несколько штук в рот. Он жевал конфеты и смотрел на Отэм. – Кросби – настоящая баба. Все время ноет. |