
Онлайн книга «Скандальная графиня»
Разумеется, теперь злые языки утверждали, что она тогда и в самом деле была почти обнажена. Сейчас ей положительно стоило вести себя скромнее – по крайней мере некоторое время. Но все-таки она едет в Лондон! И совсем скоро будет танцевать на балу в своем «павлиньем платье»… Что же до лорда Дрессера, то она поклялась себе не выказывать ни тени смущения при виде его увечья. Он получил эту рану на королевской службе и достоин лишь самого доброго отношения. Особенно теперь, когда послужил столь великолепным предлогом для поездки в Лондон. Глава 9
Дрессер стоял под каменной аркой сада Йорк-Гейт, глядя, как приближается леди Мейберри, и чувствовал, что сердце его бьется чересчур сильно. Несколько недель, проведенных в здоровом деревенском климате, так и не смогли изгладить первого впечатления от их встречи. Образ ее преследовал его в сновидениях, и даже среди бела дня он то и дело представлял ее в роли супруги, хозяйки его дома. И пусть это смешно, но он ремонтировал крышу поместья, думая о ней! И даже заменил окна в гостиной с той же мыслью… Конечно, это было не к спеху, однако гостиная – это королевство женщины. И вот он вновь видит ее, однако она совсем иная, и этой новой женщине в его сновидениях, похоже, будет неуютно. Ее широкополая соломенная шляпа украшена розовыми бантами, а платье с объемным кринолином сшито из розовой в полосочку материи – смелый выбор, учитывая ее струящиеся по плечам распущенные рыжие кудри. Помимо того, они с матерью избрали для путешествия не просто лодку, а богато вызолоченный ялик, на веслах которого сидели шестеро гребцов в ливреях. Еще два лакея в напудренных париках были к услугам дам на любой возможный случай, а на борту суденышка сверкал фамильный герб Эрнескрофтов. Да, она пришелица из иного мира, и ему надлежит свято об этом помнить! Он спустился на причал, дабы встретить прибывших, однако не слишком торопился, так что леди Эрнескрофт успела выбраться на берег, опершись на руку лакея, и Дрессер предложил руку своей Цирцее. Ее открытая сияющая улыбка была красноречива. – Отлично исполнено, Дрессер! Вы внушаете мне надежды. – Надежды, леди Мейберри? – На то, что вы небезнадежны в свете. – Джорджия помешкала, давая горничной время оправить ее обширные юбки. – Я была удивлена, узнав, что вы в Лондоне. – Причиной тому насущные надобности. Давайте-ка уйдем прочь от дурно пахнущей реки на не менее вонючие улицы! – Он отвесил поклон матери девушки. – Ваши портшезы [2] готовы, миссис Эрнескрофт. Леди Эрнескрофт, не претендуя на его помощь, по-прежнему опиралась на руку лакея. «Как приятно, что мать твоей леди – твоя союзница», – мельком подумал Дрессер. Портшезы были непритязательны на вид, но все же вполне роскошны. Да, они принадлежали семье Эрнескрофт, и вооруженные сопровождающие состояли на службе у графа. Наверняка в распоряжении семейства были и богато вызолоченные носилки с фамильными гербами, однако теперь, когда в стране то и дело вспыхивали народные бунты, аристократы старались привлекать к себе поменьше внимания на лондонских улицах. Леди сели в крытые носилки, закрыв за собой дверцы, и процессия тронулась – горничная леди Мейберри и один из лакеев шли за носилками. Дрессер предпочел шагать подле носилок леди Мейберри, хотя практически не видел ее лица сквозь окошко. Однако сердце его колотилось сильнее прежнего – неужто виной тому была невинная беседа и ее лучезарная улыбка?.. Вскоре они прибыли в резиденцию Эрнескрофтов. Лакеи осторожно опустили портшезы на пол зала. Когда Дрессер помогал леди Мейберри выйти, та спросила, уловив его неловкость: – Что-то не так? – Разве что роскошь окружения немного меня подавляет. Она обвела взглядом стены, увешанные парадными портретами. – Предки взирают неодобрительно… Наверняка они мне завидуют! – Вам всегда так казалось? – Я считаные разы бывала здесь. – Отчего же? – Я ведь вышла замуж шестнадцати лет, помните? А прежде у меня не было причин приезжать в нашу городскую резиденцию. Правда, мы всей семьей приезжали сюда на коронацию. – Сколько вам тогда было лет? – спросил Дрессер, думая лишь о том, что Джорджия, с ее буйными кудрями и сияющими глазами, все еще смотрится девчонкой. – Всего шестнадцать, и мне хотелось много большего, нежели чинно любоваться народными шествиями и иллюминацией. А недолгое время спустя я вышла замуж, вскоре мой муж получил право распоряжаться состоянием, и тогда мы перебрались в город, где начали веселиться напропалую. – Я намерена провести этот день с Эрнескрофтом, – вдруг объявила графиня. Дрессер едва не поперхнулся. Он совершенно забыл о присутствии леди Эрнескрофт. – Я поручаю свою дочь вашим заботам и надеюсь, с вами она будет в безопасности. – Для меня это большая честь, леди Эрнескрофт. – И полагаю, к тому же великое испытание. И графиня величественно удалилась. – Так вы готовы к испытаниям? – спросила леди Мейберри. – Всегда и везде. Джорджия оглядела его с головы до ног: – Я готова на любые безумства, чтобы доказать, как вы ошибаетесь! – Так вы лишь вынудите меня пойти на многое, чтобы доказать вам обратное, миледи. Джорджия почуяла угрозу. – Увы, сейчас я не могу позволить себе никаких безумств. Я должна покуда быть паинькой. Пойдемте-ка в приемную, обсудим там наши планы на сегодняшний день. – Видя, что Дрессер колеблется, Джорджия насмешливо улыбнулась: – Моя горничная будет при мне, так что, мистер Дрессер, испытания этого рода вы можете не страшиться. – Я редко пугаюсь, леди Мейберри, – нахмурился Дрессер, – и то лишь если к тому есть серьезный повод. – О, вы насмехаетесь надо мной, милорд, однако я намерена быть сильной и воспротивиться. Скажите-ка, достаточно ли хорошо вы экипированы? – А это смотря для чего, – ухмыльнулся Дрессер. Щеки Джорджии порозовели, но она овладела собой: – Ах, несносный вы человек! Разумеется, для грядущего сражения – иными словами, для бала в доме моей сестры. – А-а, паркетное поле битвы и игрушечное оружие… – Вы заблуждаетесь. Оружие вполне грозное и может ранить насмерть. Она говорила вполне серьезно, и Дрессер ответил ей той же монетой: – Допустим, но с какой стати кому-то нападать на меня? Или вы сейчас говорили о себе? Теперь ее пунцовый румянец уже внушал опасения. |