
Онлайн книга «Соблазнительное предложение»
Люка охватило какое-то горькое, болезненное чувство, но он быстро сообразил, что это… ревность. Все вокруг всегда будут восхвалять и оправдывать Трента. Даже Эмма. Он выдохнул сквозь стиснутые зубы. Они уже ехали по Вустеру, завернули на Хай-стрит, оставив слева собор – впечатляющее каменное строение в норманнском стиле с высокой центральной башней и шпилями. – Мне нравится Сара, – сказал он Эмме. – И всегда нравилась. Она хорошая пара Тренту, что бы ни говорили в свете. «В любом случае Сара – единственный человек в мире, кто может сбить спесь с Трента», – усмехнулся он про себя. Эмма кивнула, явно довольная ответом. – Расскажите про остальных ваших братьев. И еще у вас есть сестра, верно? Он посмотрел на нее. Она думает, что задает простые вопросы, но один черт знает, как на них теперь отвечать. Люк начал осторожно, с кровного брата. Того, с кем вместе рос и кто носил одинаковую с ним фамилию. – Самсон – Сэм – самый старший. Он мой сводный брат с материнской стороны. – Я не знала, что у вас есть еще один старший брат. – Есть. Он плод любовной связи моей матери с… кем-то еще до брака с герцогом Трентом. Она так и не призналась с кем. – И какой он? – Сэм… – Люк нахмурился. А как описать Сэма? Спокойный и упрямый. Его темные глаза видят все, но при этом он редко снисходит до того, чтобы высказать свое мнение, и это здорово выводит из себя. Молчаливый. Он много страдал. Сомневаюсь, что ему доставляло большое удовольствие расти в доме, где все знают, что он бастард. Герцог просто игнорировал его. Герцог игнорировал Сэма, но ненавидел ли он его так же, как Люка? Люк так не думал. Эмма вздрогнула. – Похоже, что ему и вправду пришлось трудно. Просто ужасно. – Конечно, – согласился Люк. – Но когда он вырос, легче не стало. Он служил лейтенантом в армии, несколько лет назад во время сражения его ранили и он едва не умер. Был дважды женат, но потерял обеих жен – первую при родах вместе с новорожденным сыном, а вторую на поле боя на континенте. Эмма плотнее закуталась в плащ, посмотрела на него прозрачными глазами. – О, это ужасно. Несчастный. Люк кивнул. Брат никогда не напрашивался на жалость, и Люк никогда ее не выказывал, и все-таки внутри у него все горело, стоило подумать о том, сколько пришлось пережить Сэму. Они некоторое время ехали молча, затем Эмма спросила: – А остальные? Ваша сестра? – Эзме. – Сколько ей? – Девятнадцать. – Какая она? – Тихая. Люк внезапно понял, что его ответы состоят из одного слова. Разговора о семье вполне хватило, чтобы сердце его сжалось в камень. Стало трудно выдавливать из себя хотя бы односложные ответы. Но все же Эмма заслуживает большего. Он набрал в грудь побольше воздуха и сказал: – Эзме тихая. Она не очень любит многолюдное общество, но моя мать и Трент словно получают удовольствие, то и дело ставя ее в неловкое положение в свете. Она все время записывает что-то в свой дневник. Подозреваю, только этим страницам известны ее настоящие мысли. – Наверное, сложно расти в окружении пятерых старших братьев. Люк усмехнулся. – Наверное. И от необузданной матери тоже мало помощи. Они повернули на Брод-стрит, и Люк наконец-то остановил лошадей перед гостиницей «Корона и единорог», радуясь, что это избавило его от дальнейших расспросов. В гостинице Люк попросил комнату и повел Эмму наверх. Следом двое слуг несли их багаж. – Кого я вижу?! Уж не моего ли доброго друга Хокинза?! – послышался голос с верхней площадки. Люк посмотрел наверх и увидел Руперта Смоллшоу, одного из своих лондонских приятелей-кутил. Мысленно чертыхнувшись, он изобразил на лице улыбку. – Смолл, какая неожиданность. Смолл возвел глаза к потолку: – Еще бы! Богом забытое место, правда? В середине полной пустоты! Смолл был истинным сыном города. Он терпеть не мог уезжать из Лондона, где так просто найти любые удовольствия – без разврата он и дня прожить не мог. Люк поднялся на верхнюю площадку второго этажа, остро ощущая, что Эмма стоит у него за спиной. Ему казалось, что мозги вскипели. Он никак не мог придумать пристойную причину, по которой оказался тут вместе с Эммой, да еще направляется в одну с ней комнату. Нет никакой возможности избежать объяснения, не затронув ее репутацию. – Что ты делаешь так далеко от Лондона? – спросил он Смолла, продолжая бешено искать объяснение. Подняться наверх без пристойной причины! Его захлестывала паника, жаркая, кипящая. «Успокойся, черт бы тебя побрал. Она знала, что это может случиться. И ты тоже», – шептал ему разум. Смолл пожал плечами и бросил на него взгляд, исполненный невыносимой скуки. – Еду в Бромьярд, посмотреть, как там наш фамильный особняк. Люк вскинул брови. – Непохоже на тебя. – Знаю. Может, я наконец-то становлюсь ответственным, а? И тут взгляд Смолла упал на Эмму. Карие глаза обвели ее с ног до головы, откровенно задержавшись на высокой груди. Люк стиснул зубы и закрыл спутницу собой, насколько позволяла небольшая лестничная площадка. – Может, увидимся позже, – бросил он Смоллу. Губы Смолла изогнулись в усмешке. – Конечно. – Его взгляд снова вернулся к Эмме. – А я-то удивлялся, зачем ты поехал в Вустер вместо Айронвуд-Парка. Теперь понятно… – Он замолчал, явно дожидаясь, когда его представят. – Смолл, это миссис Кертис. – Люк тут же вздрогнул: зачем он назвал ее настоящее имя? – Миссис Кертис, какая прелесть. – Смолл галантно поклонился. – Вы и есть причина, по которой лорду Люку так захотелось посетить Вустер. Не могу его винить. Ваше платье – прелестнейший образец муслина из виденных мной в последнее время. – Его ухмылка сделалась похотливой. – Дайте мне знать, если решите развлечь другого, милашка. – Он подмигнул Эмме. – Может, когда закончите с его милостью? Люк метнулся вперед, сжав кулаки, и молниеносно нанес удар. Смолл рухнул на колени. – Люк! – закричала Эмма. – О боже! Она схватила его за плечо и потащила назад, когда он попытался снова ударить Смолла. – Люк! Он резко остановился и взглянул на Эмму. Она не казалась испуганной, только глаза напоминали круглые золотистые озерца. Он снова посмотрел на Смолла. Тот приподнялся на локте и теперь потирал челюсть, с изумлением глядя на Люка. |