
Онлайн книга «Ее первая любовь»
– Это был просто дьявольский выстрел, женщина, – громко вещал он. – Бум! И махина полетела вниз. Шарах! Она выслушала его со смехом. Потом забрала у него ружье, проверила, разряжено ли оно, похлопала Макгрегора по плечу и отчетливо произнесла по-английски: – Старый дурак! Макгрегор захихикал: – Я ей нравлюсь. Вместе с Чаннан и Нандитой она поднялась по задней лестнице наверх, чтобы привести в божеский вид комнату для раненого. Вскоре вернулся Эллиот, за ним – Хэмиш и Махиндар, которые несли Стейси, уложив его на широкую доску. Раненый был залит кровью. Феллоуз с перепачканным лицом бросил команду спасателей на полпути и отправился в комнату для завтраков, чтобы взглянуть на пойманного убийцу и миссис Далримпл. – Билли Уэсли! – воскликнул Феллоуз. С момента приезда инспектора Джулиана еще не слышала такой радости в его голосе. – Долго же я разыскивал тебя! Джулиана оставила их и следующие несколько часов провела в комнате, которая превратилась в больничную палату для мистера Стейси. Деревенский доктор, имевший дела с огнестрельными ранами каждую осень после открытия сезона охоты, знал, как поступить. Ему помогал Эллиот. Вдвоем они довольно быстро вытащили пулю, застрявшую в боку у Стейси, и перебинтовали его. Джулиане, как леди, было непозволительно смотреть на раздетого джентльмена. Но вид у раненого был ужасающий. Кроме того, кто-то ведь должен был вытирать бегущую кровь. Эллиот зажимал края раны, пока доктор накладывал шов. Стейси дали порцию лауданума, чтобы унять боль, хотя он согласился на это с неохотой. – Ну, вот практически все, – сказал ему Эллиот. – Держись, парень. Я видел тебя и в худшем состоянии. – Посмотрим, что ты будешь говорить, когда тебя будут зашивать по-живому. – Стейси вздрогнул, когда доктор дернул за нить, затягивая стежок на ране. – Прошу прощения, миссис Макбрайд, за то, что перепачкал ваши простыни. – У меня есть еще. – Джулиана промокнула ему лоб. – Теперь вас избавит от инфекции покой и чистая повязка. Мне говорили, что Махиндар отлично проводит перевязки. – Да, мадам, – согласился Стейси. – Макбрайд, ты прав. Она очень пригодилась бы на войне. Эллиот даже не поднял головы. – Да, очень. Джулиана не успела возмутиться, Стейси погрустнел. – Мне нельзя было втягивать вас во все это. – Дыши глубже и выздоровеешь, – сказал Эллиот. – Обещаю, что этого больше не повторится. Пусть братья тешат свою гордость не за твой счет и не за счет несчастий твоей семьи. – Джулиана, наложи этому господину повязку на рот. Братьями Джайи займется инспектор Феллоуз, когда вернется в Лондон. Стейси умолк. Главным образом из-за того, что лауданум начал действовать, а хирургическая операция закончилась. Весь этот хаос длился целый день, но мало-помалу гости начали разъезжаться, отправляясь на станцию, чтобы сесть на поезд до Абердина, а уже оттуда добираться домой по отдельности. Самыми последними уезжали Эйнсли со своей семьей и Джемма. На прощание Эйнсли обняла Джулиану. В это время муж, ребенок и Дэниел терпеливо ждали ее, чтобы усадить в двуколку. – Спасибо за то, что ты сделала. – Она поцеловала Джулиану в щеку. – Эллиот заметно изменился. – Ты так думаешь? – После своего приезда Эйнсли не видела брата в один из его неудачных дней или плохих часов. Да и спасение Стейси и связанная с этим суматоха были для него как с гуся вода. – Я знаю, что говорю. Поверь мне. – Эйнсли опять поцеловала ее, погладила по щеке и уехала. Помахав им вслед рукой, Джулиана отправилась попрощаться с мачехой. Джемма устроилась в комнате для завтраков, теперь тут не было ни убийц, ни шантажистов. – Ну что, Джулиана? Как говорится, ты нашла свою постель. Хочешь в ней оставаться и дальше? Лицо Джулианы порозовело, стоило ей вспомнить, чем они с Эллиотом занимаются в постели наверху. – Думаю, да. Деловитый взгляд Джеммы смягчился. – Только не забывай нас, дорогая. Нам с отцом тебя очень не хватает. Господи, он так скучает по тебе! Каждый день рассказывает о том, с какой гордостью ты расхаживала по дому, нацепив на себя кольцо с ключами, – просто настоящая хозяйка! Как ты заботилась, чтобы его чай подавали точно в шесть, чтобы самые нужные книги в кабинете всегда были под рукой, чтобы чернильница всегда была полна чернил. Сейчас мы с экономкой следим за этим, конечно, но то, что делала ты, было для него чем-то особенным. Проявлением твоей заботы о нем. У Джулианы навернулись слезы. Отец был человеком немногословным, поэтому она зачастую не могла понять, замечает ли он плоды ее трудов. Себя она успокаивала тем, что в доме, который ведется как должно, никогда не заметно присутствия того, кто руководит хозяйством. Хотя иногда она чувствовала себя немного уязвленной оттого, что отец не высказывает своего отношения к ее усилиям. – Я об этом не догадывалась. Джемма ласково взяла ее за руку. – Понимаю, дорогая. Твой отец не знал, каким образом проявить свою доброту. А бедняжка мать не сумела постигнуть его суть, и поэтому их брак был обречен изначально. По сравнению с ней я более практичная и отлично понимаю, что твой отец – человек глубоко чувствующий. Он переживал из-за неудачи с твоей матерью. Он знает, что тебе тоже пришлось нелегко. И ему действительно не хватает тебя. – Спасибо. – У Джулианы перехватило горло. Отец никогда не выставлял напоказ своих чувств, но ей было понятно, что они есть где-то в глубине его души. Правда, Джулиана не догадывалась, насколько они сильны. – Мы с Эллиотом скоро обязательно поедем в Эдинбург. Эйнсли пригласила остановиться у нее, – кроме того, в марте мы приедем на объездку лошадей лорда Камерона. Джемма посмотрела на нее все понимающим взглядом. – Ты в этом уверена, моя дорогая? По виду твоего мужа не скажешь, что он готов делиться твоим обществом с кем-нибудь еще. Эйнсли и Рона рассказали мне об их визите сюда, как он, в общем-то, выгнал их отсюда без лишних церемоний. Они вежливо сформулировали это следующим образом – им показалось забавным, что молодому мужу так хочется остаться наедине со своей молодой женой. Я подозревала, что за этим кроется что-то еще, но им удалось объяснить, почему их визит оказался слишком коротким. Мистер Макбрайд сейчас просто счастлив помахать нам вслед. – Потому что он очень беспокоится о мистере Стейси. – Хм. Твой слуга-индиец уже рассказал мне, что мистера Стейси перевезли до выздоровления к Макферсону. Это и к лучшему. У Макферсона более комфортные условия, чем здесь. – Только потому, что у меня не было времени сделать дом более обжитым. Комнаты, где ремонт закончили, просто очаровательны. |