
Онлайн книга «Манящая тайна»
![]() — На вашем месте я бы не был в этом так уверен. Двенадцать лет жизни с клеймом убийцы очень меняют человека. Она покачала головой: — Нет, вы не убийца. — Об этом было известно только вам, — ответил Темпл, и на сей раз в его голосе прозвучало… удивление? Нет, скорее горечь. Но неужели он и сам считал себя убийцей? Нет, не может быть, чтобы он поверил сплетням и догадкам. Или может? Нужно что-то сказать. Но что именно? Что можно сказать человеку, ложно обвиненному в убийстве? — Вам поможет, если я принесу свои извинения? Он прищурился: — Что, испытываете угрызения совести? Мара пожала плечами. Она бы не изменила случившегося. Ни за что на свете. — Мне жаль, что вы оказались втянутым… во все это. — Так вы раскаиваетесь? Она посмотрела ему прямо в глаза: — Хотите услышать правду? Или банальность? — Вы даже представить себе не можете, чего я хочу. Она тяжко вздохнула. — Что ж, я понимаю, что вы злитесь на меня. Этими словами она словно поманила его. Все еще держа в руке стакан, он снова пошел на нее, и Мара попятилась. — Неужели понимаете? Вот как?.. Ох, зря она это сказала. Мара торопливо обогнула оттоманку, выставив перед собой руки, — словно могла этим остановить его. Она пыталась найти нужные слова, но он не собирался ждать. — А вы понимаете, что значит потерять все? Понимаете, что значит потерять имя? Это она очень даже понимала. Но говорить об этом не стоило. Он по-прежнему на нее надвигался. — А каково потерять титул, земли, в сущности — жизнь? — Но вы же не потеряли все это… Вы все равно герцог Ламонт! — выпалила Мара, как бы оправдываясь. Все это она говорила себе долгие годы. — Земля по-прежнему принадлежит вам. И деньги. Вы даже утроили герцогские владения! Его глаза широко раскрылись. — Откуда вам все это известно? — Я слежу за этим. — Зачем? — Почему вы так и не вернулись в поместье? — ответила она вопросом на вопрос. — А что толку? — Вам бы тогда напомнили, что не так уж и много вы потеряли. — Слова эти вырвались прежде, чем она успела прикусить язык. Прежде, чем сообразила, что сама его провоцирует. Мара метнулась за стул с высокой спинкой. — Поверьте, я не имела в виду… — Еще как имели. — Темпл начат огибать стул. Мара толкнула в его сторону конторку и пробормотала: — Вы опять злитесь… Он покачал головой: — Слово «злость» совершенно не отражает глубины моих чувств. Она кивнула и снова попятилась. — Да, верно. О, вы в бешенстве… Он по-прежнему надвигался на нее. — Да, это ближе к истине. — И вы… раздражены. — Ну, это уж само собой. Мара оглянулась и увидела за спиной буфет. Снова взглянув на Темпла, заявила: — И еще вы в ярости. Он криво усмехнулся: — Об этом вы уже говорили. Бешенство и ярость в данном случае — одно и то же. Мара уперлась спиной в буфет. И оказалась в ловушке. — Я все могу исправить! — воскликнула она, отчаянно пытаясь снова стать хозяйкой положения. — Все, что испортила! Темпл остановился, и Мара спешно продолжала: — Если я не умерла, то вы — не убийца. Вы не тот, кем вас называют. — Он не ответил, и она вновь заговорила дальше: — Поэтому я и пришла. Я выйду к людям. Покажусь обществу. Докажу, что вы не тот, кем вас считают. Он поставил стакан на буфет. — Докажете? Мара с облегчением вздохнула. А он вовсе не такой уж неумолимый… Она кивнула: — Да, конечно. Я расскажу всем… — Вы расскажете всем правду. Ясно? Она медлила с ответом. Потом все-таки кивнула: — Да, я расскажу правду. Это будет самый трудный поступок в ее жизни, но она это сделает, потому что у нее не т выбора. Правда погубит ее, но зато спасет то единственное, что имело для нее значение. У нее всего один шанс на то, чтобы договориться с Темплом. И она должна использовать его правильно. — Но при одном условии, — добавила Мара. Он засмеялся, и она поморщилась, этот смех очень ей не понравился. И еще больше не понравилась усмешка, с которой он проговорил: — Вы думаете, что можете торговаться со мной? — Темпл подошел к ней почти вплотную. — Думаете, что сумели убедить меня пойти на сделку? — Однажды я уже исчезла. И могу сделать это снова. Угроза не произвела на него впечатления. — Я вас найду, — ответил он. В этом Мара нисколько не сомневалась. И все-таки она не сдавалась: — Но я ведь скрывалась двенадцать лет… Поверьте, я очень хорошо научилась это делать. И даже если вы меня найдете… Аристократы все равно не примут на веру ваше сообщение о том, что я жива. В этой пьесе вам потребуется мое добровольное участие. Темпл прищурился. Мускул на его щеке задергался. Когда же он заговорил, от слов его повеяло холодом. — Уверяю вас, вы мне не потребуетесь. Она невольно вздрогнула и проговорила: — Поверьте, я расскажу людям правду. Появлюсь со всеми доказательствами… А вы простите моему брату его долг. Наступило мгновение молчания, и в эту долю секунды Мара решила, что все-таки добилась успеха. — Нет, — заявил Темпл. О Господи, он не может отказать! Вскинув подбородок, она воскликнула: — Но это честный обмен! — Честный обмен? А как же моя разрушенная жизнь? Но Темпл же один из самых богатых людей в Лондоне. Во всей Британии! Женщины кидаются ему в объятия, а мужчины отчаянно пытаются добиться его доверия. Он сохранил свой титул, и сейчас на его имя записана целая финансовая империя! Что он вообще знает о «разрушенных жизнях»?! — А сколько жизней разрушили вы? — спросила Мара. Она понимала, что не следовало задавать этот вопрос, но не смогла удержаться. — Вы ведь не святой, милорд… — Что бы я ни сделал… — Он вдруг умолк, но тут же снова заговорил: — Все, довольно. Вы и сейчас такая же идиотка, какой были в шестнадцать, если думаете, будто можете диктовать мне условия. |