
Онлайн книга «Прихоти повесы»
Карета свернула на главную аллею, и Анджелина вздохнула. – Прошу прощения. Надо было отменить поездку в Сомеролл, но я не смог бы заставить себя целый день просидеть в Дирфилде. Смелости не хватило сказать, что наша работа в особняке прекращается: знаю, что это тебя расстроит. – Сядь рядом со мной, чтобы можно было разговаривать, не повышая голоса, – попросила она. Он пересел к ней. – Если хочешь, поделись. Не расскажешь, я пойму. – Отец встречался с покупателем Сомеролла. Если сделка не состоится в течение полутора месяцев, мистер Фарадей начнет поиски другого особняка, вот отец и дал мне столько же времени, чтобы найти невесту. – Он, наверное, шутит? – Нет, он абсолютно серьезен. Мы договорились, что я дам ответ – положительный или отрицательный – через три недели. – Колин тяжело вздохнул, а потом безрадостно засмеялся. – Я уже думал о том, чтобы отправиться в Лондон и попросить руки первой встречной леди. Но это невозможно. Требование отца нереально. Теперь мне нужно примириться с будущей потерей Сомеролла. – Он должен доверять тебе. Ты его единственный сын. – Доверие ведь нужно заслужить. Его скепсис удивил ее. – Что ты имеешь в виду? – У отца есть причины не доверять мне. Не заблуждайся. Я ведь не хотел приезжать сюда, и он знает об этом. Но отец прислал письмо, из которого я узнал, что Сомеролл выставлен на продажу. Только это и заставило меня предпринять путешествие. – Он посмотрел ей в глаза. – Иначе духу моего бы здесь не было. – А как же встречи с близкими? Взгляд его стал жестким. – Ты хочешь услышать правду или сладкую сказочку? Анджелина разгладила перчатки на руках и заглянула ему в глаза. – Как бы ты ни пытался меня убедить, что тебе дела нет до твоей семьи, я видела твою радость от встречи с сестрами. Репутация у тебя отвратительная, тут трудно спорить, но мне не верится, что ты безвозвратно порочен. – Не будем спорить о глубинах моей порочности. Просто помни, что с такими, как я, нужно быть настороже. Ей стало любопытно, не сказал ли он это для того, чтобы оттолкнуть ее, и она заметила: – Маркиз богатый человек. Ему нет смысла торопиться с продажей. – Почему же, есть, – возразил Колин. – Оглянись вокруг. Это не место, а чудо в прямом смысле слова. Но пройдет еще немного времени, и разруха возьмет свое. – Это понятно. Хотя что могут значить для него каких-то пять месяцев? Ничего. А для тебя это решающий срок. Брак невозможно расторгнуть – во всяком случае, без скандала. Он должен дать тебе шанс. Колин уперся локтями в колени и вздохнул: – У него есть повод не доверять мне. Мне жаль, что я ввел тебя в заблуждение. Хочешь, остановим карету и развернемся назад? Вид у него был подавленный, и Анджелина заявила: – Нет, мы будем продолжать работу, потому что в отведенное время можно еще кое-что сделать. За три недели перероем каждый сундук и каждый ящик, пока не найдем миниатюру с портретом. – Можем и не найти. Анджелина положила руку ему на локоть. – Не важно, нам нужно постараться. По крайней мере он будет знать, что попытался, хотя, возможно, все это и без толку. Колин кивнул. – Она наверняка лежит в одном из этих дьявольских сундуков. У нас есть три недели, чтобы отыскать ее. Анджелина молилась, чтобы миниатюра оказалась там. Для него будет тяжелым ударом, если не найдет ее. Они без устали работали на чердаке. Колин отставил в сторону портреты деда и бабки, присоединив их к портрету отца. Анджелина нашла его портрет со щенком. – Ты мне тут нравишься. – А, Спотти. Это был хороший пес. – Сколько тебе на этом портрете? – Не знаю. – Могу с уверенностью сказать, что это ты. – Не можешь. – Конечно, могу. Я узнаю эти кудряшки везде. Он засмеялся. – Я всегда ходил на охоту вместе с отцом и дедом. Спотти приносил каждую подбитую птицу, что бывало не часто. Наши с тобой отцы, наверное, худшие стрелки в Англии. Она тоже засмеялась. – Портрет твоих родителей тут есть? – Кроме тех, что я нашел, нет. Другие, вероятно, лежат где-нибудь в Дирфилде. Колин отложил для себя всего несколько вещей, включая письма, которые они нашли накануне и забыли забрать с собой. Он открыл следующий сундук и принялся вытаскивать коробки, в которых чего только не было: тарелки, часы, бутылки, свечи, скатерти, щетки, бритвенные принадлежности, мыло и старая одежда. И много чего еще. Анджелина не воспринимала все это как реальные вещи. Пространство вокруг заполняли обломки чьей-то прежней жизни. Когда немного позже на чердаке появилась Агнес, Анджелина поднялась и сообразила, что у нее от работы ноют руки. – Ты закончила чистить мебель в спальнях? – спросила она у служанки, стягивая перчатки. – Да, миледи. – Если хочешь, сходи перекуси вместе с Джоном. – Я уже себе это позволила. Ничего, миледи? – Очень предусмотрительно с твоей стороны. – Я готова заняться камином, миледи, только сначала надо вокруг него насыпать песку. Анджелина захлопала глазами. – Песку? – Да, миледи. Если из камина вдруг вылетит искра или головешка, то песок предотвратит пожар. Девушка прислуживала на кухне, поэтому и знала такие вещи. Анджелина посмотрела в сторону Колина. – У тебя есть какие-нибудь соображения? Он как раз открыл следующий сундук. – Агнес, насколько я понял, у тебя есть опыт в подобных делах? – Да, милорд. Это моя работа – разводить огонь в плите на кухне и во всех каминах Дирфилда. Колин отряхнул руки. – Позвони в колокольчик, если вдруг возникнут сложности, пусть даже небольшие. Безопасность прежде всего. – Да, милорд. – Она коротко присела и ушла. – Теперь можно не беспокоиться и не привозить сюда повара, – сказала Анджелина. Колин вытащил из кармашка часы. – Уже перевалило за два. Ты, должно быть, проголодалась. Она улыбнулась: – А ты? – Да, это тяжелая работа. Только, боюсь, мы занимаемся бесполезным делом. – Не согласна, – возразила она. – Ты отыскал портреты и еще кучу вещей, которым найдется применение. Мы найдем миниатюру. Она где-то здесь. |