
Онлайн книга «Папа, мама, бабушка, восемь детей и грузовик»
Из своей комнаты в ночной рубашке спустилась Мона. — Бабушка, по-моему, кто-то ходит вокруг дома! Я слышала чьи-то шаги, честное слово! — Бабушка, ты не забыла запереть дверь? — взволнованно спросила мама. — Надо же так случиться, что папы как раз нету дома! — Дверь заперта, не волнуйся, — прошептала бабушка. — А для верности я и стол к двери придвину! Самоварная Труба забеспокоилась ещё больше. Шерсть у неё на спине встала дыбом, и она громко залаяла. ![]() — Мартин, ты ещё не лёг? — спросила бабушка. — Нет, нет. Никто не спит. — Идите все сюда, у нас будет военный совет! — шёпотом распорядилась бабушка. На лестнице появились Милли, Мона и Мортен в ночных рубашках. — Возле дома кто-то ходит — это так же верно, как то, что я пятьдесят лет доила коров, — сказала бабушка. — Как жалко, что мы теперь живём не в городе. Там бы мы могли постучать в пол, и Хенрик с Нижней Хюльдой сразу прибежали бы к нам на помощь, — сказала Милли. — Мы и без них не пропадём, — гордо заявила бабушка. — А почему стол стоит возле двери? — спросил Мартин. — Ш-ш-ш! — шикнула на него бабушка. — Помолчите минутку и прислушайтесь, может быть, это только наше воображение, — сказала мама. Все прислушались, и теперь уже не было сомнения, что по двору кто-то ходит. Они услышали не только шаги, но и голоса. — Вот беда, их, оказывается, двое! — вздохнула бабушка. — Бабушка, ты боишься? — спросила Марен. — Боюсь? — Бабушка очень удивилась. — Ещё что! Им с нами всё равно не справиться! Да это самое интересное, что случилось с тех пор, как мы переехали сюда из города. А то было уж слишком тихо и скучно. Ш-ш-ш, давайте ещё послушаем! В дверь постучали. Бабушка приложила палец к губам и покачала головой. Вслед за ней все повторили её жест. Мона зажала пасть Самоварной Трубе, чтобы та не залаяла. За дверью снова послышались голоса. — Ну-ка, проверьте, все ли окна заперты, и принесите сюда свои одеяла, — распорядилась бабушка. Дети побежали за одеялами. — Одеяла повесьте на окна! — приказала бабушка. — А теперь мы пристроим над дверью ведро с водой. Если разбойники откроют дверь, оно опрокинется прямо на них. — Вот здорово! — засмеялся Мадс. — И ещё надо написать большое объявление: «Берегитесь злой собаки!» Ты можешь написать его быстро, Мадс? — спросила бабушка. — Сейчас! У меня есть бумага. Я напишу: «Берегитесь злой собаки! Она опасна для жизни!» Так будет страшнее! — Хорошо! Мы выставим это объявление в окне на кухне, — сказала бабушка. — Если у них есть карманный фонарик и они прочтут наше объявление, они непременно испугаются! — А что бы нам ещё придумать? — спросила Марен. — Я придумала, — сказала бабушка. — Я возьму свечу и пойду на чердак… — Только не свечу. Ты устроишь пожар, — испугалась мама. — Ладно, тогда дайте мне карманный фонарик. Мадс протянул бабушке фонарик. — Я завешу окно на чердаке синей тряпкой. Не пугайтесь, если услышите страшные завывания. Я буду выть, чтобы они приняли меня за привидение. Бабушка поднялась на чердак. Вскоре в окне чердака загорелся синеватый свет и послышался протяжный жалобный вой. За дверью стало совершенно тихо. Бабушка спустилась вниз. — Ну как, хорошо я выла? В это время в дверь опять постучали, и мужской голос спросил: — Есть кто дома? Принимайте гостей! — Вот негодяй! — Бабушка не на шутку рассердилась. — Какие ещё гости? Забирай своих людей и проваливай отсюда. Нам не впервой сражаться с разбойниками. — Но мы вовсе не разбойники, — сказал за дверью робкий женский голос. — Не разбойники? А кто же вы тогда, позвольте вас спросить? Я не желаю с вами разговаривать, но, может быть, вы объясните мне, что вы делаете в лесу поздно ночью? — спросила разгневанная бабушка. У мамы был такой вид, точно она только что проснулась: — Бабушка! Бабушка! Скорей отопри дверь! Ведь это… — Твоя воля, — перебила её бабушка. — Но если в тебя угодят чем-нибудь тяжёлым, я не виновата. ![]() Мартин помог бабушке отодвинуть стол. Бабушка отперла дверь. Дверь отворилась, и тут произошло то, на что бабушка не рассчитывала. Ведро с водой опрокинулось ей на голову. А за дверью стояли испуганные Хенрик и Нижняя Хюльда. — Мы уже думали, что вы нас так и не впустите, — жалобно сказала Хюльда. — Ап, буль-буль, — произнесла бабушка. — Идём, бабушка, я тебя вытру. — Хюльда схватила полотенце и начала вытирать бабушке волосы. — Мы подумали, что вам надо помочь, пока папы нет дома, — объяснил Хенрик. — У Хюльды в сумке много всяких припасов… — А мы вас так встретили! Какой позор! — смутилась мама. — Мне ещё никогда в жизни не было так страшно, — призналась Хюльда. — Я чуть не убежала назад, в город. Но страшнее всего это привидение на чердаке. Бр-р, даже вспомнить жутко. — Ты правда испугалась? — Бабушка была в восторге. После холодного душа и особенно после того, как выяснилось, что это вовсе не разбойники, бабушка чувствовала себя немного сконфуженной, но, услышав про привидение, она просияла: — Я очень рада, что оно было такое страшное! — Пока бабушка с вами, вам нечего бояться, — уверенно сказал Хенрик. При этих словах бабушка совсем расцвела и снова принялась за своё вязание. — Я тебе тоже свяжу носки, Хенрик, — пообещала она. А потом бабушка сварила кофе. Хюльда вытащила из сумки пирожные, и все уселись за стол. В этот вечер в домике в лесу долго никто не ложился спать. ![]() |