
Онлайн книга «Теодосия и Сердце Египта»
Сквозь наложенный мной жгут тонкой ниточкой сумела просочиться часть проклятия, двинувшаяся вверх, к плечу. – Воск! Нам нужен воск, и как можно скорее! – крикнула я. – Будет готов через две минуты, – ответил один из медиков. Глаза Денвера закатились. – Без паники, только без паники, – сказала я ему. – Все будет хорошо. Я так думала. Я на это надеялась, хотя подобные вещи проделывала всего лишь дважды, и то на музейных артефактах, а не на живых людях. Однако, если верить тому, что написано в старинном свитке Хассама Фахкира о средствах против египетской магии, это должно сработать. Наконец принесли полную чашу расплавленного воска. – Снимите с него рубашку, – велела я врачу. Со всех сторон понеслись удивленные возгласы – как можно снимать с мужчины рубашку на глазах юной леди? – Оставьте этот вздор! – крикнула я. – Вы хотите снять это чертово проклятие или нет? Врач бросил взгляд на Вигмера, а затем снял с Денвера рубашку. – Воск горячий, – предупредила я Денвера, – но это не страшнее проклятия. – Действуйте, – ответил Денвер сквозь стиснутые зубы и кивнул. – Хорошо. – Я подтянула ближе чашу с воском. – Погружайте руку так глубоко, как только сможете. Денвер глубоко вдохнул и сделал, как я сказала. (Ах, как же мне нравятся взрослые, которые могут выполнять распоряжения!) Все в комнате замолчали, глядя на погруженную в воск руку Денвера. Не притрагиваясь к пораженной проклятием руке Денвера, я нажимала на его плечо, помогая глубже погрузить руку в воск. Оглянувшись по сторонам, я заметила лежавший на столе нож для распечатывания конвертов. Я взяла его и стала размазывать воск по руке Денвера так, чтобы покрыть восковой пленкой всю его руку. Выждав несколько минут, я сказала: – Хорошо. Теперь можете вынуть свою руку. Денвер медленно поднял руку из чаши. Теперь вся его рука была покрыта до самого плеча слоем теплого мягкого воска. – Отлично, – проговорила я. – Что теперь? – спросил один из медиков. – Теперь будем ждать, – ответила я. Через несколько минут воск начал мутнеть, поскольку сейчас он впитывал в себя прилипшее к коже Денвера проклятие. Воск быстро стал из белого темно-серым, потом почти черным с зеленоватым отливом, а в воздухе повис запах серы. Затвердевая, воск начал трескаться, а затем отваливаться от руки Денвера, словно пропитанная темной магической силой чешуя. Я подхватывала кусочки зараженного проклятием воска с помощью блюда, а затем протянула его одному из врачей и сказала: – Теперь это немедленно следует бросить в огонь. – Но это заразит проклятием нашу печь, – возразил кто-то из сотрудников. Вигмер одним взглядом заставил его замолкнуть. Я наклонилась вперед, чтобы рассмотреть руку Денвера. Проклятие было снято. Ни покраснения, ни опухолей, ни нарывов, ни волдырей. – Вот и все, – произнесла я, отступая назад и вытирая вспотевший лоб. – Правда, вместе с воском вы лишились волос на руке, но это поправимо. – И вы хотите сказать, что никогда раньше этого не делали? – спросил Вигмер, сверля меня взглядом. – Делала, – призналась я, – но только не на мужчинах с волосатыми руками. В своих текстах, относящихся к периоду Средней династии, Хассам Фахкир писал, что это должно подействовать. И оно подействовало, не так ли? Я приготовилась выслушать от Вигмера гневную тираду, но он, еще раз пристально посмотрев на меня, сказал лишь: – Вы очень быстро соображаете, однако. Затем Вигмер обернулся к своему пострадавшему сотруднику, убедился, что опасность миновала, и кивком предложил мне идти вслед за ним в изолятор. * * * Я была шокирована, увидев, насколько бледен Стоукс. Совсем как мертвец. Быть может, кто-то ошибся, приняв его предсмертный хрип за просьбу позвать Вигмера? (Если произнести имя Вигмера глухо и невнятно, оно в самом деле прозвучит как предсмертный вздох.) Увидев нас, присматривавший за Стоуксом врач отошел от постели. Вигмер подтащил к кровати стул и с явным облегчением уселся на него. – Стоукс? Это я, Вигмер. Мне сказали, что вы хотите меня видеть? Ничего не произошло, и я с беспокойством подумала о том, что, наверное, оказалась права насчет предсмертных вздохов. Но затем послышался негромкий шелестящий звук, от которого мне почему-то представилась заглатывающая крючок рыба. – Спокойнее, – сказал Вигмер. Стоукс неожиданно открыл глаза и чуть слышно прошептал: – Хаос. Это был хаос. Я была согласна со Стоуксом. Весь сегодняшний день с самого утра был сумасшедшим домом, если вам интересно, что я о нем думаю. – Проклятье, – негромко произнес Вигмер. – Вы знаете, кто это был? Стоукс слабо кивнул, затем снова замолчал, собираясь с силами, и, наконец, проговорил: – Фон Браггеншнотт. – Фон Браггеншнотт? – воскликнул Вигмер. Мне тоже было знакомо это имя! Только где же, где же я его слышала? Стоукс еще раз кивнул и попытался продолжить. – Что это было? – спросил Вигмер, наклоняясь еще ближе к раненому. – Силы… Хаоса… снова… восстали… – с трудом выговорил Стоукс. – Проклятье! – вновь воскликнул Вигмер. Он поднялся на ноги, отдал распоряжения дежурившим возле Стоукса медикам и отправился через весь шестой этаж назад, к лифту. Я поспешила следом. Для человека, который вынужден ходить с тростью, Вигмер передвигался на удивление быстро, временами мне приходилось бежать за ним вприпрыжку. – Что это означает «Силы Хаоса снова восстали»? – спросила я, когда мы наконец добрались до лифта. Вигмер посмотрел так, словно прикидывал, можно ли рассказать мне об этом. – Это означает, что если мы не остановим эти силы, очень скоро здесь начнут происходить ужасные вещи, – Вигмер провел рукой по лицу, и я с удивлением отметила, что он словно постарел прямо на глазах лет на десять и еще больше ссутулился под тяжестью упавшего на них груза. – Если умело воспользоваться Сердцем Египта, с его помощью можно уничтожить целую страну. Когда ужасный смысл его слов достиг моего сознания, я спросила: – Что именно вы имеете в виду, говоря «уничтожить»? – Я знаю, что всегда, когда имеешь дело с силами зла, смерти и разрушения, необходима полная ясность. Вигмер заговорил, расхаживая перед дверцей лифта. – Наложенное на Сердце Египта проклятие составлено с целью ослабить целую страну или народ с тем, чтобы его было легче покорить. Это проклятие было с великим искусством составлено военачальником Тутмоса III… |