
Онлайн книга «Я путешествую одна»
Давай споем, Миа? Давай, начинай, видишь, видишь! Вот я еду, мы прекрасны оба видишь, видишь, нет разницы между мной и тобой, видишь, видишь! Еще раз! Еще раз? Да! Миа улыбнулась за темными очками, почувствовала в себе ту маленькую девочку, от бабочек в животе у нее пошли мурашки и раскраснелись щеки. Как же просто все было тогда! А теперь никого не осталось. Только она одна. Машина остановилась, и Миа вернулась в реальность. – Вот и приехали, – сказала Анетте, выходя. Миа положила очки в бардачок и тоже вышла. Дождь перестал – это был всего лишь местный кратковременный ливень. Мягкое весеннее солнце вышло из-за облаков и показало им путь к маленькому желтому зданию на краю Сандвика. На окне вывеска «Ателье Йенни». На двери – старомодная табличка «ЗАКРЫТО». Миа постучала, и к двери сразу подошла милая, но взволнованная пожилая женщина. – Да? – сказала она, не открывая дверь. – Миа Крюгер, отделение полиции Осло. Отдел расследования убийств, – сказала Миа и показала свое удостоверение через стекло, чтобы успокоить даму. – Полиция? – переспросила женщина и бросила на них нервный взгляд. – Да. Мы можем войти? Было очевидно, что эта милая старушка была в шоке после статьи в газете, ей потребовалось некоторое время, чтобы открыть дверь. Старые трясущиеся руки никак не могли справиться с замком, но вот наконец она повернула ключ. Миа спокойно зашла внутрь и еще раз показала старушке свое удостоверение. Женщина закрыла за ними дверь и снова быстро заперла ее. Она стояла посреди маленького разноцветного зала, не вполне понимая, что ей нужно делать. – Вы Йенни? – спросила Миа. – Да, извините, где мои манеры. Что за день, я вся дрожу! Йенни Мидтхун, – сказала старушка и протянула свою маленькую ручку Мии. – Это ваше ателье? – спросила Анетте и огляделась. В витринах стояли выставочные куклы в сшитых вручную платьях. Полки были уставлены предметами ручной работы. Одна стена была завешана квилтами [9] , весь магазин был заполнен подобными вещами. – Да, с 1972 года, – кивнула милая старушка. – Мы начинали вместе с мужем, но его больше нет с нами. Он умер в 89-ом. Это он решил назвать «Ателье Йенни», я хотела, чтобы мы назвались «Ателье Йенни и Арильда», но он настоял, так что вот… Женщина снова немного растерялась. – Вы сшили эти платья? Миа вынула фотографии из кармана и положила на прилавок. Йенни надела очки, висевшие у нее на шее и, бросив взгляд на фото, подтвердила: – Да, я сшила оба платья. Что это значит? У меня неприятности? Я сделала что-то плохое? – Нет, совсем нет, Йенни, у нас нет причин думать, что вы сделали что-то плохое. Для кого вы сшили их? Женщина зашла за прилавок и достала с одной из полок папку. – Тут все есть, – сказала она, показав пальцем на папку. – Что – все? – Все заказы. Я их записываю. Размеры, материал, цену, дату готовности, тут все есть. – Вы не против, если мы возьмем папку с собой? – спросила Миа. – Нет, нет, конечно, берите все, что нужно. Ох, какой кошмар, ох, ужас, я даже не знаю… я была в таком ужасе, когда один из соседей принес мне газету… – Кто заказал эти платья? – спросила Миа. – Мужчина. – У него есть имя? – Нет, он не говорил имени. Только принес фотографии. Фотографии кукол. Сказал, что хочет сшить эти платья в детском размере. – Он не сказал, зачем ему это? – Нет, а я и не спрашивала. Если бы я только знала, ах, если бы я знала… Йенни Мидтхун схватилась за голову и рухнула на стул. Анетте исчезла в задней комнате и вернулась со стаканом воды. – Спасибо, – сказала старушка дрожащим голосом. – Когда поступил заказ? – Около года назад. Прошлым летом. Первый. – Он был тут несколько раз? – О, да, – кивнула Йенни. – Он много раз тут был. И никогда не было проблем с оплатой. Всегда наличные, всегда вовремя. Хорошо платил. Не задавал никаких вопросов о цене. – Сколько платьев вы сшили? – Десять штук. Женщина потупила взгляд в пол. Анетте посмотрела на Мию, подняв брови. Будут новые жертвы. Десять платьев. – Когда вы видели его в последний раз? – Не так давно. Около месяца назад. Да, где-то так. В середине марта. Тогда он забрал два последних платья. – Вы сможете описать его внешность? Как он выглядел? – Совершенно обычно. – Что для вас значит «совершенно обычно»? – Ну, он был очень хорошо одет. В красивой одежде. Костюм и шляпа. Хорошие начищенные ботинки. Не очень высокий, ниже, чем Арильд, ну, это мой муж, может быть, метр семьдесят пять, в таком духе. Не худой и не толстый, совершенно обычный. – Говорил на диалекте? – Что? А, нет… – Это значит, он с востока Норвегии? Он говорит, как мы? [10] – А, да, он норвежец. Наверное, из Осло. Около сорока пяти лет на вид. Совершенно обычный мужчина. И очень красиво одевается. Я ведь не могла тогда знать… я имею в виду… я не знала… – Вы нам очень помогли, Йенни, – сказала Миа, осторожно похлопав старушку по руке. – Теперь нужно, чтобы вы немножко подумали и вспомнили, было ли в нем что-нибудь, что отличает его от других? Что-то, на что вы обратили внимание? – Нет, не знаю, что бы это могло быть… Вы имеете в виду татуировки? Анетте посмотрела на Мию и улыбнулась. – У него была татуировка? Пожилая дама кивнула. – Да, вот тут, – и показала на свою шею. – Обычно на нем был свитер с горлом, и ее не было видно, но однажды воротник неплотно прилегал, понимаете, и ее было видно. Она немного отодвинула воротник своей блузки, чтобы продемонстрировать, как это выглядело. – У него была большая татуировка? – спросила Анетте. – О, да, очень большая. Она закрыла всю шею отсюда и досюда. – Что было изображено на татуировке, вы заметили? – Да, это был орел. |