
Онлайн книга «Бегство от Бессмертия»
– Прости, ты лучше того охранника, который сейчас валяется у входа, но он человек, а ты конь, прости, я сделаю не больно. И его глаза ответили мне доверием и смирением. Я действительно постаралась избавить благородное животное от боли и страха. Основательно подкрепившись, вернулась к подъезду. Так, так, выходила в окно, естественно без ключей, теперь двери подъезда и квартиры закрыты для меня, если конечно я не собираюсь снимать их с петель. Я задумалась, шум был не нужен, пришлось подумать о пути, которым выбиралась. И у меня получилось, цепляясь за едва видимые выступы поверхности, забралась на балкон. И глянув вниз, удивилась, – Спайдермен, блин. Дверь балкона дернулась, широко зевая, Наська выползла наружу, – Ты что не спишь, тут холодно. Тут только я взглянула на себя со стороны, путешественник в трусах и старой выцветшей футболке, босиком, с взлохмаченными волосами. Представляю, как удивился охранник, когда увидел меня в конюшне. Теперь конечно, он это и не вспомнит, но все-таки. В следующий раз, отправляясь на охоту, перед выходом нужно посмотреть на себя в зеркало. Меня поразило, что планировала свой следующий раз так спокойно, как будто шла в магазин, Я затолкала подругу, которая начала отчаянно дрожать, в комнату: – Сон плохой приснился, вот и выскочила. – У тебя кровь, ты поранилась?– Наська с тревогой смотрела на два небольших пятна на футболке. – Нет, от страха губу прикусила, во сне, – мои губы еще не приняли нормального оттенка и были ярко-красными и немного припухшими, так что мое оправдание вполне походило на правду. – Тебе больно, может ромашки заварить, или прижечь? Я не хотела, чтобы подруга заостряла внимание на этой проблеме и немножко нахамила, – Да, горячую жидкость, на дырявую губу! – Ну, извини, – Наська снова зевнула. – Извиняю, ложись спать, – сытая и довольная я растеклась по кровати, прикидываясь спящей. * * * Сегодня мы встречаемся с Седриком. Гаюс с Шарлоттой и Альбертом в сопровождении эскорта убыли в замок Аарона по приглашению для обсуждения предстоящих изменений. А дома остались лишь Мадлена, Марчелло и мой хранитель Аякс, которые в разгар дня находились в «спячке». Я медленно брела по тропинке, и вдруг налетевший ветерок принес запах Седрика, его загорелой кожи, хлеба, молока и колокольчиков. Так для меня пах мой друг. Несколько стремительных перемещений, и я на поляне, а недалеко под дубом, в теньке спал маг, уронив тяжелую книгу себе на грудь. Легкий ветерок, который сообщил мне о его присутствии, ворошил его бронзовые кудри, розовые нежные губы несколько раз прошептали какое-то заклинание и мое имя, Дельфина. Я в восторге взлетела на верхушку дуба, и медленно, спустившись вниз головой, как ящерица по стволу, подкралась к спящему. Вот его шелковистые брови сомкнулись, и у губ появилась складка, – Хватит, Дельфина, – строго сказал он, но потом легко рассмеялся. Я не могла удержаться, что бы не поцеловать его. Спустившись еще ниже, я почти коснулась его губ, но мои волосы, заправленные за ворот платья, высыпались, накрыв нас шатром. Его зеленые глаза моментально раскрылись, выстрелив в меня изумрудными искрами, мы еще какое-то время наблюдали друг за другом, но потом с хохотом покатились по траве. – Дельфина, что ты тут делаешь? – Гуляю, а ты? – я уселась поближе, нежась под его влюбленным взглядом. – Учусь. – Он рассерженно махнул на книгу. Старый Корнелиус совсем с ума сошел, когда узнал, что мы с тобой собираемся встретиться. Заставляет столько учить. Даже среди ночи поднимает, что бы проверить некоторые заклинания. – Бедненький, – я погладила его по голове, как маленького, его глаза затуманились, тело потянулось ко мне. – Кхе, кхе, – произнес вдруг кто-то над ухом. Я тут же превратилась в каменную статую: – Да, Аякс, что тебе нужно? – Мисс, Дельфина, я рискую навлечь на себя ваше недовольство, но позвольте заметить, что Господин запретил вам встречаться с молодым человеком. – Я помню, Аякс, – мой тон заставил листву дуба мелко дрожать, – Что-нибудь еще? – А еще хочу напомнить госпоже, что она помолвлена с господином Филиппом, – у Аякса были свои представления о поведении вампиров, и я в них точно не укладывалась. – Ты все сказал? – теперь моим тоном можно было перепилить несчастное дерево. – Все, – сказал Аякс, продолжая мысленно взывать к моему благоразумию. – Я убью, тебя, когда-нибудь, Аякс, и тебе не поможет кровь твоего господина, – мне не хотелось обижать своего старого друга, но он появился в такой неподходящий момент, да еще попытался встать между мной и Седриком. И это бесило меня больше всего, мой друг был на стороне моих врагов. – Как госпоже будет угодно, – склонил голову слуга. – Мне угодно, что бы ты сейчас же проваливал к Черту, – зашипела я, вмиг испарившемуся вампиру. Седрик наблюдающий эту сцену, в изумлении хлопал глазами – Здорово! – то ли радуясь моему геройству, то ли скорости исполнения приказа. – Дельфина, – его голос по мягкости мог соперничать с гусиным пухом, – я так рад тебя видеть. Он взял меня за руки, и я тут же почувствовала жар, исходящий от него. И представила, какой ледяной казалась ему моя кожа. Раньше была человеком, мне приходилось соприкасаться с вампирами, когда путешествовала верхом на плечах Аякса или пользовалась парикмахерскими услугами Магдалены, помощью Марчелло, осваивая столовые приборы. Я воспринимала их температуру, как прикосновение камней, принесенных с улицы в прохладную погоду… – Ты такая… – Холодная? Он кивнул. – Как лягушка? – Нет, что ты, они холодные, мокрые, противные… А ты! – он восторженно смотрел мне в глаза, – а ты прохладная, как родниковая вода в жаркий полдень, а еще ты удивительно красивая, – он провел горячим пальцем по моей щеке, как капля кипятка прокатилась. Но скоро идиллия закончилась, я почувствовала запах и звук приближающегося Корнелиуса. – Твой отец. – Кто? – Корнелиус. – Он мне не отец, а дядя. Откуда ты знаешь? – Седрик, я не человек. Ты помни это. Он тихо засмеялся и чмокнул меня в щеку: – Там севернее, по берегу озера, есть камень, приходи, как стемнеет, я буду ждать. – Приду… – прошелестел за меня ветер. * * * С наступлением вечера мое нетерпение все усиливалось. Я появлялась в библиотеке, брала первую попавшую книгу и пыталась читать. Но, прочитав несколько строчек, отвлекалась, и книга летела на полку. Слонялась по коридору, своей скоростью задувая светильники, так что Магдалене приходилось их несколько раз зажигать. Пыталась посидеть в конюшне, но видимо мое возбуждение было настолько сильным, что лошади стали биться на привязи, и слуги, приставленные к ним, с огромными извинениями выставили меня вон, рискуя расстаться с жизнью. Наконец я решила, что время одеваться и отправилась в свою комнату. Жалко, что не сделала это раньше. Время полетело с неимоверной скоростью. Уже солнце скрылось из вида, и слуги вышли из помещения на двор, а я все металась в поисках подходящего наряда. Проблема, как оказалась неразрешимая, все вампирские наряды отпадали, мне хотелось настоящего человеческого свидания, но, став вампиром, я сильно выросла из остатков человеческих тряпок, на которые в замке никто не обращал внимания. |