
Онлайн книга «Вендиго, демон леса. Час охоты»
На самом деле женщина пахла совершенно нормально, как все люди. Как Ма, как Па. Просто Ли улавливала лишь маленькую часть верхнего запаха, а я слышал, как женщина пахнет по-настоящему. Обычно. – Надо ей еще как-то помочь, – Ли открыла свою сумочку и стала в ней копаться. – А то все это нехорошо. – Ей надо не так помочь, – сказал я, но Ли меня не услышала. Она вытащила из сумочки синий прозрачный флакончик. Яблоками и корицей запахло сильнее. Ли подошла к бродяжке и сунула ей в руку флакон. Бродяжка благодарно ей кивнула. – Вот так, – Ли вернулась ко мне. – Вот так намного лучше. Если бы… Тут из магазина вышла Ма, и мы поехали домой. Всю дорогу Ма пилила Ли за то, что она подарила бродяжке духи. Оказывается, она все это видела в окно. Досталось и мне. – А ты куда смотрел? – ругала меня Ма. – Ты же взрослый! Ты не должен подпускать к ребенку всяких сомнительных личностей! Для чего мы тебя держим? Я не очень-то обращал на это внимание. Слушал, Ли пыталась меня защищать. – Бакс не виноват, – говорила она. – Это все я. Я сама подбежала, а он и не видел… – Должен был видеть! – злилась Ма. – Такое время, а он галок считает! В конце концов Ма разозлилась окончательно и по приезде велела нам весь вечер сидеть дома и никуда не выходить. – А мы с отцом и с Ронди поедем в кино. Они стали собираться в свое кино, а мы с Ли решили подурить. У меня не было настроения дурить, но Ли очень хотелось побеситься. И мы стали беситься. Я как всегда изображал злую собаку, а Ли как всегда от меня спасалась. Сначала Ли спряталась за тумбочкой от телевизора. Я ее сразу же там отыскал. Ли стукнула меня подушкой, и я погнался за ней со свирепым рычанием. Ли спряталась в комнате родителей. Я слышал, как она стоит со своей подушкой прямо за дверью, но снова изобразил остолопа. Ворвался в комнату и сразу же получил подушкой по голове. Ноги у меня подкосились, и я свалился на ковер. – Получил! – радостно воскликнула Ли. – Лови еще! Она швырнула подушку в меня. Я поймал ее на лету зубами и швырнул обратно. Подушка попала Ли в живот, и она тоже свалилась на ковер. – Зараза! – Ли вскочила на ноги и кинулась в атаку. Я нырнул под кровать. – Так нечестно! – Ли стала по ней прыгать. – Это я должна прятаться, а ты должен меня искать! Ты сиди там, а я побегу спрячусь. Ты подожди как следует… Я стал ждать. Я слышал, куда направилась Ли. Она спустилась в гостиную, подумала немного и полезла на шкаф, на тот самый, на который когда-то облокачивался Мессинг. Вдруг я услышал, как Ли завизжала. Я мгновенно выскочил из-под дивана и бросился в гостиную. Ли балансировала на одной ноге на краю исторической мебели, Ма и Па замерли, раскрыв рты. Они стояли с совершенно растерянным видом, а Ли начинала падать со шкафа. Спиной вниз. Я оценил обстановку мгновенно. Дергаться не стоило – Ли падала не на пол, а опять же на диван Мессинга. Поэтому я просто сбежал с лестницы и остановился на первой ступеньке. Бумк. Отскочила – и на ноги, хорошие раньше диваны делали. – Ты чего орешь, Лиз? – спросил Па. – Подумаешь, со шкафа упала… Ничего ведь не ушибла? Ли покачала головой. Шкаф продолжал раскачиваться. Вдруг он резко остановился, и с него слетел круглый предмет. Он покатился по полу, описал круг и остановился возле дивана. Я узнал его. Две кошачьих челюсти, связанные в кольцо и обмотанные серыми вороньими перьями. Одна челюсть была явно свежей – по ее краю шли едва подсохшие куски мяса. Черный ловец снов. «Тот, кто дотронется до него, тот очень скоро…» – сказал тогда Куцый. Ловец остановился возле дивана. Ли посмотрела на него и протянула к нему руку. – Не трожь! – рявкнул я. – Нельзя! Но Ли все тянулась к ловцу снов, расстояние между перьями и пальцами сокращалось… Я прыгнул прямо с лестницы. И прежде, чем пальцы Ли коснулись кошачьих челюстей, я оттолкнул ее правым боком и подхватил ловца зубами. Я ничего не почувствовал. Ловец снов был омерзителен на вкус, но не более того. Ничего со мной не произошло. Я выпустил эту дрянь на пол. – А ну-ка, – Па тоже потянулся к ловцу. Я оскалился и зарычал. – Ты чего? – отец отдернул руку. – Ты чего это? Я продолжал рычать. Я рычал на Па впервые. Первый раз в жизни я рычал на кого-то из своих домашних. Показался Айк. Он осмотрелся, почувствовал недоброе и снова скрылся, не захотел вмешиваться во все это. Молодец. Па посмотрел на меня внимательнее. – А ну-ка, Бакс, отойди, – спокойно велел он. Я сделал шаг назад. Ма хотела схватить ловца, но Па удержал ее. – Тут что-то не то, – сказал Па. – Не надо это трогать. Может, оно отравлено… – А что это вообще? – спросила Ли. – Елизавета, – серьезным голосом сказал Па. – Иди, пожалуйста, в свою комнату. – Но почему… – Иди в комнату! – теперь уже рыкнул Па. Ли послушно отправилась наверх. Па достал из кармана платок и накрыл ловца снов. Я отошел к дивану. Во рту у меня было неприятно, я собрал слюну и выпустил ее на паркет. – Что это? – Ма кивнула на платок. – Это человеческие челюсти? Она ведь совсем… совсем… Па присел над платком. – Успокойся, это не человеческие челюсти, – сказал он. – Когда я был маленький, мы делали такие штуки. Не из челюстей, конечно, из соломы и веточек. Мы называли их… Забыл, как называли… Такие штуки притягивали хорошие сны. А эта я не знаю чего притягивает… – Убери ее! – нервно сказала Ма. Отец взял в камине щипцы, подхватил ловца и понес его вниз, в подвал. Ма отправилась за ним. А меня в подвал не пустили. Но я выбежал на улицу, обошел дом и стал смотреть в подвальное окошко. Они разговаривали возле бойлера. Па развел огонь и бросил в него челюсти с перьями. – Это он, – сказала Ма. – Это он сделал. – Что сделал? – Па закрыл дверцу печи. – Эту гадость. Эту дрянь. Па вздохнул. – Ты не понимаешь, что говоришь, – сказал он. – Бакс собака, а это сделал человек. Собака не может такого, у нее нет рук. Единственно, что я думаю… Он мог притащить – собаки любят тухлятину. Просто увидел и подобрал… – Лиз, кажется, испугалась, – сказала Ма. – Я сам испугался… – Ты знаешь, что это за вещь? Па не знал. – Такими вещами наводят порчу. После таких вещей в доме умирают! |