
Онлайн книга «Наследник судьбы»
Ровольт закончил возню с дистанционным пультом и развернулся лицом к Королеву: – Двигайся за мной, Тор… и будь внимателен. – Что ты имеешь в виду? – насторожился тот. – Над лесом нам ничего не угрожает, а вот дальше… Дело в том, что здесь могут быть бродяги. И возможно, в них придется стрелять. – Что за бродяги, Барт? – Потом, – бросил Ровольт, взмывая вверх. Недовольно передернув плечами, Королев придавил педаль под левой ногой, одновременно добавляя «Ронгу» горизонтальной нагрузки. Движок радостно взвыл, стремительно унося машину в небо над лесом. Торвард за две-три секунды оказался немного выше быстро уходящего на юго-запад Ровольта. Передернув реверс, он опустился чуть ниже и понесся вслед за полковником, удивляясь устойчивости своего воздушного коня – скутер упрямо не желал крениться даже в крутом повороте, который Королеву пришлось совершить, ложась на курс. Лес быстро кончился – идущий в полусотне метров от земли Торвард увидел несущиеся навстречу лоскутные квадратики каких-то полей и песочно-желтые крыши приземистых деревянных строений. Ровольт, махнув левой рукой, ушел в пологий вираж, снижаясь над селением. Через минуту он исчез за острой соломенной крышей круглого бревенчатого домика. Сбросив газ, Торвард последовал за ним и опустился на землю во дворе чьей-то усадебки. Ровольт беседовал с высоким бронзовокожим человеком, одетым в серую пропыленную накидку без рукавов. На появление Королева он не отреагировал. Не желая вмешиваться в разговор, Торвард остался в седле своего скутера, едва слышно шуршащего на холостом ходу. Нахальная домашняя птица с несуразно длинной шеей, горделиво вышагивавшая по двору, несколько раз требовательно клюнула его в ногу. Торвард, морщась, огляделся в поисках соответствующего случаю оружия, потом вспомнил, что он не дома, и решил завязать с животным приятельский разговор, но тут Ровольт оторвался от своего долговязого собеседника и приблизился к нему. – Кейна нет, – сказал он. – Он уехал к своему приятелю в соседний поселок, должен быть к вечеру. – Вернемся на яхту? – Зачем? – удивился Ровольт. – Гуль, хозяин дома, предлагает нам гостеприимство. Надеюсь, ты ничего не имеешь против? – Да, конечно. Кстати, на каком языке ты с ним разговаривал? – Здесь говорят на интере. Правда, интер у них довольно смешной, к нему надо привыкнуть. Давай загоним скутера под навес и там же расположимся. Сейчас придет дочка Гуля, принесет нам напитки. Под соломенным навесом было попрохладнее. Торвард снял с головы шлем и уселся в низкое плетеное кресло напротив Ровольта. Аврорец достал портсигар, протянул его другу и закурил сам, расслабленно откинувшись на тонкую спинку креслица. – Здесь душновато. А? – Пожалуй, – кивнул Торвард. – Что это за планета? – Местные жители называют ее Оксдэм. Когда-то здесь была имперская база, но ее разнесли в войну. Лет через сто после войны тут начали селиться люди, недовольные всем нашим бардаком. – А… база? – Ты имеешь в виду последствия удара? Так там никто и не живет. База была далеко отсюда, в приполярной зоне, да и времени прошло немало. – А как здесь очутился Кейнкросс? – Здесь не только Кейн, сюда умотало немало народу – я имею в виду, моих друзей. На Авроре знают об этой планете, иногда здесь садятся орегонские грузовики. В ближайшее время этим людям ничто не угрожает, а вот что будет дальше?.. Миловидная девочка, шагнув под навес, смущенно поздоровалась с приезжими и расставила на принесенной циновке ряд круглых кувшинчиков. – Попробуй, – махнул рукой Ровольт, – это здорово помогает от жары. Торвард осторожно глотнул из кувшина, напиток оказался ледяным и приятно кисловатым. – Недурно. И что же, Аврора… – Вот и он, – перебил его Ровольт, поднимаясь. Королев стремительно обернулся. Осторожно ступая по пыли, к навесу приближался невысокий худощавый мужчина средних лет в изрядно потасканном комбинезоне аврорских Военно-Космических Сил, ветер лениво тревожил запущенную гриву черных с проседью волос. – Никак не ожидал тебя здесь увидеть, – лукаво прищурился Кейнкросс, подходя к Ровольту. – Какими судьбами? – По делу, Кейн, по делу, – радостно засмеялся тот, хлопая штурмана по плечу. – По делу? Какие же у тебя могут быть ко мне дела? Э? – Все узнаешь со временем… Познакомься, Кейн, это мой друг – Торвард Королев оф Кассандана… Мы прилетели за тобой. – Что значит – за мной? – удивился Кейнкросс, пожимая руку Торварда. – И откуда это у вас имперские комбезы? Купили у антиквара? – У нас есть не только комбезы… Кейнкросс придвинул ветхое креслице, осторожно сел и вытащил из кармана грубую самодельную сигару. – Что-то я тебя не понимаю, Барт. С чего это ты стал таким серьезным? Служба достала, что ли? Раньше ты был куда веселее. – Со службы я уволился. – А-аа, и тебя тоже? – выдохнул с дымом Кейнкросс. – Я так и знал! Ну, значит, добро пожаловать! Нравы у нас тут простые до ужаса, но и вы оба парни на вид крепкие, выживете. – Нет. – Ровольт достал сигарету и задумчиво повертел ее в пальцах. – Мы не собираемся здесь оставаться. И тебя мы хотим забрать с собой. На полном серьезе. – Куда, парни? Вы думаете, что мне где-нибудь будет лучше? В этих параноидальных Объединенных Мирах, что ли? Да ну, к чертям, к чертям! Среди всех дыр эта дыра – самая безопасная, так что не морочьте мне голову. И себе, кстати, – тоже. – Кейн, все обстоит куда серьезнее, чем ты можешь себе представить. Посмотри на наши скутеры – они ни о чем тебе не говорят? Штурман с любопытством приблизился к стоящим на краю площадки машинам. – Н-да, весьма и весьма интересно… Вы нашли какой-то склад? Эта рухлядь выглядит совсем новенькой. Этого не должно быть. Откуда вы их выцарапали, орлы? – «Не должно быть»! – передразнил его Ровольт. – Ха-ха, Кейн, это еще мелочи! – Странные у вас мелочи, парни. Такие машины применялись в подразделениях имперского десанта для полевой разведки. И что у вас еще в запасе? – Вот, например, – Ровольт вытащил из-за спины свой «нокк» и протянул его Кейнкроссу. – Ого… я такого и не видел. Что это? – Оружие имперских рейнджеров, Кейн. Тоже новенькое, как видишь. У нас этого добра навалом, причем какого хочешь. Но не это главное. – Не это? – Кейнкросс вернулся в кресло и озадаченно потер лоб. – Ты никогда не был идиотом, Барт. Какую кашу вы собираетесь заварить? – Очень и очень серьезную, старина. Именно поэтому ты нам и нужен, до зарезу нужен. |