
Онлайн книга «Свадебное ожерелье»
— Мне так жаль, — попыталась утешить ее императрица. — Но вернуть все назад невозможно. Ты замужем. У вас дети. А Кельм… Он однажды нагуляется… — Раньше какая-нибудь из его пассий родит ему сына, и муженек выставит меня за порог! — зло бросила блондинка. — Джорвин не признает такого внука! — уверенно сказала Мириль. — Я завидую Зое, — прошептала Элика. — Первый принц не похож на своего брата. Она — счастливая женщина. Кристиан делает ее счастливой. — Это вы меня тут вспомнили?! — раздался от двери веселый голос, и в покои Мириль ввалилось кричащее многорукое и многоногое существо, через секунду распавшееся на смеющуюся темноволосую женщину с парой хохочущих мальчишек, повисших на ней, как спелые яблоки, и перепуганную служанку, несущую самого маленького из этой компании, завернутого в синие пеленки. — Бабушка! Бабушка! — вскричали темноволосые, как и мать, близнецы и подбежали к Мириль. — Бо! Лео! Не нужно тревожить императрицу! — попыталась было остановить их Зоя. — Ничего, милая! Я всегда рада своим внукам! — Женщина рассмеялась. — Ну-ка, кто меня поцелует? Близнецы наперебой загалдели, подпрыгивая и цепляясь за платье Мириль. Та лишь рассмеялась, когда трехлетние малыши чуть не свалили ее на пол. — Я же говорила! — воскликнула Зоя, пытаясь оттащить сыновей, как котят, от бабушки. Комнату огласил требовательный вопль, служанка чуть не уронила свою ношу. Женщины одновременно рассмеялись, даже Элика перестала кукситься и заглянула в ворох пеленок. — Удивительное создание, — пролепетала она над крохотной девочкой, приняв ту у служанки. — Твоя дочка, Зоя, вырастет настоящей красавицей! — Не сомневаюсь, — гордо молвила старшая принцесса, с любовью глядя в серьезные карие глаза дочери. — Она еще не успела родиться, а я уже знала, что моя единственная дочка будет хорошенькой. Но и твои малышки, сестренка, — будущие покорительницы мужских сердец. Принцессы нежно улыбнулись одна другой. — А где мой старший внук? — спросила Мириль. — Джереми, сами же знаете, совсем уже взрослый мальчик! — усмехнулась Зоя. — Недавно десять исполнилось. Естественно, ему совсем не хочется проводить время с матерью. Он сегодня с отцом. Мириль понимающе улыбнулась: — Как же все хорошо сложилось. Еще бы Максимилиана женить… — Мама, вам мало внуков? — испуганно вскричала Зоя. — Тем более я опять беременна… — прошептала Элика. Кельм напряженно мялся в приемной. Отец опять заставил себя ждать, хоть и просил второго сына явиться к себе после обеда. — Ты уже здесь? — Император неспешно прошел по паркету, стуча каблуками. Кельм еле заметно поморщился, стараясь скрыть свое раздражение. — Да, я пришел, как ты и хотел, — сказал принц смиренным тоном. Жизнь при дворе приучила Кельма умело играть те роли, в которых хотел его видеть император. А потом, усыпив бдительность Джорвина, поворачивать колесики власти в удобную для себя сторону. Но не сегодня. Сегодня Кельм жутко боялся, что его императорское величество обо всем узнал. В Иналь-Бередик никому не стоило верить, любой мог донести даже на принца крови, только чтобы выслужиться. — Входи, садись, — распорядился император, устраиваясь во главе широченного стола. — Мне нужно тебе кое-что сообщить. Твоему брату я уже сказал. Тебе тоже стоит знать. — О чем ты, отец? — напряженно спросил принц. — Не буду ходить кругами, — сказал Джорвин. — У империи большие неприятности. Мне сообщили, что из хранилища пропал медальон клана Дереков. Пропал давно. Похоже, кто-то замыслил что-то против меня. — Ты уверен? — уточнил Кельм. Принцу хотелось рассмеяться императору в лицо и посмотреть на его реакцию. Но он знал, что не стоит выдавать себя раньше времени. — Конечно, уверен, — кивнул Джорвин. — Я сам проверил хранилище после того, как мне доложили. Ты знаешь, чем это грозит. Если будет нарушена защита… — Я понял, отец. Чего ты хочешь? — Я велел тайным службам проверять всех. Если ты что-то узнаешь… — сказал император. — Сразу доложу тебе, — закончил принц, перебив отца. — Хорошо, — император кивнул. — Это все. Кельм облегченно улыбнулся, встал и, не оглядываясь, покинул кабинет отца. — Берри, — позвал Джорвин. Деликатно щелкнул замок, и потайная дверца впустила в комнату темноволосого юношу в жемчужном одеянии. — Это он взял медальон, Берри? — спросил император устало. — Нет, ваше императорское величество. — Ты уверен? — воспрянул духом Джорвин. — Естественно. Даже вашему сыну не под силу войти в хранилище, запечатанное магией, — спокойно ответил каар. — Тогда кто? — Вором был маг. Но маг, знавший, что его будут искать. Нам неведомо, кто именно побывал в хранилище. Мы не можем его увидеть, — так же спокойно вновь промолвил Берри. — Что мне делать?.. — прошептал император. — Еще и Макс куда-то пропал. Где мой младший сын? — Мы не знаем. — Каар еле заметно напрягся. — Он вне зоны нашего знания. Каары говорят, что только… старики знают, где принц. — С ним все хорошо? — уточнил Джорвин. — Да. С физической точки зрения. — Меня так раздражает, что от вас, кааров, порой невозможно добиться нормального ответа, — устало вздохнул император. — Мы отвечаем только то, что нам точно известно. А знаем мы не все. — Неужели? — усмехнулся Джорвин, знаком отпуская Берри. Ксана приплясывающей походкой ввинтилась в толпу застрявших у лестницы молодых людей, весело им улыбаясь и стреляя глазками. Взгляды были давно отрепетированы: капелька интереса, немножко тайны и скрытое обещание. Если бы Майя в этот момент следила за дочерью, то, несомненно, была бы ей довольна. Но госпожа Дарк в это время громким шепотом отчитывала вторую из близняшек. Заметив мрачное лицо матери и заплаканную Вилену, Ксана поспешила к столику у окна, за которым сидели Дарки. При приближении дочери Майя смолкла и теперь только сверлила Вилену жестким взглядом. Не дождавшись продолжения, Ксана пожала плечиками и воскликнула: — Мам! Служанка сказала, что какой-то человек спрашивал про Налу. Майя Дарк дернулась как от удара и внимательным взглядом окинула холл гостиницы. В столь ранний час народу здесь было немного, большинство приезжих еще отсыпались после вчерашних гуляний на площади или готовились к вечернему продолжению празднеств. — И что ты на это ответила? — Ну что я могла ответить? Что мы не видели ее уже два дня… — прошипела Ксана с толикой недовольства в голосе. — Вот куда она могла запропаститься? У меня ни одно платье не готово к вечеру! |