
Онлайн книга «Ричард Длинные Руки - конунг»
После отбытия папских посланников он получает отовсюду поздравления начет особого доверия Ватикана, нунций – это почти сам папа на местах, но на самом отце Дитрихе повышение в чине отразилось лишь тем, что работать стал еще больше. Впрочем, думаю, на это и рассчитывал хитроумный Ватикан. Облеченный высоким доверием, отец Дитрих теперь рассылает указы, всякие и разные, но два из них очень важны, хотя большинству и не совсем понятны. Один касается железной дороги, другой – строительства флота. При дворе оживленно судачили, как и по городу. Вообще дорога везде вызывает массу слухов, а стража уже захватила и приволокла парочку алармистов, предупреждающих, что по этой дороге прибудет сам Антихрист. Теперь оба болтаются на виселице, а дощечка над их головами гласит, что это слуги Антихриста. Я не стал ломать голову, подыскивая обвинения, иногда на «дурак» лучше всего ответить «сам дурак!». Куно снова зашел с продолжением ежедневного утреннего доклада, я слушал вполуха, наконец прервал нетерпеливо: – Это все мелочи, разгребешь сам… Что с армией? – Половина уже в Брабанте, – доложил он. – Это те отряды, что стояли в городах ближе к нему. Остальные на марше. Припасы собраны, погружены и в составе трех больших обозов готовы отправиться в направлении Брабанта. – Только готовы? Я был уверен… Он сказал поспешно: – Часть отправили сразу же, но самое важное грузят только сейчас. Без походных кузниц по ремонту доспехов и оружия никакое войско не сможет продвигаться успешно. – Финансирование? Он поморщился. – Войны обходятся дорого… особенно на первом этапе. Потом, если все удачно, война начинает кормить сама себя. Правда, в Гандерсгейме, по вашим же словам, мало чем поживимся, а города не хотите отдавать на разграбление. – Которые выкажут неповиновение, – сказал я, – разграбить дотла! Которые неповиновения оказывать не будут, однако и сотрудничать не восхотят, как надлежит добрым христианам, лишатся нашей защиты, а также сбережений. Он кивнул, лицо прояснилось. – Если так, нам не придется повышать налоги. А на сбор и оснащение войска достаточно и тех средств, что получены из имущества поклонявшихся черным мессам. Ну и… прочих, замешанных. Я подумал, кивнул. – Если средств будет катастрофически не хватать, положите мне на стол список с прочими… близкими к черномессианцам. Или слишком уж явных противников благородных спасителей от варваров. В дверь торопливо заглянул сэр Жерар. – Простите, что прерываю, – сказал он торопливо, – но, сэр Ричард, к вам идет леди Бабетта. Я сказал с неловкостью: – Да-да, знаю, она не признает наших правил. Не препятствуйте. Он прижался к косяку, пропуская гостью, леди Бабетта вошла светлая и сияющая, сказала укоризненно: – Что значит не признаю правил? Обижаете, сэр Ричард! Женщины вообще вне правил!.. Мы просто не можем их запомнить, разве не понятно? Куно поднялся, торопливо поклонился. – Сэр Ричард, я ваши ценные, даже драгоценные указания понял, запомнил и бегу исполнять! Он исчез, леди Бабетта сказала ему вслед одобрительно: – Какой откровенный подхалим! Люблю таких. Сэр Жерар вышел и плотно захлопнул за собой дверь. Бабетта села напротив, ногу закинула на ногу, немыслимая вольность для современных дам, и хотя пышное платье в несколько слоев все равно скрывает ноги, однако верхняя обнажилась до середины голени, а это уже ого-го… Глаза Бабетты сияют, на губах улыбка, а милые ямочки на щеках стали глубже. – Милый Ричард, – проворковала она, – что за странную дорогу вы делаете? Как по ней смогут ездить, если постоянно перегораживаете деревянными колодами? Я ответил лениво: – Милая Бабетта, я на вас удивляюсь. Вам описали так странно? – А вам трудно поверить, – ответила вопросом на вопрос, – что мне восхотелось бы интересные вещи увидеть своими глазами? Я спросил ошалело: – Вы и там побывали? Она мило улыбнулась. – Женщины любопытны, милый Ричард. – Гм… в отношении платьев – понимаю. Но железная дорога… – Железная? Она железная? Я покрутил пальцем в воздухе. – Бывает же у человека железная воля? Или холодный взгляд?.. Техника – это так скучно и не по-женски… Расскажите, какие фижмочки в моде, какие оборочки, какие пуговицы… Она лукаво улыбнулась. – Милый Ричард, не увиливайте. Все равно такое в тайне не удержать, как ни старайтесь. – Да я и не стараюсь. – Вам удалось отыскать что-то из вещей Древних? Я ухмыльнулся. – Вы же знаете мое отношение к этим штукам. – Знаю, – согласилась она. – Но все же пользуетесь? Не увиливайте, сэр Ричард. – Лучше я, – ответил я, – чем другие. – Значит? – Не угадали, – сказал я, – все делаем сами. Насыпь, кюветы, шпалы, штопки, костыли, накладки… В монастырских мастерских вовсю клепают части для паровоза. – Паровоза? – Да, парового воза, – пояснил я. – Впереди век пара, милая леди!.. Паровых мельниц, паровых молотов, паровых колес, паровых… еще чего-нить. Даже детей будут зачинать с помощью пара и света. – Это… как? – Заходит в комнату пара, – объяснил я, – гасят свет… А дальше, как обычно. Она расхохоталась, лямки соскользнули с обоих плеч, приглашая к более вольной беседе, но взгляд все такой же острый, голосок звучит как убаюкивающий ручеек, скачущий по камешкам, но я не замечаю ни одного слова, бьющего мимо цели. – Ах, милый Ричард… Уверены, что ваша затея не провалится? – Пока не проваливались, – ответил я самоуверенно. Она покачала головой. – Вы просто о них забываете. Чем закончился поход к замку мятежного рыцаря Сулливана, а ныне барона с вашей легкой руки?.. Было совсем недавно, а вы уже и не помните! Счастливый человек. Другой бы себя загрыз… Согласна, баланс побед и поражений пока в вашу пользу. Но дорогу строите совсем уж нелепую… – На Юге таких нет? – спросил я с любопытством. – Ну да, там либо дикость, либо остатки очень высоких технологий, не отличимых от волшебства, уразуметь которые никто и не пытается. А здесь именно то, что можно понять, повторить, сделать самим, даже усовершенствовать. Леди Бабетта, вы так ничего и не рассказываете о Юге! Это не по-дружески. Она ответила с небрежностью: – А что вам интересно? Например, Юг просто безумно силен… |