
Онлайн книга «Ночь, когда она умерла»
— Что стряслось? — удивился я. — Может, ты мне расскажешь, что стряслось? Во сколько вы ушли из клуба? — Не помню, — признался я. — Часов в пять утра. — Ты ушел в компании Долорес Фонтейн? — Да, — ответил я, чуть помедлив. — Я проводил ее… посадил на такси. — А где в это время был Уильям? — Не знаю, он ушел раньше часа на полтора. — Ты уверен, что посадил Долорес Фонтейн на такси? Я посмотрел на Билла. Он курил и изучал визитку, номер телефона с которой набирал недавно. — Конечно. Я даже назвал ее адрес. — Она приехала домой? — Что? — не понял я. — Ты оглох, Саймон?! Долорес приехала домой? Она тебе звонила? Я достал из кармана сигареты и зажигалку, придерживая телефон плечом. — Нет, но мы и не договаривались… — Колетт сказала, что она оставила тебе свой номер. Зачем, если вы не договаривались созвониться? — Она оставила мне свой номер, и я его записал. Что мне оставалось делать? Отказаться, может? Она была навеселе, я был навеселе… в таких случаях люди делают странные вещи. Так что случилось, ты можешь мне объяснить? — Эрик сказал мне, что Долорес не пришла домой. Она не отвечает на телефон и до сих пор не перезвонила. А она всегда звонит ему, если планирует вернуться домой под утро. — Я уже набрал воздуха в легкие для того, чтобы ответить, но Вивиан опередил меня. — И я очень надеюсь, что ни ты, ни Уильям, ни Изольда с этим не связаны. Иначе Эрик, уж поверь мне — я хорошо его знаю — найдет способ разобраться и со мной, и с вами. Я нервно затянулся и в очередной раз бросил взгляд на Билла. Тот изучал темный горизонт, не меняя позы. — Я уверен, что это недоразумение, Вивиан. Вот увидишь — она вернется через пару дней. — Я тоже ответил Эрику, что это, скорее всего, недоразумение. А что я скажу ему, если через пару дней его сестра не вернется домой? После того, как она вышла из моего клуба в компании Саймона Хейли? Есть стоящие идеи? Билл выбросил окурок сигареты и повернулся ко мне. — И почему мне не отвечает Изольда? — снова заговорил Вивиан. — Понятия не имею. Может, она отдыхает. Я в любом случае передам ей, что ты ее искал. Позвони мне, если будут новости, хорошо? — Хочется верить, что это будут хорошие новости. Передавай привет Уильяму. Фразу «он тоже передавал тебе привет» я сказал уже молчавшей трубке. — Вы уже на «ты»? — удивился Билл. — Когда это вы успели так сблизиться? — Ты не представляешь, что произошло. Билл достал очередную сигарету. — Ума не приложу. И что же? — Долорес Фонтейн не вернулась домой. — А, эта суматошная блондинка? Немудрено. Я вообще удивляюсь, что она когда-то туда возвращается. — Она всегда звонит Эрику, если не приходит домой. А на этот раз не позвонила. — Я помолчал. — Не думаю, что нам нужны проблемы с Эриком. Билл затянулся и посмотрел в ночное небо. — Конечно. Я хотел бы посмотреть на идиота, которому нужны проблемы с Эриком. Расслабься, она скоро вернется домой. А вот если мы завтра не приедем вовремя, Изольда распнет нас обоих на одном кресте. Кстати, что это за чушь, о которой говорила эта… как ее? Фиона. Чем вы там занимались с Изольдой в клубе? — Ничем, — честно ответил я. — Смотри мне. — Билл снова достал бумажник. — Ох, черт… у меня нет наличных. Как ты думаешь, они возьмут чек? 2011 год Мирквуд Вивиан был не в восторге от нашего визита — это сразу бросалось в глаза, несмотря на то, что он вежливо улыбнулся и пропустил нас в квартиру. Визиту Лорены без меня он обрадовался бы куда больше, подумалось мне, но я себя осадил: ведь я пришел попросить прощения и, наконец, выяснить отношения. — Я могу предложить вам выпить, мисс Мэдисон? — спросил он у Лорены. — Большое спасибо, но пью я редко. А вот от кофе не отказалась бы. — Да, я помню… похоже, я должен вам не только кофе, но и ужин, так? Лорена посмотрела на меня, а потом снова перевела взгляд на Вивиана. — Мы обязательно рассчитаемся, доктор. — А что я могу предложить тебе, Саймон? — Я был бы не против пары глотков виски. И… я хотел с тобой поговорить. Собственно, ради этого я и пришел. Вивиан посмотрел на меня и пару раз кивнул. — Наедине, — уточнил я. Лорена присела на диван и взяла в руки один из журналов, которые аккуратной стопкой лежали на столике из темного стекла. — Не буду вам мешать, — сказала она. Когда кофе Лорены был готов, мы с Вивианом прошли в его кабинет — небольшую сумрачную комнату, которая, признаться, совсем не ассоциировалась у меня с ее хозяином. Почему-то мне казалось, что кабинет у Вивиана должен быть больше и светлее. Хотя я не мог не признать, что тут было уютно — и, вероятно, тут неплохо работалось. А также читалось — уголок для чтения был расположен возле окна, что позволяло читать не только при свете лампы по вечерам, но и днем при естественном освещении. — Какой виски тебя устроит? Я отвлекся от изучения книжных полок и посмотрел на хозяина кабинета. — По правде говоря, мне это не важно. — Ты избирателен только в плане женщин? — Не услышав ответа, Вивиан кивнул на кресло возле стола. — Садись. Думаю, разговор нам предстоит долгий, да? Я присел. — Если ты ответишь на мои вопросы кратко, то нет. — У тебя так много вопросов? — А у тебя? — Признаться, ни одного. Я предпочитаю думать о вещах, которые по-настоящему меня волнуют, и не забиваю себе голову ерундой. Я взял поставленный передо мной стакан с виски. — Так что ты делал у Изольды? — Если мне не изменяет память, я отвечал на этот вопрос. Или ты хочешь послушать про мои любимые позы? — Я, черт побери, хочу узнать, зачем ты к ней приходил. — Мне, черт побери, — ответил он, копируя мою интонацию, — рассказывать с самого начала? Или тебя устроит общий рассказ? Уже через пять минут я пожалел о том, что попросил подробный рассказ, но перебивать Вивиана было невежливо. Когда он закончил, я тяжело вздохнул и допил остатки виски. — Хочешь еще? — Да, если можно. Я посмотрел на то, как он наполняет стакан в очередной раз. |