
Онлайн книга «Смешная девчонка»
Одри, грузно восседавшая на стуле, не сводила глаз с Барбары. – Между прочим, он женат, – в конце концов сообщила она. Барбара заподозрила, что не досидит до выступления Мэтта Монро, а потому решила хотя бы развлечь сама себя. Встретившись глазами с Одри, она залилась презрительным смехом. – На ком? – спросила она. – Убью ее. – И вновь рассмеялась, показывая Одри, что ничуть не задета этим известием. – Он женат, – упрямо повторила Одри. – На Джоан. Я с ней знакома. Женаты они много лет. У них все в порядке, и дети есть. Собственно, уже не дети. Сыну шестнадцать, а дочка в колледже учится, на медсестру. – Так-так, – протянула Барбара. – Стало быть, воспитатель из него никакой. За два года ни на сутки от меня не отлучался. – От вас? – поразилась Одри. – Вы что, сожительствуете? – О, это сейчас в порядке вещей, – парировала Барбара. – В июне собираемся пожениться. Но если в ваших словах есть доля правды, ему придется вначале уладить некоторые формальности. – Покачивая головой, она в третий раз засмеялась от такого абсурда. Вэлентайн! Женат! С детьми! – А вы когда-нибудь видели этих «детей» своими глазами? – Вообще-то, – начала Одри, – не видела. – Ей в душу, с удовлетворением отметила Барбара, закрался червячок сомнения. – Но с Джоан о них беседовала. У нас с мужем двое своих детей-подростков. – Ну-ну, – сказала Барбара. – Беседовали. Беседовать все горазды. Вот мы с вами беседуем – давайте я вам сейчас изображу, будто у меня полтора десятка малюток. Хоп, хоп, хоп, хоп, хоп… Повторять «хоп» пятнадцать раз – до нее только сейчас дошло – было бы по меньшей мере странно. Чтобы не выглядеть припадочной, Барбара на этом остановилась и только сказала: – Ну ладно, пятеро. – Вы о чем? – Одно дело – говорить, а другое – родить, правда? – По-вашему, их дети – это фикция? – Честно говоря, по-моему, и сама Джоан – фикция. – Как такое возможно? Я ведь с ней знакома! – Допустим, но вы же знаете, что это за перцы. Иногда их тянет скоротать вечерок без нас – вы понимаете, о чем я. Ничего такого, все безобидно. Ну, по крайней мере, я на это рассчитываю. – Вы утверждаете, что Джоан была из этих… как их… – Нет-нет. Просто ему не хотелось идти одному. А я в тот вечер, наверное, побежала в кино или еще куда-нибудь. – Она далеко не первой молодости, – сказала Одри. – Как трогательно: провести вечер со своей ровесницей. Обдумав такой изощренный блеф, Одри покачала головой: – Прямо не верится. Нескладуха какая-то. За стол вернулись Сидни и Вэлентайн – снова друзья до гроба. – Давайте-ка я вас представлю по всей форме, – сказал Вэлентайн. – Одри, это Барбара. Она работает у меня в конторе и сходит с ума по Мэтту Монро. А Джоан сегодня приболела, поэтому… Жена Сидни уставилась на Барбару – сначала в недоумении, потом в ярости. – Рада была познакомиться, Одри, – сказала Барбара и пошла в гардероб. Считаные минуты, проведенные в компании Одри, доставили ей, как ни странно, истинное наслаждение: она успела разыграть скетч, сочиненный ею самой прямо на месте. Правда, исполнение вышло довольно сырым, подумала Барбара: материал чересчур надуманный. Но выброс адреналина вскоре закончился, и когда она встала в очередь за пальто, на нее нахлынула такая тоска, какой она не знала за весь прожитый в Лондоне срок. После разговора с Марджори она повторяла себе, что выбор ее предопределен, хотя и мрачен: либо торчать за прилавком в отделах косметики, либо заводить знакомства с такими, как Вэлентайн Лоуз, в надежде хоть чуть-чуть приблизиться к желанной цели. Но вот она завела такое знакомство – и в результате опустилась до дешевого фарса, а назавтра все равно обречена вернуться за прилавок. Хоть плачь. Неудивительно, что ее тянет в родные края. С нее достаточно. Нужно ехать домой, выходить замуж за владельца ковровых магазинов и рожать ему детишек; он тем временем станет развлекаться с девицами в ночных клубах, а она будет стареть и умирать с надеждой на мифическую удачу в следующей жизни. И у выхода она повстречала Брайана. Барбара едва не налетела на него в дверях. Брайан поздоровался; она послала его к черту; он опешил. – Ты меня не узнала? – Нет, – отрезала она: не узнала – и дело с концом. Зачем такого помнить? Ну, внешность не отталкивающая, костюм, похоже, дорогущий; но годами еще старше Вэлентайна Лоуза. Одним словом, подозрительный тип. – Мы познакомились на премьере твоего первого эпизода в «Шоу Артура Аски». – На какой еще премьере? – Ох, прошу прощения, – опомнился он. – Вы не Сабрина? – Какая, к дьяволу, Сабрина? Ваша драгоценная Сабрина мне в матери годится. Да, она из тех же мест, что и я; да, у нее пышный бюст. Но если бы хоть кто-нибудь из вас допер поднять глаза выше женской шеи, вы бы, наверное, почувствовали разницу. Он хмыкнул: – Виноват. Хорошо, что я ошибся. Сериал был так себе, а она и вообще сыграла весьма слабо. Кстати, вы сейчас куда? – Домой. – Домой никак нельзя. Мэтт Монро еще даже не начинал, так ведь? – Почему это мне нельзя домой? – Да потому, что нужно задержаться и выпить по бокалу вина. Я хочу познакомиться с вами поближе. – Я заметила. Она готова была оттолкнуть его с дороги: от этого человека ей ничего не требовалось, да и вообще ее тошнило от одной мысли о мужчинах. – Вы меня не за того принимаете, – сказал он. – Ни за кого я вас не принимаю. – Я женат и очень счастлив, – добавил он. Неожиданно рядом с ним возникла привлекательная улыбчивая женщина. Она была моложе, но не настолько, чтобы это казалось вызывающим. – Ну наконец-то, – обрадовался незнакомец. – Моя жена. – Здравствуйте, – сказала женщина. Похоже, она ничего не имела против Барбары. Ей просто хотелось, чтобы их представили. – Меня зовут Брайан Дебенэм, – сказал ее муж. – А это – Пэтси. – Здравствуйте, – повторила Пэтси. – Да вы красавица! У Барбары отнялся язык. Это уже переходило все границы: ее обхаживала незнакомая супружеская пара. Как такое называется? – Уламываю девушку выпить с нами по бокалу вина, – объяснил Брайан. – Тебя можно понять, – заметила Пэтси, смерив Барбару взглядом. – Она в твоем вкусе. Копия Сабрины. – По-моему, ей неприятно это слышать. – Да, верно, – сказала Барбара. – А еще мне неприятно, когда мужчина ко мне клеится на глазах у жены. |