
Онлайн книга «Когда псы плачут»
Джулия Халда, уловив полное нежелание разговаривать: – Так это правда? Я: – Ну, даже не знаю, честно говоря. Я, в общем-то, не сую нос в дела Руба… но точно знаю: тот, кто сейчас ему звонит, собрался его убить, и мне почему-то думается, что причина в тебе. Джулия Халда, со смехом: – Руб большой мальчик. Он сумеет за себя постоять. Я: – Оно да, но еще он мой брат, и я уж нипочем его не брошу истекать кровью. Джулия Халда: – Как благородно с твоей стороны. Вернулся Руб, со словами: – Не знаю, что ты придумал, Кэм. Никого там не было. – Говорю тебе, – ответил я, выходя из комнаты, – звонил какой-то парень и разговаривал так, будто собрался тебя прирезать. Так что, когда зазвонит снова, уж ты ответь сам. И телефон зазвонил снова, и на этот раз Руб выскочил из комнаты и взял трубку. И там опять отключились. На третий раз Руб зарычал в трубку: – Может, начнешь разговаривать? Если хотел Рубена Волфа, то вот он я. Говори! Ответа не было, и в тот вечер телефон больше не звонил, но после ухода Джулии я заметил, что Руб ходил слегка задумчивый. Он встревожился – насколько это доступно Рубену Волфу, – потому что знал определенно, как знал и я, что впереди маячат неприятности. Мы были в комнате, он посмотрел на меня. Обмениваясь со мной взглядами, Руб сообщал, что предстоит бой. Он сел на кровать. – Похоже, твое предчувствие было верное, – начал он, – насчет Джулии. Бояться было не в духе Руба, и мы оба знали, что он сумеет за себя постоять. В нашем районе он был из тех, кто всем нравится, но также из тех, кого все боятся. Неприятно лишь одно – неизвестность. Это было всего лишь ощущение, но я видел, что Руб его тоже улавливает. Носом я это чуял. – Если какая будет заваруха, – сказал я ему, – я впрягаюсь, понял? Руб кивнул. – Спасибо, брат. – И улыбнулся. Телефон звонил и на следующий вечер, и на следующий после следующего. В пятницу на третий раз Руб схватил трубку и заорал: – Что?! И сразу остыл. – Да. – Пауза. – Да, извините. – Он поглядел на меня, пожав плечами. – Сейчас позову. Он отнял трубку от уха и прикрыл микрофон ладонью. – Тебя. Протянул мне трубку, что-то обдумывая. Что же он обдумывал? – Алло. – Это я, – сказала она. Ее голос, дотянувшись сквозь телефон, обнял меня. – Работаешь завтра? – Где-то до полпятого. Она секунду подумала. – Может, – продолжила она, – встретимся, когда освободишься. Я тебя кое-куда свожу. – Голос у нее был мягким, но настойчивым. – Кое-что расскажу. Голос был восторг. Голос был дрожь. Я улыбнулся. Не смог удержаться. – Конечно. – Отлично, я приду после половины пятого. – Хорошо, тогда увидимся. – Мне пора. – Она практически оборвала меня и потом не сказала «До свидания». А сказала: – Считаю минуты. И исчезла. Едва я положил трубку, Руб спросил то, что должен был спросить. – Кто это? – Он куснул яблоко. – Знакомый голос. Я подошел поближе, сел к столу, сглотнул. Поймал дыхание. Вот и настал момент. Настал момент, и мне придется сказать. Я сказал: – Октавию помнишь? Никакой реакции. Капля сорвалась с крана. Взорвалась в раковине. Руб откусил следующий кусок яблока и тут понял, что я сказал. Он склонил голову набок. Дожевал и что-то подсчитал про себя, пока я сидел и думал: «Ой, нет, что-то сейчас случится?» Кое-что случилось. Случилось – когда Руб встал, закрыл кран, развернулся и сказал: – Ну что, Кэм. Он засмеялся. Хороший это смех или плохой? Хороший или плохой? Хороший? Плохой? Я не мог понять. Я ждал. – Что? – спросил я. Не выдержал. – Ну, расскажи. Напрягшись, я стал рассказывать про все. Рассказал, как стоял у дома в Глибе. И как появилась Октавия. Про поезд и про поездки в Хёрствилл, и про ракушку, и… – Все правильно, – прервал меня Руб. Его лицо светилось почти гордостью. – Ну и Октавия… – Тут он покачал головой. – Она отличная девчонка, скажу тебе. Немного с приветом, конечно, и все же… – продолжил он, – классная. Ты ее стоишь, Кэм, больше чем я когда-нибудь мог бы. – Он выждал, пока я на него посмотрю. Вышло не сразу. – Да ведь? Я медленно кивнул, соглашаясь. – Да. – Отлично. – Ты не злишься? – Пф, какого ляда я буду злиться? С такой девушкой надо обращаться, как с королевой, ты это умеешь. А я – нет. После этого он вывалил правду, наотмашь, как Стиву и не снилось. Только Руб высказал ее сам себе. – Я-то? – сказал он. – Я об эту девушку чуть только ноги не вытирал, а теперь вот у нее есть ты. Ты на нее, наверное, молиться будешь, как на богиню. А, Кэм? Я улыбнулся, не показывая зубов. Он повторил: – Будешь, Кэм? Потому что мы оба знали ответ. На этот раз я не смог спрятать улыбки. Мы с Рубом посмеялись и еще посидели вместе на кухне. – Вы чего такие довольные? – спросила, войдя к нам, Сара. – Прям, блин, конец серии про Скуби-Ду, блин. Руб хлопнул в ладоши. – Ты щас кой-чего услышишь, – почти выкрикнул он. – Октавию помнишь? – Само собой. – Ну, так знаешь что. Ты ее скоро снова будешь тут встречать, потому что… – Я так и знала! – оборвала его Сара. Она указала на меня пальцем. – А я блин, знала, что у тебя девушка, а ты ничего не сказал, паршивец! – Никогда не видел, чтобы Сара так лыбилась. – Погодите! – скомандовала она и где-то через полминуты вернулась со своим «Поляроидом» в руке и щелкнула нас с Рубом, как мы смеемся и болтаем, опершись о мойку. Мы обступили Сару, наблюдая, как проявляется карточка, и вот уже я угадал своевольные вихры Руба и свой собственный улыбающийся рот. Яблоко – на ладони у брата, мы хохочем, оба в старых джинсах, Руб в рабочей фланельке, я – в старой ветровке. Руб смотрит на меня, говорит что-то, а у меня на лице пропечатан смех. Сара поднесла карточку к груди. – Мне нравится этот снимок, – объявила она без раздумий, – сразу видно: братья. |