
Онлайн книга «Убийственная стрижка»
— Не так уж это плохо получилось! — А я этого и не говорил. — Она выглядит классно! — вмешался Трухильо, приподнимаясь. Одного тона было достаточно, чтобы Леонардо шарахнулся к своему столику. Усевшись, он схватил меню и демонстративно уткнулся в него, хотя Эрик, похоже, не мог глаз отвести от Тони. — Спасибо, приятель, — ухмыльнулась Лейси. — Послушай, а тот парень, который напал на тебя, был высоким? Примерно такого же роста, как вон тот? — Не знаю. Он стоял у меня за спиной. А потом швырнул на землю, и я только увидела, как он убегал. Но я подозреваю всех. В том числе тебя. Она бросила на Тони выразительный взгляд. Он поднял со стола карточку и сунул в карман ее куртки. — Не потеряй, Лейси. И звони, если кто-то начнет тебя доставать. Я смогу быть здесь через двадцать минут. — Супер. Если кто-то начнет меня доставать, как раз успеешь, чтобы заснять сцену преступления «Третья жертва похитителя волос». Этим же днем Лейси наконец нашла в себе силы встретиться с Брук: новая прическа и все такое. Только на этот раз план был у нее. Брук, не веря глазам, уставилась на подругу: — Челка?! Вроде бы… ничего. Просто непривычно. Взбитые волосы… — Тебя от нее тошнит, — пробурчала Лейси, нервно поправляя челку. — Нет. Честно, я только рада, что у тебя после маленького вчерашнего приключения еще остались волосы. — Так ты едешь со мной? — Определенно. Я в деле. Хочешь установить наблюдение за Бойдом Редфордом? — Я бы не назвала это наблюдением. Просто намерена узнать, где он живет, включен ли свет, спущены ли шторы, какие машины стоят на подъездной дорожке. И пока все. — Ты абсолютно права. Он угрожал тебе, потом произошло странное нападение. Нам просто необходимо собрать информацию о возможных подозреваемых. Но зачем тебе моя машина? — У тебя асфальтово-серая «акура» с тонированными стеклами. Прости, Брук, но машина совершенно неприметная. В этом городе можно смотреть на нее в упор и не видеть. — Именно поэтому я и заказала такую. Несмотря на бешеные деньги, дом Редфорда в Фоллз-Черч, штат Виргиния, не бросался в глаза, если не считать влияния Юга в виде такой грандиозной детали, как навевающие ассоциации с Тарой колонны на фасаде. Сам участок был маленьким, и дом стоял довольно близко к улице, что облегчало наблюдение. Брук припарковалась между парой таких же серых «хонд» и уже не новым «вольво» того же цвета. Когда Брук и Лейси, обе в черном с ног до головы, прибыли на место, было еще светло, хотя солнце почти скрылось за горизонтом. И тут же на крыльце зажегся свет. Все было тихо. Никаких признаков присутствия хозяина. Брук вручила Лейси компактный бинокль с десятикратным увеличением. — Фантастика! Где ты его достала? — удивилась Лейси. — Магазин «Контрразведчик» в Коннектикуте. — Шутишь! — У меня там открыт счет. — А это что такое? — Она показала на второй бинокль, размером побольше, который Брук приберегла для себя. — Прибор ночного видения. Второе поколение. Совершенно незаменим. Но к чему я все это говорю?! Ты даже не носишь с собой сотовый. — Разумеется, я не путешествую с целым сундуком шпионских игрушек. Но тут у дома стало заметно какое-то движение. Лейси схватилась за бинокль. У двери стояла женщина в черном. — Жозефина! — Кто? — Бывшая Редфорда. Она вставила ключ в скважину. Ого! — Что? — встрепенулась Брук, поднося к глазам прибор ночного видения. — Похоже, ключ не подходит. Может, Редфорд сменил замки. Эй, кажется, она только что обронила очень неприличное французское словцо и дополнила его парой французских жестов. Очень грубых французских жестов. — Ну точная копия одной французской кинозвезды в роли взломщицы. А если она его бывшая, почему у нее вообще есть ключи? — Видишь ли, все это очень запутано. Окончательно потеряв надежду проникнуть в дом, Жозефина кому-то посигналила. Из тени выступил Леонардо и, лихо орудуя отмычкой, в два счета открыл замок. Поскольку в двери было стеклянное окошко, Лейси увидела, как Жозефина отключила сигнализацию. — Полагаю, код он не сменил. — Класс. А я-то думала, что впереди еще одна зря потерянная субботняя ночь. Где мой сотовый? — Зачем? — Позвонить в полицию. — Ты не можешь это сделать! — Лейси, я представляю закон. Нельзя стоять в стороне, когда совершается преступление! — отрезала Брук, роясь в сумке. — Погоди, а вдруг Редфорд просто забыл отдать ей новый ключ? Кроме того, если впутать в это дело полицию, они объединятся. — Ты права. Мы еще не досмотрели шоу до конца. Брук убрала сотовый и снова взялась за бинокль. Наверху вспыхнул свет. Судя по всему, Жозефина рывком выдвигала ящики гигантского старинного дубового бюро и разбрасывала по комнате бумаги. Лео старался помогать, но без особого энтузиазма. — Понять не могу, как у людей не хватает ума задвинуть шторы, особенно во время обыска. Неужели не понимают, что за ними могут следить? — Смотри-ка, она, похоже, ужасно раздражена. — Наверное, не нашла то, что искала. Свет погас, и через несколько минут Жозефина и ее протеже удалились. Желтый «корвет» Лео отчалил от переулка позади дома. — Ну, как бы там ни было, думаю, нас не засекли, — объявила Брук. — Хочешь подождать еще? Посмотреть, кто вломится следующим? — Нет. Лейси пришла к выводу, что им удалось стать свидетелями самого важного события за сегодняшний день и, если Жозефина считала вполне безопасным шарить в кабинете при включенных лампочках, значит, Бойд скорее всего будет поздно. — Поедем. Они решили навестить укрытие Жозефины — новый дорогой дом на Ивенс-Фарм, в Маклине. Жозефина обогнала их, и неудивительно: ее доставили домой в шикарном желтом «корвете». А Брук повела неприметную «акуру» обходным путем, чтобы избежать возможной слежки. — Похоже, ты слишком серьезно воспринимаешь эти шпионские игры. — Может, ты и права, Лейси, но, если успела заметить, моих волос еще никто не касался бритвой. — Тебе не нравится моя прическа. — Ничего подобного. Наоборот, очень… мило. Брук припарковалась с тем расчетом, чтобы видеть входную дверь. Свет в комнатах горел, и за прозрачными белыми занавесками кто-то двигался. Двадцать минут спустя мимо них проехал зеленый джип с номерами штата Колорадо. Знакомая тоска сжала сердце. Вик вышел из машины и постучал в дверь. |