
Онлайн книга «Не теряя времени. Книжник»
Бен тут же передал ему грейпфрут (зависть, ревность и глупость порой могли закрасться в его душу, но эгоизм и жадность — никогда). Девушка выбрала позицию, чтобы сфотографировать торговца на фоне фруктов, с грейпфрутом в руке. И, еще глядя в объектив, видела, чувствовала и знала, что снимок выйдет потрясающий. Потом же со словами: — Ну, а теперь меня! — выхватила у торговца плод и стала объяснять ему, как обращаться с аппаратом. А Бен стоял, задумавшись. Ему нисколько не было завидно, что девушка давала урок фотографии не ему. Ведь он-то обожал сниматься. Он думал о другом. Смотрел на то, как девушка с грейпфрутом на улице, залитой летним солнцем, вдвоем позируют для фотографии, и думал о давешней матери: «Увидь она такую сцену запечатленной на картине, она бы точно примирилась с грейпфрутами». * * * Сфотографированные и довольные, все снова разошлись, — все, кроме девушки и Бена, которые остались вместе. — И что теперь? — спросил Бен. — Теперь мы их съедим. — Как, все? — По одному. — Ну, ладно, только чур будем выкуривать по сигарете после каждого грейпфрута. — Идет, — сказала девушка. — Или скажем иначе: будем курить сигареты и после каждой съедать по грейпфруту. Они стали думать, куда бы пойти, и Бен, хоть девушка и предложила сразу ближайший парк, стал взвешивать достоинства и недостатки разных мест для поедания грейпфрутов: — …можно в кино, но придется выходить мыть руки и пропускать начала и концы всех фильмов… можно на площади, но там… — Да нет, Балу, ты можешь прошерстить в уме весь город вдоль и поперек, но места лучше, чем вот этот парк, нипочем не найдешь, так что пошли туда! — Но должен же я точно знать, что это место лучшее. — Да лучшее, я знаю за двоих! В парке Бен не успел рассудить, которая скамейка лучшая, как девушка направилась к ней прямиком и села. Взяла прекраснейший грейпфрут и хитро на него посмотрела. — Хочу скорее съесть вот этот! — Нам нужен нож. — Грейпфруты чистятся и так. — Но у меня-то как раз есть. И Бен достал свой ножик. — Тогда давай ножом! — обрадовалась девушка. Она разрезала грейпфрут, который был так мил торговцу, пополам, и каждый съел по половинке, кусая мякоть и высасывая сок. — С ума сойти! Как вкусно! — сказала девушка. — С ума сойти, — поддакнул Бен. * * * Она сдалась на седьмой сигарете. В Бена уже давно не лезло, но он сказал: — Как, уже? — Ну, я-то не первый раз их ем. — Я тоже. Хотя таких вкусных не ел никогда, — Бен поразмыслил и добавил: — Пожалуй, что и вовсе ничего такого вкусного не ел. Они встали с солнечной скамейки и пошли к фонтану. Бен помыл свой ножик, а девушка зачерпнула рукой воды и попила. Бен смотрел на нее. Она весело облизывалась, на лице сияли и переливались водяные брызги. — Фонтанна! — сказал он. — Что? — Фонтанна. Подойдет вам такое имя? — Вполне. Ничуть не хуже, чем Марианна. — Вас зовут Марианна? — Нет. А хотелось бы. Но и так неплохо. — Так даже лучше. — Лучше так лучше, — согласилась Фонтанна. * * * Они вышли из парка и пошли обратно, к тому месту, где встретились. Оба молчали. По дороге попался давешний бомж. Фонтанна отдала ему оставшиеся фрукты. Бомж расплылся в улыбке и рассыпался в благодарностях. А Бену подмигнул и сказал: — Не то что сигарета! Фонтанна как-то странно глянула на Бена, и они пошли дальше. — Ты знаешь этого типа? — спросила у Бена Фонтанна. Помедлив, он ответил: — Это тот, кто бросил мою мать. Фонтанна, кажется, не удивилась: — Похоже, он все так же обожает грейпфруты. — Да, тварь такая! — А сигарет не любит. — Ну. Не курит. Фонтанна пожала плечами: — И как он ухитряется торчать тут целый день, ни разу не курнув? — Есть вещи, о которых я предпочитаю не задумываться, — ответил Бен и улыбнулся. Они прибавили шагу. * * * Городок, где жили Фонтанна и Бен, не имел ни конца, ни начала, в нем можно было прогулять весь день, не покидая центра. Чем оба наши героя обычно и занимались, но ни разу не встретились до того самого дня, когда некурящий бомж и обиженный бакалейщик совместными, хоть и невольными усилиями не столкнули их нос к носу. Подчиняясь закону, который никому не удавалось сформулировать по той простой причине, что его и не было, город был в постоянном движении. Площади и улицы, дома и парки — все непрерывно перемещалось в непредсказуемых направлениях. По большей части это происходило по ночам — вот и все, что можно сказать точно. Хотя и днем тоже. Ища разгадку этого феномена, не один великий ученый и вдумчивый исследователь потерял если не голову, то уж наверняка все волосы на голове. Бен и Фонтанна дорожили шевелюрами не меньше, чем самими головами, но даже если бы они их ненавидели и только и мечтали, как бы поскорей от них избавиться, они бы и тогда не стали углубляться в поиски разгадки, — причуды городка им в общем-то скорее нравились. И вот они шагали и шагали. * * * — У меня есть кот по кличке Билли Кид, а он целыми днями спит, — сказала Фонтанна. — На свете мало кто носит подходящее имя, — заметил Бен. Так они шли, переговариваясь на ходу. — Бен значит Бенжамен? — Не угадали! — Тогда Бенуа? — Да нет! — Бенито? — Нет-нет-нет! Бен — это просто Бен. — Ну ладно. Бен так Бен. Они все шли, а полуденное солнце наяривало все сильнее. — Сейчас сварюсь, — заметила Фонтанна, не замедляя шага. — А я уже давно сварился. — Как мило, что ты терпел и молчал. — Ерунда! — Не спорь, это мило! — Ну ладно. Воздух все раскалялся, но ноги безостановочно несли их вперед. |