
Онлайн книга «Расмус-бродяга»
Недолго думая он взял с полки шоколад, правда, одну из самых маленьких плиток, но всё же это было замечательно! Шоколадка была в обёртке из красной фольги. Он держал её толстыми пальцами, а она блестела и переливалась. – Пожалте, кушайте на здоровье! Расмус взял шоколадку и снова поклонился. – Ну, теперь ноги сами пойдут, будешь маршировать не хуже солдат Карла Двенадцатого! Поглядим теперь, хватит ли у нас денег на пиво и лимонад. И вроде бы всё, что нам надо. Был уже четвёртый час, и они решили поскорее идти назад, в сосновую рощицу, и спокойно поесть. Видно, весть о новом грабеже ещё не просочилась. Городок казался таким тихим и мирным, улицы дремали, залитые лучами послеполуденного солнца, когда Оскар и Расмус шагали по Огатан [3] . – Погоди! Как только люди узнают про то, что случилось, поднимется суматоха, – сказал Оскар. – Поди, этот шляпа-ленсман ещё не нашёл записку. Ему мало кинуть большой булыжник в окно. Видно, нужно, чтобы бомба бабахнула на весь свет, а не то он никак не очнётся. На берегу реки расположился постоялый двор, окружённый красивым садиком, где люди в это время дня пили кофе. За маленькими круглыми белыми столиками сидело много гостей. – Знаю, что ты голодный, – сказал Расмусу Оскар, – однако придётся нам здесь сыграть, если хотим и завтра разговеться. Вижу я, тут пятиэровиков будет целая куча, нельзя проходить мимо. Он достал гармонику, и они остановились на приличном расстоянии от тех, кто пил кофе, позвякивая ложечками, и лакомился булочками с корицей и венскими слойками. Там сидели по большей части знатные дамы в широкополых шляпах, в платьях с рюшами и кружевами. Расмус залюбовался ими. Они были такие красивые и богатые, а ему так нравились красивые и богатые дамы! Как бы ему хотелось иметь вот такую же мать! Вот бы одна из них пожелала взять его в сыновья! Он уже понял, что надежды на это мало. Они выжидательно смотрели на него. Но они хотели услышать его пение. Его и Оскара. Скорее Оскара. Поди, ни одна из них не подумала: «Этого мальчика я хочу взять в сыновья». Расмус вздохнул. Но вот Оскар нажал на клавиши, и Расмусу пришлось затянуть: Слыхали вы ужасную историю? Вчера мне мой приятель рассказал, Что короля из Северной Америки Выстрелом убило наповал… Расмус легко запоминал и слова и мотив. Стоило им несколько часов походить по дворам, как он выучил наизусть все душераздирающие песни Оскара. – «Чоллихоп-чанг-чанг, фаллера-лан‑лей», – пел он, а глаза его разглядывали дам, выбирая, которую из них он хотел бы взять себе в матери. За ближайшим столиком сидела толстенькая тётя, которая, судя по всему, была здесь хозяйкой. Время от времени она отдавала приказания прислуживающим девушкам. Она мило болтала с двумя господами, сидевшими рядом за столиком. Видно, они ей очень нравились. Склонив голову набок, она смотрела им в глазки и смеялась без причины. – Милый господин Лиф, берите ещё печенья, – говорила она. – Позвольте, господин Лиандер, налить вам ещё кофе. Казалось, угождать им для неё было самое большое удовольствие на свете. Господа, которых звали Лиф и Лиандер, были тоже очень нарядные и важные. На них были белые соломенные шляпы, у обоих маленькие усики, а у одного – цветок в петлице. – «Чоллихоп-чанг-чанг фаллера», – пел Расмус, и его звонкий, высокий голос так красиво сливался с низким голосом Оскара. И костюмы на них были нарядные, летние, узкие брюки… а ботинки у одного из них… верх из светлой кожи с кантом из чёрной лакированной, блестящей… Ботинки, которые… …что короля из Северной Америки… Расмус резко оборвал песню. На ногах у господина Лифа были те самые ботинки с лакированным кантом!.. Страх, который ему пришлось пережить утром, нахлынул на него снова. Он вспомнил плач фру Хедберг и звук страшных шагов, который он слышал, лёжа за диваном. Это были именно те ботинки, которые тогда так грозно приближались к нему. Он не мог петь, глядя на эти ботинки. Оскар сердито посмотрел на него, не понимая, в чём дело, почему он замолчал. Но это не помогло, Расмус петь больше не мог. Даже если господин Лиф был ни в чём не виновен и лишь по чистой случайности надел эти страшные, ужасные ботинки грабителя, всё равно Расмус петь был не в силах. Он глядел на эти ботинки, и ему до того стало худо, что он даже не чувствовал больше голода. – Послушай, Хильдинг, завтра мы начнём удить рыбку пораньше, – сказал второй господин, сидящий с ним за столом. Хильдинг! Господина Лифа зовут Хильдингом! Его зовут так же, как грабителя, и ботинки на нём такие же, как у грабителя. – Да, надо побыстрее использовать оставшиеся дни. И голос у него такой же, как у того грабителя. – Но ведь вы останетесь здесь хотя бы до конца недели? – взволнованно спросила толстая дама. – Конечно. Нам здесь нравится. А вот Расмус не мог этого сказать про себя. Ему здесь вовсе не нравилось. Ему казалось, что он вот-вот упадёт в обморок. И, как только Оскар допел про короля из Северной Америки, он быстро схватил его за рукав и потянул отсюда. – А что мы теперь будем делать? Они снова лежали в песчаной ямке в сосновой роще. Окружающий мир Расмусу казался по-прежнему злым. Он отошёл и спрятался за сосну, где его стошнило. Пища не хотела оставаться в желудке из-за всех этих волнений. Оскар попыхтел трубкой, что-то обдумывая. – Ничего не поделаешь, видно, придётся мне идти к ленсману, ах-ах-ах! Сказать ему, мол, мне кажется, что два благородных господина ограбили фру Хедберг. Но как я смогу заставить ленсмана поверить в это? Как говорится, «это будет уже другая пятёрка, – сказала старуха, написав цифру семь». Он выколотил трубку и надел рюкзак. – Ноги упираются, не хотят идти к ленсману. А хочешь не хочешь, идти надо. – Да, сохрани нас Господь, – сказал Расмус. Так говорила тётя Ольга в Вестерхаге перед приходом инспектора. А ведь ленсман-то пострашнее инспектора. – Однако сюда я теперь приду не скоро. Сущая Ниневия [4] здесь, да и только. Куда лучше ходить по деревням, там у них воров нет. В маленьком городке, который Оскар с некоторым преувеличением назвал Ниневией, за время их отсутствия произошли заметные изменения. Теперь на каждом перекрёстке стояли люди, громко переговариваясь. Было видно издалека, что говорят они о чём-то важном, нетрудно было догадаться, о чём шла речь. |