
Онлайн книга «Принц на белом пони»
– Если уж названия поменяли, надо было и кухню поменять. – На французскую. – Или итальянскую. – И блюда взять те, что любили сами художники. Но видимо, среди родни жены хозяина кафе не нашлось знатоков французской и вообще европейской кухни, вот и пришлось довольствоваться нашей российской, лишь заменив названия. Замысел, таким образом, оказался неполноценным и ничего, кроме недоумения, теперь не вызывал. Однако еда тут оказалась отменного качества. Ни к рыбе, ни к овощам у подруг не было ни малейших претензий. Возможно, если бы в свое время это блюдо подали Сезару на обед, он слопал бы его с величайшим удовольствием и не стал бы возражать, если бы впоследствии оно было названо в его честь. Утолив голод, подруги взяли по чашке чая и приступили к обсуждению своих дальнейших планов. – Ехать к Юре, пока мы не имеем против него улик, может быть преждевременным. – Почему? У нас есть показания Марины. Она видела сегодня утром Юру возле места преступления. – Но не на самом месте преступления! Мы с тобой тоже крутились там. Но на этом основании нас нельзя обвинить в поджоге. – Да, этот поджог… – нахмурилась Кира. – Вот он не дает мне покоя. Зачем было поджигать квартиру? – Преступник хотел, чтобы преступление сочли несчастным случаем. – Но когда мы первый раз постучали к Лене, дымом едва пахло. – И что? – А потом мы все время крутились возле ее двери. На окнах решетки. Преступник не мог покинуть квартиру незамеченным. – Когда началась паника и люди повалили из подъезда, тогда он мог удрать. – Вряд ли он стал ждать так долго. Ведь он и сам мог отравиться угарным газом. – Не понимаю, что ты хочешь сказать? – Мне кажется, что преступник должен был устроить очаг возгорания и сразу же покинуть квартиру. – Ну? – А когда мы подошли к двери, дымом еще едва тянуло. – Да, верно. – И значит, преступник должен был уйти буквально за несколько минут до нашего там появления. Кажется, теперь до Леси дошло, что хотела сказать ей подруга. – Ты имеешь в виду, что я могла видеть поджигателя? – Ну, ты же оставалась возле подъезда Лены, пока я ходила в магазин. – Верно, верно, – забормотала Леся, судорожно вспоминая. – Верно, там был один подозрительный тип… В темных очках! – Опиши мне его! – Ну, такой высокий, худой, одет во все черное. И на лице черные очки. – А лет ему сколько? – Ну, не мальчик – это уж точно. – Лет тридцать могло быть? – Ну… наверное. – А волосы? Какие были у него волосы? – Волос не разглядела, – призналась Леся. – Он в кепке был. Между прочим, тоже черной. Но Кира не унималась: – А борода? Борода у него была? – Бороды точно не было. – Бороду он мог по такому случаю и сбрить, – пробормотала Кира. Леся не выдержала: – Про кого ты говоришь? – Да про Юру, про кого же еще? Вдруг это ты его и видела? – Но Марина видела Юру в магазине. – И что? Разве он не мог выйти из дома Лены и заглянуть в магазин? Леся сомневалась, что только что совершивший тяжкое преступление человек способен отправиться на распродажу в магазин косметики и наслаждаться там выбором туалетной воды. – Да и если бы это был он, то Марина бы уж упомянула, что видела Юру без бороды. А она ни о чем таком не говорила. – Бороду он мог обратно приделать. – Как это приделать? Борода либо есть, либо нет. Это тебе не парик. – А накладные бороды для чего? Можно выбрать по своему вкусу любую. – Хочешь сказать, что свою родную бороду Юра перед тем, как идти на дело, сбрил, а фальшивую с собой на дело взял? – Да. К Лене он без бороды и в темных очках явился, чтобы никто из соседей его узнать не мог. А когда дело сделал, фальшивую бороду прицепил. – Как-то очень уж сложно. – Наоборот, куда уж проще! – А зачем в парфюмерный магазин пошел? Что ему духи приспичило приобрести? – Запах гари хотел вытравить. Или запах крови… Он же Ленку убить хотел! Вот эти запахи его и преследовали. – В таком возбужденном состоянии вряд ли он мог в магазине долго вдоль прилавков гулять. А Марина сказала, что Юра много флаконов перепробовал. И взволнованным ничуть не казался. – Все равно, надо, чтобы ты на этого Юру взглянула! Тогда и сказала бы точно, его ты видела или не его. Против этого Лесе нечего было возразить. Она и сама понимала: только повидав Юру лично, она сможет сказать, его она видела сегодня утром у дома Лены, или же это был кто-то совсем другой. Но так или иначе, а Леся чувствовала, что они впутываются в это дело все сильнее и сильнее. Нравится ей это или нет, она сказать пока еще не могла. С одной стороны, было занятно, а с другой – Леся не могла ответить на вопрос, зачем им-то с Кирой это нужно? Но Киру, кажется, подобные сомнения не мучили. Она вскочила из-за стола и воскликнула: – Сейчас же едем домой к Юре! И напрасно Леся пыталась ее вразумить, говоря, что Юра не настолько глуп, чтобы лично пачкать руки. – Даже если он и задумал избавиться от Ленки, он мог нанять кого-то для выполнения своего замысла. – Вот! Ты сама этими словами и подтвердила мои подозрения. Юра нанял какого-то отморозка, а сам крутился поблизости, координировал его действия. И распродажа в парфюмерном для этой цели просто идеальное прикрытие. Там можно гулять много часов подряд, ни у кого и вопроса не возникнет, чего ты тут трешься. И Кира первой запрыгнула обратно в «Гольфик», замахав руками подруге: – Что ты застряла? Давай скорее! Леся резво подбежала, удивляясь, как это у Киры хватает энергии еще и на очередное расследование. Первые три месяца беременности подруга жаловалась на ухудшение состояния здоровья, на слабость, тошноту, быструю утомляемость и сонливость. А вот теперь посмотрите на нее, бодра и весела, словно свежая помидорка. * * * В отличие от Лены, проживающей в квартале с преимущественно «хрущевской» застройкой, Юра проживал неподалеку от залива в Приморском районе, где активно велась плановая многоэтажная застройка. Дома тут стояли величественные, словно корабли, вот-вот готовые отправиться в дальнее плавание. Еще недавно бывшие заброшенными пустыри и незастроенные площадки совершенно преобразились. Жить тут стало не просто терпимо, но желанно. |