Книга Как было на самом деле. Дон Кихот или Иван Грозный, страница 26 – Глеб Носовский, Анатолий Фоменко

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Как было на самом деле. Дон Кихот или Иван Грозный»

📃 Cтраница 26

ВЫВОД: Сервантес, или его редактор, обработал в ироническом ключе какое-то старинное описание полета Никиты-Икара в XVI веке в метрополии Руси-Орды.

14.4. Падение Икара (и Фаэтона) с неба «из-за жара», и падение Дон Кихота и Санчо Пансы на землю «из-за жара». Они слишком высоко поднялись, к Солнцу

Как мы уже говорили, согласно «античным» мифам, Икар и Фаэтон рухнули на землю «из-за жара», то есть потому, что слишком близко приблизились к Солнцу, слишком высоко взлетели, рис. 1.30, рис. 1.31. Жар растопил воск на крыльях Икара, и он упал с неба на землю и якобы утонул. Следуя обнаруженному нами соответствию, естественно предположить, что сейчас на страницах Сервантеса проявится отражение этого знаменитого «античного» события XVI века. Наш прогноз блестяще оправдывается. В самом деле.

Дон Кихот, восседая на якобы неподвижном деревянном «коне», обращается к Санчо Пансе со словами: «Мы уже достигли второй области воздуха, где зарождаются град и снег, а в третьей области зарождаются гром, молния и солнечные лучи, и если мы и дальше будем так быстро ехать, ТО СКОРО ПОПАДЕМ В ОБЛАСТЬ ОГНЯ, вот только я не знаю, в какую сторону надо повернуть колок, чтобы не взлететь туда, где мы можем сгореть.

Как раз в это время Дон Кихоту и Санчо Пансе СТАЛО ЖАРКО от намотанных на камышовые стебли горящих волокон пакли, а пакля, как известно, легко воспламеняется и легко может быть погашена на расстоянии. ПОЧУВСТВОВАВ ЖАР, Санчо сказал:

– Убейте меня, если мы уже не попали В ПОЛОСУ ОГНЯ ИЛИ НЕ ПРИБЛИЗИЛИСЬ К НЕЙ: У МЕНЯ ПОЛБОРОДЫ ОБГОРЕЛО…

Герцог, герцогиня, а равно и все, находившиеся в саду, от слова до слова слышали беседу ДВУХ ХРАБРЕЦОВ и были от нее в совершенном восторге; затем, вознамерившись положить конец этому необычайному и умело разыгранному приключению, они велили поднести к хвосту Клавиленьо ГОРЯЩУЮ ПАКЛЮ. КЛАВИЛЕНЬО БЫЛ НАБИТ ТРЕСКУЧИМИ РАКЕТАМИ, И ПОТОМУ ОН ТОТЧАС ЖЕ С НЕВЕРОЯТНЫМ ГРОХОТОМ ВЗЛЕТЕЛ НА ВОЗДУХ, А ДОН КИХОТ И САНЧО, СЛЕГКА ОПАЛЕННЫЕ, ГРЯНУЛИСЬ ОЗЕМЬ…

ДОН КИХОТ И САНЧО СИЛЬНО УШИБЛИСЬ ПРИ ПАДЕНИИ… КЛАВИЛЕНЬО, ОБЪЯТЫЙ ПЛАМЕНЕМ, РУХНУЛ НАЗЕМЬ», ч. 2, с. 300–302.

Иллюстрация к книге — Как было на самом деле. Дон Кихот или Иван Грозный [i_030.jpg]

Рис. 1.30. «Падение Фаэтона». Питер Пауль Рубенс (1577–1640). Около 1604–1605 годов. National Gallery of Art, Washington D.C. Взято из Интернета.

Иллюстрация к книге — Как было на самом деле. Дон Кихот или Иван Грозный [i_031.jpg]

Рис. 1.31. Падение Фаэтона. Beatrizet Phaetoni langemine. Взято из Интернета, Википедия.


Трудно усомниться, что здесь Сервантес пересказал, в своем ёрническом стиле, известный «античный» миф об Икаре или Фаэтоне. То есть о полете Никиты-Икара в присутствии Ивана Грозного во второй половине XVI века. Икар погиб, но Дедал спасся. Поэтому в версии Сервантеса Дон Кихот и Санчо остались живы, хотя и «сильно ушиблись» при падении на землю. Абсолютно четко сказано о роли пылающего огня, приведшего к падению. Напомним, что Икар на планере, или на воздушном шаре, поднялся «слишком высоко», и летописцы расценили это как опасное сближение с Солнцем. Потому, дескать, раскаленный жар светила и погубил смельчака.

Здесь уместно напомнить, что, согласно нашим исследованиям, известная легенда о Фаэтоне является отражением падения в 1421 году огромного метеорита около Ярославля на Волге. Это крупное событие, происшедшее в метрополии Великой Ордынской Империи, отразилось, оказывается, в Библии, исламе, в христианстве, в «античном язычестве» Древнего Рима и Древней Греции. Полет и взрыв метеорита сопровождались жаром, огнем, грохотом. Эта картина, потрясшая многих, и нашла свое отражение в мифе о погибшем Фаэтоне.

Еще раз отметим, что в испанской версии полета по воздуху Иван Грозный описан одновременно и как Герцог (без имени), и как Дон Кихот. Безымянный Герцог отдает приказ изготовить деревянного «коня» Зло-Смрада, и в то же время «сам» летит на нем, под именем Дон Кихота. Дело в том, что Сервантес слегка путался в старинных описаниях из XVI века, а кроме того, изготовлял пародию на могущественного царя-хана. Очень старался. В результате великий хан «размножился» под его пером на несколько персонажей.


На рис. 1.32 показан один из полетов на шаре в XVIII веке. Это воздушный шар братьев Монгольфье над дворцом Версаля 19 сентября 1783 года.

Иллюстрация к книге — Как было на самом деле. Дон Кихот или Иван Грозный [i_032.jpg]

Рис. 1.32. Полет братьев Монгольфье на воздушном шаре над дворцом Версаля в 1783 году. Старинная раскрашенная гравюра. Взято из Интернета.


14.5. Герцог – это Иван Грозный, а Герцогиня – это Софья Палеолог

Еще раз отметим, что во второй части романа сюжеты с участием Герцога (Ивана Грозного) и Герцогини (Софьи Палеолог) занимают центральное место. Именно они организовывают «полет» Дон Кихота и Санчо Пансы на планере или на воздушном шаре. Выходит, что в этом конкретном эпизоде именами «Дон Кихот» и «Санчо Панса» названы уже не сам великий хан Иван Грозный и его соправитель Симеон, а два изобретателя планера, известные в античной традиции как Дедал и Икар, а в русской истории имя одного из них дошло до нас в виде «Никита, сын Трофимов», см. выше. Ясное дело, не сам же хан-император лично поднялся в воздух на планере или на шаре.

Герцог, Герцогиня, их царство и за́мок описаны Сервантесом исключительно уважительно. Выходит, что в этом месте романа Сервантес отдает дань уважения великому Грозному хану и его законной супруге Софье Палеолог. Но их подлинных имен предусмотрительно здесь не назвал.

15. Русско-ордынская история Есфири = Елены Волошанки при дворе Ивана Грозного на страницах романа Сервантеса
15.1. Напоминание: краткая история Есфири = Елены Волошанки при Иване III = IV Грозном

Во время правления Грозного произошло важное событие, которое мы именуем «историей Есфири». Оно описано, в частности, в Библии, в ветхозаветной книге «Есфирь», а также в книге «Иудифь» под несколько иным углом зрения. Мы подробнейшим образом анализировали данный сюжет в книге «Библейская Русь». История Есфири привела к заговору и дворцовому перевороту в метрополии Руси-Орды второй половины XVI века. К глубокому расколу в русском обществе, к религиозным напряжениям из-за проникновения на Русь и распространения так называемой ереси жидовствующих. В сочетании с возникшим стремлением западных провинций Империи отколоться от метрополии, история Есфири привела к Великой Смуте и расколу Империи в начале XVII века.

История Есфири оказалась настолько важной для всей огромной «Монгольской» Империи второй половины XVI века, что, как мы выяснили, она отразилась во множестве старинных текстов, в том числе и «античных». При этом обнаружилось несколько десятков фантомных дубликатов этого русско-ордынского сюжета, см. Приложение 3 в конце настоящей книги. Как мы сейчас покажем, этот сюжет громко звучит и на страницах «Дон Кихота». Поэтому нам придется в очередной раз кратко напомнить «историю Есфири».

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь