
Онлайн книга «Последний расчет»
– Нет. – Где вы занимались любовью? – В машине. – Вы сказали, что в ту ночь на ней был черный бюстгальтер и блузка? – Ну да, черная блузка и юбка. – На ней было надето что-нибудь еще? – Насколько я помню, нет. – А трусики? – Я не видел, как она их снимала. – Значит, она расхаживала без нижнего белья под юбкой? – Да нет, трусики были, кажется. Она отбросила их в сторону… если уж надо так подробно. – Значит, когда вы занимались сексом, она была одета? – Да, то есть на ней была юбка, а бюстгальтер я приспустил. – А блузка? – Ее она надела потом. – Когда? Крамер нахмурился, задумавшись. – Когда я отвез ее домой, – ответил он наконец. – Сколько прошло времени? – Наверное, час или два. Потом мы немного поспали – во всяком случае, я. – Сколько времени вы спали? – Я проснулся в половине третьего. Она выходила из машины, а когда вернулась, разбудила меня. – Вы уверены, что было половина третьего? – Два тридцать семь. Я посмотрел на часы в машине. – Значит, вы проснулись, а ее рядом не было? – Да. Потом хлопнула дверца, она села, я посмотрел на часы, и она еще поддразнила меня, потому что я спал. Она спросила, есть ли у меня сигареты. Сигареты нашлись; мы покурили, а потом она попросила отвезти ее к Уле. – Какая на ней была одежда? – Та же самая. – А украшения были? – Наверное. – Что значит «наверное»? На ней были какие-нибудь украшения или нет? Крамер несколько секунд молчал, как будто задумавшись. – Катрине всегда носила украшения: золотые кольца… браслеты… кольцо в виде сплетенных змеек, с большими камнями, цепочки… – Что на ней было в ту ночь? – По-моему, почти все из того, что я назвал. Кольца. Да, она всегда носила кольца. И в ту ночь тоже. – Крамер поерзал; ему было не по себе. Фрёлик молча наблюдал за ним. – Что? – Крамер кашлянул, нагнулся. Фрёлик еще несколько секунд смотрел на него. – Вы совершенно уверены, что в ту ночь на ней были украшения? Готовы присягнуть? – Конечно. – Веки Крамера медленно поднялись и опустились… поднялись… – Когда она вернулась в машину, украшения на ней были? – Наверное. Не помню. – Значит, вы не уверены, что на ней были украшения, когда она вернулась в машину? – Поклясться не могу. – Вы спросили ее, что она делала снаружи? – Нет. – Почему? – Мне не пришло в голову спрашивать. – Не пришло в голову? – Нет. – Хеннинг Крамер пожал плечами. – Может, она выходила пописать или просто размять ноги. – У нее еще что-нибудь было с собой? Например, сумочка. – Да, сумочка была. Такая небольшая, на длинном ремне… Она еще надевала ее через голову. Сумочку я хорошо помню. Фрёлик кивнул: – Когда вы отправились домой? – Где-то около трех – без чего-то три или в начале четвертого. Не помню. Я был совершенно разбит, и мне хотелось одного – как можно скорее попасть домой. – Где вы ее высадили? – Она попросила высадить ее на перекрестке с круговым движением в Вервенбукте – там, где поворот на Холмлиа. – Меньше чем в километре от того места, где нашли ее труп, – сказал Фрёлик. Крамер кивнул. Фрёлик откашлялся. – Вынужден еще раз спросить вас, – медленно начал он. – Вы совершенно уверены, что высадили ее именно в том месте? Крамер тоже откашлялся. – Да. Фрёлик бросил на него внимательный взгляд: – Почему именно там? – Она хотела пойти к Уле пешком. Уле живет в Холмлиа. Точного адреса не знаю. Но она хотела к Уле, хотела последний отрезок пути пройти одна. Она объяснила, что не хочет, чтобы он меня видел, если он ее ждет. – Почему? – Наверное, он бы устроил скандал. – Что было потом? – Я уехал. – Крамер помолчал и задумался. Его передернуло. Фрёлик попытался представить, как бы он вел себя на месте Крамера. Независимо от того, говорит молодой человек правду или нет, было ясно, что разговор дается ему с трудом. Все началось довольно легко, с философской болтовни об отношении покойницы к жизни. И даже о том, как они занимались любовью, парень рассказывал свободно. А потом ему стало не по себе. Очень не по себе. У него даже губы задрожали. – Она помахала мне… – с трудом продолжал Крамер. Губы у него по-прежнему дрожали. Фрёлик долго смотрел на парня в упор, а потом уточнил: – Вы заметили другие машины в том месте, где высадили ее? Может, за вами кто-нибудь ехал? Крамер задумался и медленно покачал головой. – Несколько раз я замечал на шоссе такси… Нет, не знаю. Вроде везде было пусто, но, когда я трогался с места, какие-то машины были. – Больше вы о них ничего не помните? – Нет, я просто ехал, слушал музыку и ехал. – И больше вы ее не видели? – Нет. – Она стояла и махала вам вслед? – Нет, она не стояла. Она шла и махала на ходу. – Губы у Крамера снова дрогнули. – И больше я ее не видел! – Скажите, в каком точно месте вы ее высадили. Крамер кашлянул и закрыл глаза. – Мы проехали парковку у Вервенбукты, ту, что слева, если ехать в центр города. – По Янсбруквей? – Да, кажется, там… И двинулись дальше, к перекрестку с круговым движением. Там еще выезд на шоссе Е6… Она сказала: «Я выйду здесь». А я… – Крамер снова кашлянул, – я поехал на шоссе… – Продолжайте, – попросил Фрёлик. – Я остановился у эстакады… Там она и вышла. – Крамер затих. – Продолжайте, – велел Фрёлик. – Ну, я повернул на шоссе, и больше я ее не видел. – Вы сказали, что она пошла и… – Да. – Когда вы в последний раз ее видели, она шла по улице Ябру в сторону Холмлиа? – Да. – Но ведь по пути к Холмлиа ей пришлось пройти довольно длинный туннель, верно? |