
Онлайн книга «Последнее лето — твое и мое»
— Пол, — протестуя, сказала она. Что он делает? — Юридический колледж? — снова спросил он. — Да. Что тебе в этом не нравится? Он покачал головой, словно не нравилось ему слишком многое и словами этого не выразишь. Сначала он вел ее к берегу, но потом повернулся и зашагал в сторону деревни. Это был не тот разговор, который можно вести на священной земле. — Ты собираешься стать адвокатом? — Ты говоришь так, словно я собираюсь стать грабителем банков. — Лучше бы ты стала грабителем. Сжав челюсти и насупив брови, он излучал агрессию, способную отпугнуть большинство людей. — Как бы то ни было, многие поступают в юридические колледжи, но не работают потом адвокатами. — Что за ерунда! Ты действительно так думаешь? Она повернулась и зашагала прочь. Нельзя, чтобы он продолжал с ней так обращаться. Он потянул ее за руку, чтобы она осталась. — Алиса. Останься, пожалуйста. Прости. Стало трудно дышать. Она не знала, как себе помочь. Почему это так его волнует? Почему он вдруг стал заниматься устройством ее жизни? И если ему действительно есть до нее дело, почему он так надолго уехал? — Знаешь, множество людей поступает в юридические колледжи. Это вполне обычная вещь. — Но не для тебя. — Почему не для меня? — Потому что! От обиды у нее защипало глаза. Чтобы не заплакать, Алиса прикусила губу. Хуже всего было то, что она воображала себе, как он удивится, когда узнает. Она всегда стремилась к тому, чтобы он считал ее умной. А сейчас она казалась себе такой глупой. — Нормальные люди так не делают. — Спасибо. — Послушай. Зачем тебе себя растрачивать? — Растрачивать? — Лицо ее приняло скептическое выражение. — Да ты знаешь, как трудно поступить в хороший юридический колледж? Ты понятия не имеешь, как много я занималась. — Ты права, не имею. Он по-прежнему примирительно держал ее за руку, правда, чуть крепче, чем надо. Они прошли мимо почты и сельской ратуши. Он немного опасался, что она может повернуться и уйти. — А что, если я хочу в чем-то преуспеть? Что, если я хочу заработать немного денег? — Чушь собачья. Даже пытаясь быть милым, он обижал ее. Она вырвала у него руку. — Может, для тебя и чушь. Но многим людям действительно нужны деньги. Будь у тебя их меньше, ты бы любил их гораздо сильнее. — Я бы ограничился меньшим, но не собираюсь любить деньги сильнее. Теперь он шел за ней следом, по променаду вдоль залива, в сторону паромного дока. — Послушай, — сказала она, быстро шагая и отвернув от него лицо. — Не все адвокаты — парни, работающие на твоего деда и твою бабушку, выписывающие чеки и изводящие твою мать. С минуту он молчал. — Знаю. Я знаю, ты не станешь одним из этих парней. Она смущенно кивнула. Ей вряд ли удалось бы что-то от него скрыть. — И они будут пытаться обмануть тебя. Ты это тоже понимаешь. Будешь носить эти костюмы и туфли и не выберешься оттуда живой. — Пол. — Я не шучу. Тебе будут платить деньги за то, чтобы ты билась с людьми. Твои дни будут наполнены недоверием к людям и мыслями о том плохом, что может случиться. Ты ведь оптимистка. Тебя это раздавит. — Нет, — упрямо произнесла она. — Не такая уж я хрупкая. Ему удалось вновь взять ее за руку и заставить ее остановиться. — Все на свете хрупкое. И особенно все красивое. Сжав губы, Алиса уставилась себе на ноги. Прежде чем снова взглянуть на него, она постаралась загнать влагу обратно в глаза. — Хочешь пойти ловить крабов? Она подошла к фонарному столбу на краю мола и показала на то место, где под водой можно было увидеть, как собираются длинноногие существа. До чего же глупые эти крабы, как они любят свет, как легко их ловить ночью. — Ладно, — сказал он. Она догадалась, что Пол не хочет прекращать этот разговор, каким бы напряженным и странным он ни был. Но в то же время на его лице отразилось облегчение оттого, что они возвращаются в привычный мир. — Я оставил свою сеть у вас в доме. — Три года назад? — Угу. Позову Райли. — Не надо. У нее весь день температура. Пусть поспит. Алиса с фиолетовым ведром. Ее загорелые ноги. Он смотрел, как она свешивается с фонарного столба, держась за него одной рукой и приготовившись забросить сеть — фактически его сеть — в воду. И бедные глупые крабы, щелкающие клешнями в ведре. Насколько он может быть с ней откровенным? Что можно было бы ей сказать? Что он верит в нее? Что нельзя разрушать собственную неповторимость? Что он помнит ее с самого рождения и сразу поверил в нее? Она была для него живым символом божества, его любимым ангелом. Он понимал, что просит слишком многого. — Думаю, они спариваются ради жизни, — еле слышно произнес он, указывая на ведро. — Беспокоишься о крабах, — откликнулась она. У нее был поразительный слух. Она всегда слышала все, что он говорил. — Ты такой слабак. Действительно, слабак. Райли могла забыть вымыть руки после разделки рыбы. Алиса, не задумываясь, давила голой пяткой трехдюймовую чешуйницу. Он стыдился того, что не любит убивать живое. — Никогда больше не стану есть крабовые пироги Итана. Эй, вот еще один. Он разыгрывал из себя наблюдателя, но ему это занятие было не по душе. — Этот совсем крошечный. Ему было жалко крабов, но он вдруг ощутил прилив счастья. Вот он сидит на берегу тихой бухты, свесив ноги с причала. Вот Алиса, с ее большими, светящимися в темноте золотистыми глазами, в охотничьем запале тралит дно бухты. Он был бы счастлив, если бы она продолжала ловлю крабов, но больше ничего не поймала. Неудивительно, что о лучшей жизни ему нечего было и мечтать. — Итак, ты вернешься в Нью-Йорк, — сказал он. Теперь, когда он проломил брешь в ту, другую часть ее жизни, его так и подмывало заглянуть туда и осмотреться. Скоро ему придется эту брешь заделать. — Да. Видел того краба? Он огромный. — Ты знаешь, где будешь жить? Она прищурила лисьи глаза. — Двое из моих соучеников по средней школе нашли квартиру в Грин Поинт. Говорят, хватит места и для третьего. — Какие соученики? Теперь он чувствовал себя более уверенно. Ему нравилось представлять ее в новой жизни. Интересно, будет она там носить туфли? |