
Онлайн книга «Любовная связь напоказ»
– Как ни странно, он совсем не такой. Она вспомнила, как он несколько недель назад сыграл роль ее бойфренда, а потом старательно прививал ей веру в себя. – Звучит так, словно ему нелишне поработать над своими навыками межличностного общения. – С навыками межличностного общения у него все в порядке. – Ну, не тебе об этом судить, – лукаво заметила Лили. – Эй! – От негодования Зоя моментально забыла о своем отчаянии. – Что «эй»? Ты сама признавалась, что считаешь себя странноватой и социально неадаптированной. – Я бы предпочла слово «чудачка». Дан назвал ее так однажды вечером, когда она рассказывала ему о своей любви к цифрам, и ей показалось, что это звучит неплохо. – Наверное, так. А как насчет социально неадаптированной? Для этого выражения у тебя нет эвфемизма? Мне-то кажется, что выражение «социально неадаптированная» как раз и есть эвфемизм для тех историй, в которые ты иногда попадаешь. – Вот как? Ну, спасибо тебе. – Пожалуйста. Но почему ты за него держишься, когда он ведет себя так по-свински? Зоя вздохнула: – Сама не знаю. Но он не однозначно плохой. Просто его немного заносит. – Опять эвфемизм, – саркастически заметила Лили. Может, и так. – Я тебе не говорила, что он предложил мне заключить соглашение о конфиденциальности? У Лили челюсть отвисла и округлились глаза. – Да? Правда? – Она нахмурилась. – Боже, кем он, черт возьми, себя считает? – Публичным человеком, которому уже крепко досталось. – Сколько вы встречаетесь? – Около месяца. – И за это время он не узнал тебя как следует? – Надеюсь, что узнал. – Зоя чуть улыбнулась при воспоминании об их долгих неспешных беседах. – И он решил с тобой порвать? – Я его об этом не спрашивала. – А надо было спросить, – взорвалась Лили. Возмущение сестры завораживало, и Зоя поймала себя на мысли, почему он все-таки не предложил ей забыть об их размолвке. – Все это так непросто, – вздохнула она. – Это всегда непросто. Мое мнение, что, может, сейчас у тебя неплохой выход из положения. – Лили повернулась, чтобы взять зазвонивший мобильник. – Без Дана тебе будет только лучше. Хм-м, может, она и права, подумала Зоя, стараясь мыслить логически, что у нее не получалось последние несколько недель. Они не влюбились друг в друга без ума, ничего подобного. Просто всполохи плотской страсти, а если даже при замечательном сексе Дан все время ждал от нее какой-то гадости – нужен ли он ей такой? Нет, не нужен. – Смотри на него как на средство для улучшения твоего самочувствия и расширения кругозора, – посоветовала Лили, прежде чем ответить на звонок. – Ты права. Так и буду действовать. – В конечном счете. Надо только успокоиться, а потом можно будет снова заняться виртуальными знакомствами. Наверняка не так уж трудно найти великолепный секс и великолепного мужчину. – Что такое? – встрепенулась Зоя и оторвалась от размышлений о великолепном сексе. Очень уж странное выражение приняло лицо Лили. – Твое средство для улучшения самочувствия. Несмотря на все перипетии последних двенадцати часов, у Зои екнуло сердце. – Что с ним? – Он здесь. У нее мгновенно пересохло во рту. – Здесь? – Внизу. Наверное, хочет тебя увидеть. – Зачем? – Ну откуда я знаю? – А ему известно, что я здесь? – Да, но я могла бы от него отделаться – сказать, что ты ушла по делам или еще куда-то. Подавив желание согласиться на предложение сестры, Зоя вспомнила, что решила больше не избегать конфликтов, и стиснула зубы. – Нет, все в порядке. В любом случае мне надо кое-что с ним выяснить. Лили усмехнулась и развела руками: – Валяй, сестричка. Дану не пришлось долго переминаться с ноги на ногу, через минуту двери лифта открылись, и вышла Зоя. Он наблюдал, как она красивой, решительной походкой приближалась к нему, с холодным и гордым выражением лица, улыбаясь одними глазами. Ему показалось, что она вот-вот протянет ему ладонь для рукопожатия. По ее виду нельзя было ничего сказать о беспокойном вечере накануне. Словно это не она кляла себя последними словами за свой импульсивный поступок. Она выглядела великолепно и, что неудивительно, загадочно, как сфинкс. – Дан, – ледяным тоном промолвила она, а ее голос эхом отдавался в стенах холла, и ее каблучки цокнули о мраморный пол, когда она остановилась. – Зоя, – ответил он, напоминая себе, зачем сюда пришел и почему не вправе тотчас же заключить ее в объятия и покрыть поцелуями. – Не думала, что еще раз тебя увижу. – Не могу тебя в этом обвинить. – Чего ты хочешь? – Не очень-то вежливо звучит. – Мне сейчас не до вежливости. Если совсем честно, он не мог обвинить ее за это и раньше. В действительности только он сам был виноват в произошедшем за последнюю неделю. – Думаю, у тебя есть для этого основания. – И мне сейчас безумно некогда. – Она выразительно посмотрела на часы. – Я не отниму у тебя много времени. Она скрестила руки на груди и подняла брови: – Ну? – Хочу извиниться перед тобой за вчерашний вечер. – Приятно слышать. – Зоя пожала плечами так, словно ей дела не было до его извинений. Дан на секунду с ужасом подумал, что навсегда ее потерял. Он откашлялся, чтобы снять напряжение. – Эта история с тестом на беременность немного выбила меня из колеи. – Немного? Он провел рукой по волосам. Он ожидал более неприятного разговора и поэтому держал себя в руках. – Ладно, сильно. – Ты и сейчас выбит из колеи? – Нет. Но очень сожалею, что свалил на тебя свои проблемы. Это было нечестно. Она кивнула: – Разумеется. Очень уж ты впечатлительный. – Очень. – Слушай, Дан, я могу понять, что угроза беременности вызывает у тебя воспоминания о чем-то давно забытом, и что смена часовых поясов на тебя подействовала, и что ты такой ранимый, пугливый, и что угодно еще. Однако, поверь, далеко не все женщины такие, какими тебе кажутся. |