
Онлайн книга «Квадрат тамплиеров»
Каждый раз, когда она говорила «Питер», у него по спине бежали мурашки. – Вы так думаете? – спросил он сухо. – Конечно, – засмеялась она. * * * Местный торговец скобяными изделиями жил через пару домов, рядом со своей лавкой. Печи, садовые инструменты и коллекция абсурдных антикварных безделушек заполняли окно. Ван-Ин толкнул тяжелую дверь из кованого железа, и они вошли внутрь. Прошло минуты две, прежде чем за кассой появилась грузная женщина. Ханнелоре рассматривала маленькую фарфоровую фигурку пастушки, прислонившейся к стволу дерева. – День добрый, могу я помочь? – спросила женщина, широко улыбаясь. Ван-Ин показал ей свое удостоверение, сделав невинное выражение, он заметно нервничал. – Пару вопросов, – сказал Ван-Ин успокоительно. Ханнелоре взяла другую фигурку, на этот раз пастуха, игравшего на двух дудочках. Она притворилась, что разговор ее не интересует вообще. К счастью, Ван-Ин не обращал на нее внимания. – Это насчет одиннадцатого номера. – Наконец-то, – обрадовалась жена торговца. – Давно уже пора что-нибудь сделать с этим местом. Соседи начали жаловаться уже очень давно. Но мэр отказывается что-нибудь предпринять. Вы не поверите, что происходит там ночью, офицер, – выпалила она на одном дыхании, с некоторым облегчением, что этим местом заинтересовалась полиция. – Невозможно пройти там по выходным из-за байкеров, молодежь, знаете этих типов. Бог знает, какую они поднимают грязь, но пришло время положить этому конец. – Так там никто не живет? – произнесла вдруг Ханнелоре жестко, профессионально. Она поставила пастуха с дудочками на место. Это была Ханнелоре, которую он встретил в первый раз так недавно, в воскресенье. – О, – вскрикнула жена владельца скобяной лавки. – Мы живем здесь двадцать лет. Молодая леди, она приезжала время от времени вначале, но мы не видели ее последние десять лет. – Она была одна? – спросила Ханнелоре. Такой вопрос был не в ее стиле. – Иногда могли приехать дочь и ее муж, с… как же его имя… маленьким Бертраном. Господин Делайе много работал в саду. Если бы вы видели тогда эту молодую особу, прямо бриллиант. – Делайе? Не тот ли… – Господина Дегрофа зять, – нетерпеливо пояснила женщина Ханнелоре. – Госпожа Шарлотта хирург-офтальмолог. Она лечила моему отцу катаракту. Она очень хорошая – лучшая из них. Уж я-то знаю. – Так, кроме господина и госпожи Делайе, никто никогда не жил в этом доме? – прервала ее Ханнелоре. – Нет ничего такого, чего бы я не знала, – ответила женщина. – Если бы они были, мы были бы в курсе, не так ли? – подмигнула она. – Конечно, вы бы знали. – Ван-Ин кивнул. – Трудно в таком месте сохранить тайну. – Хотите, я позову мужа? – спросила женщина любезно. – Ему, правда, больше нечего добавить. – Спасибо, но нет необходимости. Вы помогли лучше всех. Есть с чем работать. – Я рада, хорошего дня, – отозвалась она приветливо. – Кстати, – сказал Ван-Ин, держась за ручку двери, – местный архив находится здесь, в Лоппэме, или мы должны ехать в Зедельгем? – К счастью, нет, это прямо за углом. Посетить ратушу всегда было легко и просто, но большинство служб находится в Зедельгеме. * * * С тех пор как администрация расположилась в Зедельгеме, только три человека все еще занимаются некоторыми делами в очаровательной ратуше Лоппэма. Молодой человек лет тридцати отвлекся от своей деятельности, когда вошли Ван-Ин и Ханнелоре. Он открыл ящик в металлическом столе и спрятал книгу кроссвордов. – Могу я помочь? – спросил он с искренней улыбкой. Пара веселых глаз сверкала сквозь кругленькие очки в черепаховой оправе. Ван-Ин представился, но, в отличие от жены владельца скобяной лавки, молодой клерк не дрогнул. – Дом Дегрофов, – протянул молодой человек, – что там, убийство? – Нет, ничего такого, – сказал Ван-Ин. – Могу ли я рассчитывать на ваше благоразумие? – Конечно, комиссар. – Молодой клерк навострил уши. – Некая Орели Дегроф недавно поселилась в центре Брюгге, и она оставила Риджсель, 11 как свой последний адрес. Оказывается, место пустовало в течение многих лет. Не могли бы вы помочь кое-что выяснить? Здоровый румянец на щеках молодого человека быстро исчез. Теперь он явно занервничал и с тревогой посмотрел по сторонам. Ханнелоре попробовала успокоить его улыбкой. – Вы ведь из полиции? – спросил он. – Из настоящей полиции? – У вас есть причина сомневаться? – спросила Ханнелоре со слащавым фламандским акцентом. Ван-Ин протянул удостоверение мертвенно-бледному клерку, казалось убедив его. – Мне кажется, вас кто-то ввел в заблуждение, – протянул он. – Орели Дегроф была помещена в психиатрическую клинику больше двадцати лет назад. В Сен-Мишель. – Вы уверены? – спросила Ханнелоре. – Если мы говорим о старшей дочери Людовика Дегрофа, тогда это так. Время от времени мне рассказывал о ней отец. Она приезжала раньше сюда летом. Мой отец в эти дни выполнял кое-какую работу по дому и в саду, а мать готовила, когда были гости. – Вы говорите, это произошло более двадцати лет назад. Молодой человек закусил губу. Было очевидно, что для него это тяжелая тема. – Они держали ее взаперти против воли, – неохотно признался он. – Отец говорит, что это было все сфальсифицировано. Он предупредил меня несколько раз, чтобы быть осторожным с Дегрофами. Могущественная семья. Дегроф-старший использует людей, ломает их и губит карьеру. По словам моего отца, он должен был забрать ребенка Орели, и она попыталась убить его, однако я не могу утверждать. Он, казалось, вдруг пошел на попятный. – Было очень много историй в те годы. Не могу сказать, кто знает больше. Ханнелоре поправила бретельку бюстгальтера. Это была музыка для ее ушей. Отец, который запер дочь в психиатрической больнице, а затем пытался сохранить все дело в тайне, именно такая информация нужна Ван-дер-Эйку. Это соответствовало его стратегии. Молча ликуя, Ван-Ин успокоил юношу, заверив, что информация будет рассматриваться в строжайшей конфиденциальности и он может спать спокойно. – Так что же вы думаете? – Ханнелоре сияла, когда села в машину. – Слухи, слухи, вот и все, – сказал Ван-Ин в нос. – И не забывайте, все это было так давно. Но он признавал, что трагедия, подобная этой, часто приводила к семейным распрям. Он видел золото Дегрофа в растворе кислоты – результат этой вражды. Абсурдность преступления шла рука об руку с причудливыми и нелогичными поступками людей, причина которых – месть. |