
Онлайн книга «Тайна ее сердца»
Даже если его заставили на ней жениться. Мэггс тяжело вздохнула и вновь посмотрела на часы из розового китайского фарфора, стоящие на туалетном столике. Они с Годриком вернулись домой около часа назад, и уже давно перевалило за полночь. Неужели Годрик забыл? Или уснул? Мэггс на цыпочках подошла к двери, разделявшей их с Годриком спальни. Если он заснул, она непременно его разбудит. Однако дверь неожиданно раскрылась, и Мэггс ошеломленно заморгала. Очевидно, Годрик тоже не ожидал увидеть ее на пороге. На нем был халат, из-под которого виднелась ночная сорочка и все те же нелепые вышитые домашние туфли. Мэггс с трудом подавила ужасно несвоевременное желание захихикать. Годрик закрыл за собой дверь. — Я подумал… — Он осекся и сдвинул брови, прежде чем продолжить: — Словом, мне нужно с тобой поговорить перед тем, как… — Он откашлялся. Звук напомнил Мэггс отдаленные раскаты грома. — Идем. Годрик протянул руку. Мэггс посмотрела на его изящные пальцы и судорожно сглотнула. Он ведь не передумал? — Мэггс. — В серых глазах Годрика читалось спокойствие. Мэггс вспомнила прикосновения его горячих требовательных губ к груди, залилась румянцем и вложила руку в ладонь мужа. Годрик легонько потянул ее за собой и усадил в кресло. Мэггс чопорно сложила руки на коленях и посмотрела на мужа. — Если я сделаю это… Мэггс нахмурилась и вцепилась в полы пеньюара. — Если мы это сделаем, — поправился Годрик, — я хочу, чтобы ты мне кое-что пообещала. — Все, что угодно, — опрометчиво кивнула Мэггс. Лицо Годрика было торжественно и серьезно, однако взмахи его длинных темных ресниц настолько отвлекали внимание Мэггс, что она едва не пропустила мимо ушей его следующие слова. — Как только ты поймешь, что забеременела, ты уедешь из Лондона. Вернешься в Лорелвуд и будешь жить там. Рот Мэггс открылся помимо ее воли. Глупо, конечно. Она использовала Годрика в качестве… племенного жеребца и вот теперь совершенно необъяснимо чувствовала себя уязвленной. — Ты хочешь, чтобы я уехала? — Я хочу, чтобы ты оказалась в безопасности. — Почему ты считаешь, что в Лорелвуде я буду в большей безопасности? — Мэггс прищурилась, потому что, произнеся эти слова, сразу все поняла. — Ты не хочешь, чтобы я искала убийцу Роджера. Мускул еле заметно дрогнул на подбородке Годрика. — Не хочу. Мэггс выпрямилась и гневно посмотрела на мужа. — Но ты не можешь заставить меня прекратить поиски. Губы Годрика сжались в узкую полоску. — Это верно. Но я могу отказаться разделить с тобой постель, если ты, в свою очередь, откажешься выполнить мои условия. Ребенок или торжество справедливости… Мэггс не желала делать выбор. Она хотела и того, и другого. Нуждалась в этих двух вещах. Она порывисто поднялась с кресла и принялась озираться, не зная, как заставить Годрика ее понять. Он всегда мыслил здраво, но способен был испытывать и глубокие чувства. Его любовь к покойной жене являлась тому подтверждением. Мэггс посмотрела на мужа. — Если бы на месте Роджера оказалась Клара, ты бы отступился? Перестал бы искать ее убийцу? Годрик поджал губы. — Конечно, нет. Но ведь я мужчина… — А я — женщина. — Мэггс раскинула руки в попытке выразить нужные эмоции, которые заставили бы Годрика понять ее мотивы. — Не стоит приуменьшать мою любовь только потому, что я женщина. Я любила Роджера всем сердцем. И когда он умер, думала, что умру вместе с ним. Я имею право отыскать того, кто лишил его жизни. И не остановлюсь, пока не сделаю это. Пожалуйста, не пытайся меня разубедить. Потому что я буду непреклонна. Годрик так долго смотрел на жену, что она испугалась, что он попросту встанет и уйдет. Но Годрик глубоко вздохнул: — Что ж, хорошо. Пока ты живешь в Лондоне, пока мы пытаемся зачать ребенка… ты будешь продолжать поиски убийцы Фрейзер-Бернсби. Мэггс с подозрением посмотрела на мужа. — Но? — Но как только поймешь, что носишь ребенка — моего ребенка, — ты уедешь независимо от того, увенчались твои поиски успехом или нет. Мэггс закусила губу и задумалась. Это было не совсем то, чего она хотела, но ведь Годрик мог действительно отказаться делить с ней постель. Так что пойти на компромисс все-таки придется. Просто нужно бросить все силы на поиски убийцы. Мэггс вздернула подбородок и протянула руку. — По рукам. Кончики губ Годрика дрогнули, когда он взял руку жены и торжественно пожал ее. — Но ты хотя бы позволишь помочь тебе в поисках? Посещать Сент-Джайлз вместо тебя? Мэггс судорожно вздохнула, внезапно ощутив дрожь во всем теле. — Да, конечно. Годрик наклонил голову, все еще крепко сжимая руку жены. — Хорошо. Я помогу тебе в поисках убийцы Роджера, пока ты в Лондоне. Я стану приходить к тебе в постель каждую ночь. И ты вернешься в Лорелвуд в тот самый день, когда поймешь, что беременна. Как думаешь, это справедливо? — Справедливо. — Только, Мэггс… — Да? — Мысли Мэггс пребывали в беспорядке с того самого момента, как она услышала слова «каждую ночь» и «постель». — Я оставляю за собой право вернуться к разговору об убийце твоего возлюбленного, — тихо и решительно произнес Годрик. — Возможно, мы найдем какое-то иное решение, которое удовлетворит нас обоих. Мэггс следовало возмутиться, ибо Г одрик играл не совсем по правилам, ведь они уже обсудили условия сделки. Но его рука была такой сильной, а изящные длинные пальцы такими теплыми… Да и кровать была совсем рядом. Мэггс ждала этого самого момента с тех пор, как приехала в Лондон. Она порывисто кивнула: — Хорошо, если ты настаиваешь. — Настаиваю, — прошептал Годрик, поднимаясь с кресла и увлекая Мэггс за собой. Внезапно она оказалась слишком близко. Так близко, что видела, как бьется на шее Годрика жилка. Мэггс сглотнула, открыла рот… И Годрик наклонился и поцеловал ее. Только этот поцелуй был совсем не таким, как тогда на Сент-Джайлз. Не гневным и необузданным, а нежным и почти целомудренным, как если бы Годрик вопрошал губы Мэггс: «Этого ты хочешь? Я — тот, кого ты хочешь?» На мгновение мысли Мэггс смешались. Нет, не его она хотела. Она хотела Роджера. Ведь он был любовью всей ее жизни. Ему она подарила свою девственность в порыве блаженства. Его она оплакивала так, что едва не умерла сама. |