
Онлайн книга «Тайна ее сердца»
— Тогда почему ты решил уйти от них? — бесстрастно спросил Уинтер. Джем уже начал стекать с хлеба, а Элф просто смотрел на него. — Была одна девочка по имени Ханна. С рыжими волосами. Пять лет ей всего. Такая болтушка. Совсем меня не боялась и ничего не боялась, хотя нам ее продала родная тетка. Мы с Сэмом отвели ее в мастерскую. Ей там, вроде, было неплохо… — Неплохо? — прорычал Годрик. — Этих девочек заставляли работать день и ночь, били и почти не давали есть. — Бывает и хуже, — с вызовом произнес Элф, хотя и не поднял на Годрика взгляда. — Ее могли продать в публичный дом или нищему, который выколол бы ей глаза и заставил просить милостыню. Уинтер снова посмотрел на Годрика, призывая его к спокойствию. — Что случилось с Ханной, Элф? Мальчик вонзил пальцы в хлеб с такой силой, что из него полился смешавшийся с маслом джем. — Ее не было в мастерской, когда я пришел туда в следующий раз. Мне не сказали, что с ней сталось. Она просто… пропала. — Элф поднял голову, и в его застланных слезами глазах сверкнул гнев. — Тогда я и решил уйти. Не захотел больше поступать дурно с маленькими девочками. — Ты поступил смело, — мягко произнес Уинтер. — Только думаю, твоих хозяев твое дезертирство не обрадовало. Элф фыркнул и взял со стола хлеб. — Не знаю, что такое дезертирство, но меня точно закопают, ежели отыщут. — Расскажи, кто они такие, где скрываются, и мы постараемся тебе помочь, — проворчал Годрик. — Не в одном месте, — серьезно произнес Элф. — Я бывал в трех мастерских. А может, их и больше. — Три? — выдохнул Уинтер. — И мы об этом не знали? — Уж очень они хитрые. — Элф сунул хлеб в рот и некоторое время молчал, пережевывая сладкую массу. — Лучше отправиться к ним ночью. У них есть охрана. Но по ночам-то всем охота спать. Я покажу. — Медлить нельзя. — Годрик посмотрел на Уинтера, и тот одобрительно кивнул. — Сможешь показать мне их мастерские завтра? — Ага. — Элф взял еще один кусок хлеба и сунул его в карман. — А теперь пойду-ка я, пожалуй, а не то рассветет. — Ты можешь остаться здесь, — предложил Уинтер. Элф покачал головой: — Благодарствую, конечно. Только не по душе мне такие большие дома. Годрик нахмурился: — С тобой ничего не случится? Элф вскинул голову и цинично усмехнулся: — Боишься, завтра не ворочусь? Не, никто меня не изловит, коли я сам того не захочу. Благодарствую за чай. С этими словами Элф скрылся за дверью. — Дьявол. Надо бы пойти за ним, — пробормотал Годрик. Но Уинтер покачал головой: — Мы же не хотим его напугать. Кроме того, я видел недалеко отсюда драгунов. Годрик тихо выругался. — Они следят за мной. — Так что попасть домой будет сложнее, чем обычно. Он посмотрел на Уинтера. — Думаете, с мальчишкой до утра ничего не случится? Уинтер пожал плечами и убрал оставшийся хлеб. — Теперь мы уже ничего не сможем сделать. Годрик понял, что ему придется ждать до следующей ночи. Мужские голоса под окнами пробудили Мэггс от беспокойного забытья. Она сонно заморгала и огляделась. Уже рассвело, но Даньелз еще не пришла, чтобы помочь ей одеться. Мэггс встала с постели, подошла к окну, отдернула шторы и выглянула во двор. Закутанный в плащ Годрик разговаривал с мужчиной в треуголке. Мэггс ошеломленно смотрела на происходящее. Что-то в этом незнакомце и в фигуре Годрика заставляло Мэггс беспокоиться. А потом мужчина в треуголке поднял голову, и Мэггс охнула. Это был капитан Тревельон. Пока она наблюдала, он резко сдернул с Годрика плащ. Мэггс не стала смотреть, что будет дальше, она схватила пеньюар, поспешно надела его и побежала во двор с бешено бьющимся сердцем. Неужели капитан драгунов арестует ее мужа? Однако когда Мэггс спустилась в холл, Годрик уже закрывал за собой дверь с таким спокойствием, словно только что вернулся с аудиенции у короля. — Годрик! — прошипела Мэггс. Годрик поднял голову, и Мэггс замерла. Изменения были почти незаметными, но Мэггс их распознала: поджатые губы и прищуренные глаза. Он не был спокоен. Ее муж очень устал и дрожал от гнева. Мэггс не помнила, как спустилась по лестнице. Она вскинула руки, чтобы коснуться его лица, успокоить. Но Годрик не дал ей этого сделать. Мэггс ошеломленно заморгала, а потом увидела совершенно пустые глаза мужа. Стало быть, он не простил ее. — Что случилось в Сент-Джайлзе? — робко спросила Мэггс. Ей так хотелось дотронуться до Годрика, убедиться, что он цел и невредим. — Почему капитан Тревельон тебя отпустил? — Годрик, — раздался удивленный голос миссис Сент-Джон. Мэггс обернулась и увидела, что мачеха мужа и три его сестры стоят на ступенях. Откуда-то появился Моулдер. — Сэр? — Почему все поднялись так рано? — пробормотал Годрик. — Тебя не было дома ночью? — тихо спросила Сара. — Не твое дело, — бросил Годрик и направился в дальнюю часть дома. — Но… — начала было мачеха. — Ничего не спрашивайте! — прорычал он, не повернув головы, и исчез за дверью. Миссис Сент-Джон беспомощно посмотрела на Мэггс, и на ее глазах блеснули слезы. — Я поговорю с ним, — произнесла Мэггс со всей уверенностью, на какую только была способна, и поспешила следом за Годриком. Если бы не его приемная мать и ее слезы, Мэггс ни за что не решилась бы заговорить с мужем снова после того, что случилось прошлой ночью. Она сильно его обидела, и он ясно дал понять, что не желает ее видеть. И все же ему придется ее потерпеть. Мэггс распахнула дверь его кабинета, даже не удосужившись постучаться. Годрик как раз наливал себе бренди, разговаривая с Моулдером. — Как обычно. Только остерегайтесь слежки. — Да, сэр. — На лице Моулдера, спешащего прочь из кабинета, читалось облегчение. Мэггс прикрыла за ним дверь и откашлялась. — Уходи! — прорычал Годрик, опрокидывая бренди в рот. Мэггс поморщилась. Сейчас он напоминал ей медведя в берлоге. Она набрала полную грудь воздуха. — Не уйду. Потому что я твоя жена. Годрик вскинул голову, и его красивые губы изогнулись в усмешке. — В самом деле? Мэггс покраснела. |