
Онлайн книга «Солнце и луна, лед и снег»
Сообразив, что он не в состоянии прочесть написанное, ласси указала на другую колонну. — Вон та, — тихо сказала она. Эразм скосил глаза на колонну и облизнул губы. Он оглянулся через плечо, затем посмотрел через плечо ласси, но в поле зрения больше никого не было видно. Ролло ушел на утреннюю прогулку. Ласси подошла к нужной колонне, и, немного поколебавшись, Эразм к ней присоединился. Его копытца громко цокали по ледяному полу. Девушка прочла историю вслух, указывая пальцем на каждый символ. — Не знаю, что означает этот знак, но, судя по символу над ним, речь идет о юных особах женского пола, — сказала она. — О фавнах, — выдохнул Эразм. — Это, должно быть, знак для фавна на… этом языке. — Тогда ты знаешь, что это такое? — Она указала на значок под символом, означавшим принцессу. — Я знаю, что это, — она обвела символ «принцесса», — означает «принцесса». — Могу догадаться. — Что это? Фавн помедлил, лицо его побелело. — Тролль. — Он выдохнул слово в неподвижный воздух, не глядя на ласси, но таращась на символ, которого касался ее палец, так, словно лед сочился ядом. Ласси не знала, что и сказать. — Я думала, тролли все уродливые, — сказала она наконец. — Но наверное, даже у троллей принцессы красивые. Фавн лишь вздрогнул. Тут ласси кое-что сообразила, и душа у нее ушла в пятки. — Дворец выстроен магией троллей, да? И именно колдовство троллей удерживает здесь исбьорна? Снова дрожь. — Я наговорил слишком много. — В голосе Эразма прозвучал настоящий страх. — Мне надо идти. — И он поцокал прочь. — Нет, подожди! Пожалуйста! Расскажи еще! Но как бы быстро ни бежала ласси, фавн оказался проворнее и только мотал головой на бегу, не оглядываясь. Он домчался до двери, ведущей вниз, в кухню, и начал спускаться по лестнице, но потом остановился и полуобернулся. Ласси тоже остановилась в нескольких шагах от него, протянув руку то ли в извинении, то ли в мольбе — она сама толком не знала. — Имя девушки-фавна, — внезапно произнес Эразм сдавленным голосом, — той, что бросила вызов принцессе троллей и умерла за свой острый язык. Ласси пришлось тоже облизать губы, иначе бы она не сумела произнести ни слова. — Да? — Ее звали Нарелла. На нашем языке это означает «яркая». — И он поспешил по темной лестнице вниз, в царство слуг. — Нарелла, — повторила девушка. Красивое имя. Ласси, так долго обходившаяся без собственного имени, испытывала естественную зависть к красивым женским именам. Но она тут же вспомнила об имени, подаренном ей белым оленем, — оно представлялось ей прекраснейшим из имен. Да и гибель этой девушки-фавна, Нареллы, не оставляла места для зависти. — Белый олень, — выдохнула ласси. — Белый олень, — повторила она громче. И отвесила сама себе оплеуху, чувствуя себя полной дурой. Столько лет прошло и столько всего случилось с тех пор, что она позабыла, какой была ее первая просьба к оленю: исцеление для Ханса Петера. А олень, разглядев вышивку на белой парке, отпрянул и сказал, что Ханс Петер проклят троллями. — Я должна была давным-давно сопоставить эти вещи, — пробормотала про себя ласси. К тягостному ощущению собственной глупости добавился страх. Подавленная, она вернулась к себе в покои. Ролло возлежал на любимом месте перед камином. Благодаря толстым кускам мяса и сладостям, которыми его тут кормили, волк заметно раздался в области брюха и едва пошевелился при виде хозяйки. Ласси села в кресло у огня и положила ноги в тапочках на меховой бок Ролло. — Нарелла, — сказала она. — Будь здорова, — откликнулся он. Она раздраженно потерла ноги о его мех. — Я только что разговаривала с Эразмом. Помнишь историю о том, как девушки резвились, а потом их обнаружила принцесса и они разбежались? Ту, которая не убежала, дерзкую, звали Нареллой. Она была фавном. — Ласси набрала побольше воздуха. — А ее жениха звали Эразмом. Наш Эразм и есть тот, кому преподают урок милости и красоты. Ролло выкатился у нее из-под ног и сел. — Это он тебе рассказал? — Нет. И да. Я застала его за разглядыванием колонн и показала ему правильную, а он сообщил, что неизвестный мне значок под символом девы означает фавна. Потом я спросила его про значок под символом принцессы. — И что он означает? — Ролло наставил уши вперед и подался к ласси, прижавшись грудью к ее коленям. — Тролля. — Ее снова пробрала дрожь при этом слове. Но Ролло задрожал гораздо сильнее. Он вздыбил шерсть и оскалил белые зубы. — Значит, этот тухлый запах — запах тролля, — сказал он и направился в спальню. Ласси последовала за ним и увидела, как Ролло прошел сквозь комнату в гардеробную. Там он остановился посреди ковра и посмотрел на девушку. — Что ты делаешь? — Ласси встала в дверях, положив ладонь на косяк. Она чувствовала себя усталой, вымотанной и больной. Магия троллей. — Надень свои старые вещи. — Голос волка звучал натянуто. — Мы уходим. — Мы не можем уйти. — О том, чтобы жить в логове троллей, речи не шло. — Каждая мышца в теле Ролло напряглась. — Ролло, я дала слово, что пробуду здесь один год. Прошло всего два месяца. — А медведь обещал, что тебе не причинят вреда. — Но мне и не причинили. Мы в полной безопасности. — Это не безопасность. Как тут может быть безопасно? Тролли! Тролли!!! — От волнения он принялся кружить по комнате. — Эразм здесь в ловушке, исбьорн здесь в ловушке, Эразмову невесту убили — нам надо выбираться! — Я не могу. Я дала слово! Ласси вцепилась в скользкий косяк. Страх Ролло подпитывал ее собственный, и ноги сделались ватными. Еще немного — и она упадет в обморок. Дом троллей! — Нас обманули! Обещание, данное лжецу, не считается, — возразил Ролло. — Но он не лгал. Он ничего не сказал. Он не мог, ведь он здесь в ловушке! Мы должны помочь ему! — Почему? Кто он тебе? — Никто… Нет! Он мой друг, и твой тоже, — сказала она. — Я не оставлю исбьорна страдать здесь под гнетом колдовства. И если я сумею помочь ему, то и Хансу Петеру помогу. Однако ласси ощутила в груди странное шевеление и внезапно поняла, что не оставила бы исбьорна, даже не будь Ханса Петера. Ролло заскулил и принялся скрести лапами дверь гардероба, в котором хозяйка хранила старую одежду. |