
Онлайн книга «50 дней до моего самоубийства»
Такая приятная усталость. Тело еще не может отойти от того, что произошло между мной и Стивом несколько минут назад. Его ладонь скользит по моей талии. Я, в то же время, глажу его кубики на животе. – Знаешь, я думаю, нам нужно разъехаться, – говорит Стив. – Разъехаться? – переспрашиваю я. – Да. Мы с тобой возьмем полсуммы тех денег, которые завтра получим и уедем. Снимем небольшой дом и будем спокойно жить. – …а как же Ребекка? – А что, Ребекка? У нее теперь есть Джей, пусть с ним вместе и уезжают. – Стив, неужели ты сможешь жить спокойной жизнью? – С тобой смогу. Ты меня меняешь. Каждую секунду. Я улыбаюсь. – Трудно в это поверить. Мне кажется, что ты до самой старости останешься ребенком. – Да ты сама еще ребенок. – А вот и нет. Девушки взрослеют намного быстрее, чем парни. Когда он улыбается, я млею. У него красивая улыбка. Такая искренняя. Ни за что не скажешь, что ему двадцать шесть. Он еще слишком юн для такого возраста. Но приближающийся к третьему десятку возраст выдают маленькие неглубокие морщинки у его глаз. Даже они меня в нем привлекают. – Слушай, Стив, а сколько у тебя было всего женщин? – А что это тебя так вдруг заинтересовало? – Просто хочу узнать, сколько наивных дур, таких как я, были без ума от тебя. Скольких ты так же целовал, обнимал, говорил красивые слова. – …если честно, трудно подсчитать, но одно могу сказать точно, у меня еще никогда не было такой, как ты. – Правда? – Да. У меня еще никогда не было голубоволосой сумасшедшей школьницы, сбежавшей из дома. Я смеюсь. – Ну, спасибо. Стив снова целует меня. * * * – Беккс, передай морковь. Мы стоим с Ребеккой на кухне, готовим овощное рагу по-мексикански. Парни в другой комнате обсуждают завтрашний день. Время уже близится к ночи, но ливень даже и не думается прекращаться. В лицо брызжет масло, овощи под пряностями издают приятный аромат. – Вкусно пахнет, – говорит Ребекка. – Жаль, что у нас нет базилика, тогда вкус был бы намного необычнее. – …скажи, у тебя бывает дурное предчувствие? Кажется, что что-то случится, но ты не знаешь, что именно. – Такое у каждого бывает, но не пугай меня, Беккс. – Оно меня с самого утра гложет. Ребекка начала шинковать зелень, но затем резко отбросила нож и направилась к входной двери. – Беккс, ты куда? – Мама говорит, чтобы избавиться от дурного предчувствия, нужно его чем-нибудь перебить. Беккс снимает с себя футболку, открывает дверь и босиком выбегает на улицу под ливень. – Что ты делаешь?! – я бегу к ней, а та, расставив руки в стороны и закрыв глаза, стоит под холодным тропическим ливнем как ни в чем не бывало. – Беккс, зайди в дом! Ты же толком не выздоровела. – Это так здорово! – кричит она, кружась. Ливень приглушает все звуки. Я выхожу на улицу, подбегаю к Ребекке и тащу ее за руку. – Беккс, пойдем. – Это всего лишь дождь! Вода попадает в глаза, в рот. В считанные секунды я пропитываюсь ею. А Беккс, словно маленький ребенок, танцует и смеется. – Эй! Что вы там делаете? В такой ливень и собаку не выгонишь, – говорит Джей. – Иди к нам! – кричит Беккс. – Парни, вызывайте скорую, у этих ненормальных совсем крышу снесло. Мы смеемся, но наш смех оказывается недолгим, в нескольких метрах от нас мы видим силуэт женщины под черным зонтом. Она стоит, уставившись на нас. – Кто это?.. – спрашивает Беккс. Женщина подходит еще ближе, и теперь мы, наконец, можем увидеть ее лицо. – Привет, – сказала Данна. * * * – Ну, и зачем ты приехала? – спрашивает Алекс. Мы в доме. Все пристально рассматриваем Данну и не можем понять, что заставило ее в такую ужасную погоду приехать к нам. – Налей мне чаю, пожалуйста, я замерзла, – говорит она. Алекс с ярым недовольством отправляется на кухню и через несколько минут возвращается с кружкой горячего чая. – Данна, что-то случилось? – не выдерживаю я. – Да, случилось, – она делает глоток напитка, – несколько часов назад ко мне приезжала полиция и спрашивала, не знаю ли я, где вы находитесь, – после услышанных слов мое сердце мгновенно сжалось, – я им ничего не сказала, но, похоже, они что-то заподозрили. Вам нужно уезжать отсюда, скоро полиция начнет прочесывать весь Палм-Спрингс, а затем доберется и до окраин. – Мы завтра уезжаем, – говорит Алекс. – Куда? – А этого мы сказать тебе не можем. Я разучился тебе доверять. – …как знаешь. Я просто хотела вас предупредить. – Спасибо, – говорю я. Данна делает еще несколько глотков чая. – Слушайте, неужели вам не надоело все это? Вечно скитаться, бояться прохожих? Неужели вам нравится такая жизнь? – Нравится, что-то еще? – резко сказал солист. – Алекс… – шепотом сказала я. – Да, братец… если бы ты только знал, как мне больно смотреть на тебя, а еще больнее осознавать, кем ты стал. Данна отдает кружку в руки Алексу и направляется к выходу. – Данна, останься, пережди дождь, – говорит Стив. – Нет, у меня сын один дома, мне нужно идти… Удачи вам, – Данна закрывает за собой дверь. Мы погружаемся в минутное молчание. В принципе, мы ожидали, что нас скоро здесь найдут… но не так же быстро. – Я же говорила тебе про дурное предчувствие, – тихо сказала Беккс. – Послушайте, нам не нужно паниковать. Завтра мы все равно уедем, и нас никто не найдет, – говорит Алекс. – Да, но еще впереди целая ночь. И может все что угодно произойти, – говорит Джей. – Ничего не произойдет, здесь мы в безопасности. – А как они узнали, что мы в Палм-Спрингс? Они что, следят за нами? – спрашиваю я. – Или же им кто-то сообщил… – говорит Ребекка. – Одну ночь, всего одну ночь нам нужно пережить. И мы справимся. Обещаю. * * * Тарелка горячая от только что приготовленного рагу. Я захожу в нашу со Стивом спальню. Он сидит один на полу, о чем-то думает. – Стив, поешь. Я подхожу к нему, отдаю тарелку с едой. Сажусь рядом с ним. |