
Онлайн книга «50 дней до моего самоубийства»
Нас шестеро, если не считать Фитча. Памела, Грег, Чед, Виктория и мы с Мэттом. Отлично, мы в кучке тех, кто любит проводить выходные не на вечеринках, а в клубе любителей Коперника. – Как ты думаешь, он заметит, если мы по-тихому сбежим отсюда? – спрашивает Мэтт. – Думаешь, я не думала об этом? У него есть третий глаз на затылке, он все узнает. Следующие полчаса мы бродили по лесу и останавливались около каждого кустика, чтобы узнать его название, тип жилкования и толщину гран в хлоропластах. В общем, вы представляете, как нам было интересно все это слушать. Мы доходим до высоченного дерева и останавливаемся. – Посмотрите на это чудо. Кто знает, что это? – спрашивает Фитч. Перед нами небольшая ямка, обсыпанная листьями и ветками. – Это чья-то нора. – Молодец, Виктория, это нора карликового мангуста. Такие животные вообще редко обитают в наших краях, так что нам очень повезло, что мы это нашли. Сейчас я постараюсь вам его показать, – Фитч начинает бить по стволу дерева, чтобы зверек вылез из ямки. – Мистер Фитч, может, не стоит? – говорит Чед. – Стоит, Чед. Вы этого никогда не забудете. Он начал еще сильнее бить по стволу, и тут Чед указывает нам пальцем наверх. Оказывается, на одной большой ветке висит огромный пчелиный улей, еще немного, и он свалится на голову Фитча. – Какой ужас, нужно удирать отсюда, – говорит мне Мэтт. – Мистер Фитч, там… – Пошли, – Мэтт не дает мне договорить, хватает меня за руку и мы начинаем бежать. – Куда мы? – Подальше от этого дурдома. – Но лагерь в другой стороне! Мэтт не отвечает мне. Мы продолжаем бежать вглубь леса. Затем, когда мы прилично отбегаем от лагеря, останавливаемся. – Ну и где мы? – Не знаю. Зато теперь нас никто не будет доставать. – Ты дурак! Фитч нас убьет, а потом и миссис Кинстли. – Я тебя спас! Сейчас бы мы бегали по всему лесу от диких пчел. Я улыбаюсь, поворачиваю голову и слышу странный шум из-за кустов. – Смотри, что там? Я поднимаюсь и иду на шум. Мэтт идет за мной. Спустя мгновение перед нами расстилается небольшой водопад. Он окружен невысокими деревьями, с многочисленными камнями и листьями по берегам. – Bay, эти лохи даже и не подозревают, что здесь такая красота, – говорит Мэтт. Я подхожу к воде, беру охапку листьев и швыряю их в Мэтта. – Эй, за что?! – За то, что ты втянул меня в это! – Ах, так? И понеслась! Мы снова, как малые дети, начали носиться по местности, кидать друг в друга листьями, затем дело доходит до самого водопада. Мэтт толкает меня в воду, я отвечаю ему тем же. Вода неимоверно холодная, но нам все равно. И только после того, как нашу одежду можно просто выжимать, мы, наконец, останавливаемся. – Я вся из-за тебя мокрая! – Взаимно! Он снимает с себя футболку. – Что ты делаешь? – Снимаю мокрую одежду, ее нужно высушить. Кстати, тебе тоже бы это не помешало. – Ну, конечно. Всегда мечтала мелькать своими прелестями перед тобой. – Сама же хуже себе делаешь. Мэтт снимает с себя джинсы. – О боже, – говорю я и отворачиваюсь. – Все девочки в школе мечтают это увидеть. – Хорошо, что я – не они. Ладно, нужно возвращаться в лагерь. – Я никуда в таком виде не пойду, пока не высушу одежду. Он берет зажигалку, поджигает ветки и на длинной палке начинает сушить свои джинсы. – Скоро они начнут нас искать. – Слушай, я никогда не думал, что ты такая зануда, – говорит Мэтт, смотря на меня. – А я никогда не думала, что ты носишь трусы с «Южным парком». – Их все носят. – Да, все двенадцатилетние мальчишки. Я смеюсь. Мэтта это начало раздражать. – Ну хватит… – я не останавливаюсь. – Прекрати! – Прости, не могу. Посмотри вперед. Мэтт оборачивается и видит, как огонь полыхает на его штанах. – Черт! – он начинает на них прыгать, и от джинсов остается черная дырявая тряпочка, – твою мать! – Да уж, сегодня не твой день. – Теперь я точно никуда не пойду. – Скоро дикие звери начнут на нас охоту. – Плевать на зверей. Когда совсем стемнеет, пойдем в лагерь. А пока нужно отдохнуть, – он ложится голой спиной на землю и закрывает глаза. – Хорошо… Я отхожу на пару метров и следую его примеру. – Может, ты ляжешь рядом со мной? – Это еще зачем? – Ну, вообще-то люди так и делают, чтобы согреться, мы же все-таки в лесу. – Я никогда не буду с тобой спать, как бы ужасно это сейчас не звучало! Я ложусь набок и закрываю глаза. Уже стемнело, небо покрылось многочисленными яркими звездами, я начинаю трястись. Мэтт был прав. Нужно было отбросить все свои принципы и лечь рядом с ним. Он еще спит. Я тихо подкрадываюсь к нему, чтобы согреть его и себя. Но тут он резко встает и набрасывается на меня. – Ага, попалась! Он садится верхом на меня, крепко удерживая мои запястья. – Что ты делаешь?! – Ты теперь в моей ловушке. – Отпусти меня! – я начинаю всячески изгибаться, но он еще сильнее сдавливает мои руки. – Отпусти! Он наклоняется ко мне и целует. Поначалу я продолжаю брыкаться, но затем его поцелуй полностью расслабляет меня. Его руки с моих запястий медленно переходят в мои ладони, и наши пальцы переплетаются. Я чувствую, как он дрожит, все мое тело покрывается мурашками, по нему проходит приятная дрожь. Наш поцелуй такой долгий, и на этот раз я не собираюсь его отталкивать. Я лежу на земле, он сидит на мне, наши ладони не разжимаются. Я забываю о том, что мне когда-то было холодно. Сейчас внутри все пылает. Мы останавливаемся, чтобы глотнуть воздуха. Я смотрю в его глаза, он в мои. – И-и… что это было? – …фонарь. – Что? – Я вижу чей-то фонарь. Он слезает с меня, быстро набрасывая на себя футболку. – Вот черт, нас нашли, – говорю я. – Мэтт, Глория? – говорит в темноте знакомый голос. – Здравствуйте, мисс Лоренс, – говорит Мэтт. – Что вы здесь делаете? Какое право вы имели сбежать? – Мисс Лоренс, давайте вы не будете тратить на нас свое время, а лучше позвоните моему папочке и расскажите какое на вас сегодня нижнее белье. |