
Онлайн книга «Дай мне шанс»
— Ты говоришь так, будто делаешь это через силу, — прервал ее Майкл. — Как ты смеешь так говорить? — вскипела Эллен. — Ты прекрасно знаешь, как я забочусь о мальчике. Тебе не в чем меня упрекнуть. На что я обижаюсь, так это на ее слова! Она приезжает! Как будто меня не существует! Ты сообщаешь, что она остановится в этом доме, а у меня, значит, нет права голоса? — Ты предлагаешь отправить ее в гостиницу? — Не помню, чтобы я что-нибудь предлагала. Майкл помолчал, честно пытаясь совладать с поднимающимся гневом. — Ты знаешь, я не подозревал, что ты так напрягаешься по поводу Мичелл. — Я? Я напрягаюсь? — язвительно переспросила Эллен. — По-моему, это происходит с тобой. Майкл посмотрел на нее с искренним изумлением. — Объясни, — потребовал он. — Возможно, я не так выразилась, — пошла на попятный она. — Возможно, ты просто не хочешь чем-то со мной поделиться. — О чем, черт побери, ты говоришь? Вместо ответа Эллен уставилась на него злыми глазами. — Переходи к сути, — потребовал он. — А может, начнем с тебя? Это у тебя есть что скрывать. Так что ты переходи к сути. Какую кашу ты, Мичелл и Том Чамберс завариваете? Я слышала сообщение Чамберса и ждала, между прочим, уже больше двух недель, что ты расскажешь мне, какую чертовщину вы затеяли. — Какое сообщение? О чем ты говоришь? — «Ты сказал Мичелл?» — повторила она, и ее голос дрожал от гнева. — «Думаю, мы могли бы поехать ради этого». Ради чего, Майкл? Вы что-то задумали, вы, втроем? Вы собираетесь ехать туда и снова изображать героев. — Перестань! Перестань! — заорал он. — Во-первых, я никуда не собираюсь, ясно? И если ты поэтому такая надутая все последнее время, то пойми, пора наконец повзрослеть и научиться говорить вслух, что у тебя на уме, а не лезть в бутылку… — Хорошо. Я только что это сделала. Я произнесла вслух! Ну к как с ответом? — Ответ такой: я не больше твоего знаю, что это сообщение означало. Не знаю, что они обсуждали с Мичелл, но я не в курсе. Довольна? Я ответил? — Его кулак внезапно опустился на стол. — Господи Иисусе! Какого черта, ты думаешь, я скрываю от тебя? Зачем мне это надо? Что, черт возьми, ты считаешь, я должен скрывать? Может, ты мне скажешь наконец, почему ты против истории Тома и Рейчел? — О, оказывается уже и название есть? — саркастически заметила Эллен. — Спасибо, что сообщил. Майкл закатил глаза: — Это не название. Хотя все может быть. У тебя есть предложение получше? Если есть, давай озвучивай! Ты занимаешься этим проклятым фильмом больше других, но что-то у тебя с ним не складывается. Так что давай-ка разберемся. Эллен впилась в него взглядом. Он свирепо смотрел в ответ. Она отвела глаза первая. — Дело не в этом, — произнесла Эллен, понимая, как смешно говорить о чувствах, которые она испытала, услышав сообщение Чамберса, а потом слова Мичелл. — Я только думаю, что мы должны… А сколько времени? — Она охнула, и в этот момент телефон на столе Майкла внезапно ожил. Майкл схватил трубку. — Том?! — воскликнул он, глядя на Эллен. — Все в порядке? Голос Чамберса искажали помехи. — У меня есть имена! — кричал он. — Я послал их по электронной почте! — Ты раздобыл их? — недоверчиво выкрикнул Майкл, потянувшись к компьютеру. — Ты уверен? Слушай, просто фантастика! Великолепно! Но мы должны точно знать… — Это точно, — подтвердил Чамберс. — Тогда прими поздравления, если это слово подходит. Значит, ты вылетаешь следующим рейсом? — Есть еще кое-какие дела, которые нужно сделать перед отъездом, — ответил Том. — Я позвоню тебе через пару дней. — Он раздобыл имена, — повторил Майкл, кладя трубку. И, подняв глаза, увидел, что Эллен уже нет в комнате. Он посмотрел в пустой дверной проем. Наверное, она решила проверить, как там Робби. Или воспользовалась этим предлогом, чтобы исчезнуть из кабинета. Осложнений становится все больше, и Майкл поблагодарил Бога за то, что Эллен пока не знает об участии в проекте Сэнди Полл. Да, предстояли серьезные сражения, чего в общем-то Майкл не ожидал. Но ради успеха начатого дела он готов на все. Пересекая холл, он на секунду остановился, чтобы включить свет во дворике, потом прошел в крыло, где располагалась спальня Робби. Эллен сидела на кровати его сына, вытирала Робби полотенцем, а он целился в нее из игрушечного ружья. Она оглянулась на Майкла и взяла пижаму. — Папа, — проговорил Робби, пока Эллен одевала его, — как ты думаешь, у Спота может быть свой собственный пони? Брови Майкла полезли на лоб. — Ну, когда-нибудь, — торопливо добавил Робби. — А что Спот будет делать с пони? — поинтересовался Майкл. — Он мог бы на нем кататься. — А ты бежал бы рядом с ними, да? Робби ухмыльнулся. — Ты поедешь со мной верхом на этой неделе? — спросил он. — Мне уже разрешают ездить на Фриски, потому что у меня здорово получилось в последний раз. А если у тебя тоже получится, то и тебе разрешат, правда, Эллен? Поедешь, папа? — Я попробую, — пообещал Майкл. — И Эллен поедет, правда, Эллен? — Робби обвил ее шею руками, положил ей голову на плечо и мгновенно заснул. Поцеловав мальчика, Эллен положила его в постель и укрыла одеялом. — А ты спи там, — сказала она Споту, который сидел в корзинке, страстно желая внимания. — Никаких прыжков на кровать, ты меня слышишь? Спот замахал хвостом и шумно задышал. Майкл наклонился над сыном и поцеловал его в лоб. — Ты не сказала ему? — мягко спросил он Эллен. — О Мичелл? Нет. Я подумала, ты сам скажешь. — Она стала разбирать одежду Робби, складывать ее, убирать, а кое-что отбрасывать для прачечной. — Хочешь выпить? — предложил Майкл. — Нет. Я слишком устала. Приму ванну и лягу спать. — А для меня найдется местечко? Например, в ванне? Эллен посмотрела на него без улыбки. Майкл молча вышел из комнаты и стал ждать Эллен. — Нам придется что-то решить насчет Мичелл, — напомнил он. — Я думала, что это уже решено. — Она остановится здесь? — Ты так решил. — Эллен, ради Христа, она его мать! Как я могу запретить ей остановиться в этом доме, когда у нас столько места и она сможет быть с Робби столько, сколько пожелает? — О’кей. Я перееду на это время к Мэтти. |