
Онлайн книга «Мотылек летит на пламя»
— А твой отец не рассердится? Этот мулат дорого стоил? — Вовсе нет. Да и сколько бы ни стоил! Он с самого начала вел себя отвратительно! Его сосед кивнул. — Я слышал про этого Беглеца. Красивый и сильный, однако его никто не хотел покупать. — Послушай, Юджин, а что он все-таки сделал? Однажды я видел его на дороге с твоей… кузиной: они ехали верхом и разговаривали. Он держался с ней… непочтительно? — полюбопытствовал один из приятелей, и вся компания мигом обратилась в слух. Юджин вспыхнул от досады. — Неважно, что он сделал, — процедил он сквозь зубы, — я решил его убить и убью! На террасе появился Джейк. Видя, что на него не обращают внимания, он негромко кашлянул, и тут же встретил недоуменный взгляд шести пар глаз. — Что вам надо? — холодно проговорил Юджин. — Кто вас позвал? — Я пришел, потому что узнал, что мисс Айрин нужна помощь. — Она обойдется без вашей помощи. — Не думаю, что мистер Уильям будет рад, когда найдет свою племянницу со сломанной ногой, стонущей от боли! — Кто вам сказал, что она сломала ногу! Джейк пожал плечами. — По-моему, об этом уже известно всем, вплоть до последнего негритенка. Юджин ответил красноречивым взглядом, однако не стал возражать. Он позвал: — Сара! Появилась Сара, заплаканная, бледная как тень. Она была так сильно расстроена, что даже не взглянула на Джейка. — Впусти мистера Китинга к Айрин. При этом стой рядом и следи, чтобы она не сбежала. Сара медленно поднялась по лестнице впереди Джейка и остановилась возле дверей, ведущих в комнату Айрин. Встретившись с ней взглядом, он понял, что в ее жизни ничто и никогда не сможет стать прежним. Джейк знал, что любая южанка тверда в своих принципах, как алмаз, и горда, как коронованная особа. Она всегда следует установленным порядкам и придерживается определенной иерархии ценностей: ее душа, как и ее спина, затянуты в тугой корсет. И все же для того, чтобы разрушить ее мир, превратить упорядоченную жизнь в хаос, достаточно самой малости. Не зная, что ей сказать, Джейк ограничился тем, что заметил: — Мисс Сара, будет лучше, если вы подождете снаружи. Айрин сидела на краю кровати, и ее профиль казался тонким и бледным, как ранний месяц. Когда Джейк вошел, она повернула голову и смотрела на него горестным взглядом, в глубине которого прятался лихорадочный блеск. — Джейк, спасите Алана! — Мисс Айрин, я потеряю место. Она уронила голову. — Больше мне некого попросить. Если вы не согласитесь помочь, Алана повесят. Однажды Джейк присутствовал при повешении. Он помнил противный скрип веревки, судороги жертвы, обмякшее тело, медленно раскачивающееся в лунном свете. А еще — лицо человека, в котором не осталось ничего человеческого. Он знал, что эта пара перешла все границы, но имел ли он право их осуждать? — Хорошо, я попробую. Бледное лицо Айрин озарила тень улыбки. — Вот сто долларов, их дал мне дядя. А еще возьмите в конюшне Донна. — Если получится. — Пешком ему не уйти. — Я постараюсь. А теперь, если позволите, я осмотрю вашу ногу. Она молча ждала, и было видно, что ей глубоко безразлична физическая боль. Ей было не занимать терпения, ведь она страдала почти всю свою жизнь. — Сильный вывих, но перелома нет. И все же вы некоторое время не сможете ходить. Джейк вправил вывих, туго перевязал ногу Айрин, взял деньги и поспешил уйти. Обратно он почти бежал, то и дело поглядывая на небо цвета дешевой бумаги. Надо было успеть до наступления темноты, до того времени, как Юджин и его компания решат приступить к задуманному. А еще он не знал, есть ли второй ключ от карцера. Без ключа обитую железом дверь с мощным замком не откроет ни он, ни кто другой. Джейк добежал до своего жилья и, задыхаясь, произнес с порога: — Где ключ от карцера?! — Я отдал его мистеру Юджину, — ответил Барт. — У тебя есть запасной? — Допустим. А что? — Дай его мне. Я выпущу Алана. Пока не поздно, он должен бежать. Узкие черные глаза Барта смотрели в округлившиеся серые глаза Джейка. — Меня завтра же выгонят вон! — Я скажу, что стянул у тебя ключ, когда ты спал. Барт медлил, и тогда Джейк тихо сказал: — Неужели ты хочешь, чтобы этого парня повесили?! — Он сам виноват. Думал бы, прежде чем дотрагиваться до белой женщины! — Откуда тебе известно? — Негры знают, — усмехнулся Барт, — а я читаю в их душах. — Мы не понимаем, как и почему это случилось, — твердо произнес Джейк, — но только мисс Айрин очень просила его спасти. Она сказала, чтобы мы взяли ее лошадь. А еще дала мне сто долларов. — Она сумасшедшая! Джейк пожал плечами. — Наверное, это любовь. Ты когда-нибудь любил? — Нет. — Значит, не нам судить. Барт долго молчал, потом тяжело промолвил: — Ладно, иди открой карцер, а я пойду в конюшню. — Осторожнее, там негры. Как бы не доложили мистеру Юджину! — Негры? Эти негры у меня вот где! — Барт показал кулак. — Дадут любую лошадь и будут молчать. Джейк бросился к карцеру. Стремительно темнело, скоро взойдет луна. Из грязно-желтого небо сделалось свинцово-серым, деревья казались черными и мертвыми. Дул пронизывающий ветер. Джейк возился с замком, и его пальцы дрожали. Он почти видел, как Юджин с приятелями налетают сзади и оттаскивают его от двери. Но когда ему удалось повернуть ключ и войти внутрь, вокруг все еще было тихо. — Алан! Это я, Джейк. Тебе надо бежать. Вот деньги, а Барт приведет коня. Сейчас я разрежу веревки! Алан поднялся с соломы. Он смотрел с несвойственным ему выражением нерешительности и обреченности, и Джейк добавил: — Ты бежал не раз и знаешь, где можно нарваться на патруль. — А как же… мисс Айрин?! — Вдвоем вам не удастся уйти. К тому же, в отличие от тебя, ей не грозит смерть. Появился Барт с лошадью. Он протянул Алану бутыль и сказал: — Хлебни. Это придаст тебе сил. Алан сделал пару глотков. Потом вскочил на коня и разобрал поводья. |