
Онлайн книга «Первое правило стрелка»
— Понятно, — сказал Гарри. — А в том гипотетическом, но весьма маловероятном случае, если мне удастся добыть Любителя Рубок и при этом остаться в живых, что мне делать дальше? — Дальше все по схеме, — сказал Горлогориус — Меч у тебя есть, надо найти героя. Способ старый, испытанный, проверенный самим временем. На моей памяти еще ни разу не давал осечек. Находишь подходящий валун и вонзаешь в него меч по самую рукоятку. Потом кидаешь клич и тихо ждешь, пока какой-нибудь идио… герой вытащит меч из камня. Он и будет твоим напарником. — Ясно, — вздохнул Гарри. Прогресс даже кончиком мизинца не коснулся всего, что касалось героических походов. — А дальше что? — Дальше все еще проще и понятнее, — сказал Горлогориус — Вы с героем идете по известному вам адресу и сокрушаете Темного Властелина. — И подойти к этому нам надо будет творчески? — Совершенно верно. — Как попасть в Черные Горы Ужаса? — Через перевал Скрежета Зубовного. — Который охраняют армии зомби? — Сие мне неведомо. Но очень даже может быть. — А другого пути нет? — Есть, конечно. — И какой же? — Через подземелья Зеленой Смерти, находящиеся в недрах Гор Ужаса. Зомби там точно нет. Правда, там обитает страшный подземный демон по имени Метро, но тебя это не должно беспокоить. — Почему? — Вдвоем с героем вы легко его сокрушите. — Когда я собирался стать волшебником, мне казалось, что это весьма созидательная и мирная профессия, — сказал Гарри. — А что на практике? Сокрушать и сокрушать. — Разговорчики в строю! — рявкнул Горлогориус. — Любые жалобы со стороны волшебников твоего ранга рассматриваются сам знаешь где! — Знаю, — сказал Гарри. — В трибунале. — Приговоры которого обжалованию не подлежат, — добавил Горлогориус. — Э… А мне полагается какое-нибудь снаряжение? — Конечно. Ты же не думаешь, что мы отправим тебя на такое дело с голыми руками? — сказал Горлогориус, вытаскивая из недр своего балахона хилый свиток. — И это все? — ужаснулся Гарри. — Это опись, — сказал Горлогориус, — по которой ты должен принять снаряжение. Распишись вот здесь. Гарри достал из кармана ручку. Горлогориус покачал головой. — Кровью, — сказал он. — Видишь ли, это очень ценное имущество. Гарри вздохнул, спрятал ручку обратно в карман, нашел на столике ножик и гусиное перо, проколол себе кончик указательного пальца, обмакнул перо в кровь и поставил свою подпись на свитке. — Не пойдет, — сказал Горлогориус — Имя и фамилию надо поставить полностью, плюс дату. И еще надо написать слова: обязуюсь вернуть вверенное мне имущество в целости и сохранности после выполнения миссии по спасению мира. — Издеваетесь? — спросил Гарри. — Мне так никакой крови не хватит. — Правила есть правила. Для написания требуемой фразы Гарри пришлось макать перо в кровь шестнадцать раз кряду, и пальцу такое обращение сильно не понравилось. По завершении процедуры подписания Горлогориус удовлетворенно хмыкнул и убрал свиток обратно. — Вот, — сказал он, доставая весьма скромный кошель, в котором что-то позвякивало. Золото, определил Гарри по звуку. Правда, не очень чистое. — Это тебе на расходы. — Деньги тоже возвращать? — ужаснулся Гарри. — Нет, если ты представишь подробный отчет о расходах. С чеками и расписками, разумеется. — И сколько здесь? — Сто золотых. — Негусто. — Совет волшебников — бюджетная организация, — напомнил Горлогориус — У нас есть и другие статьи расходов помимо оплаты героических квестов. — Строительство башен для руководящих сотрудников, например, — проворчал Гарри недовольно. — Но-но, молодой человек, — строго сказал Горлогориус — Высота башни определяется единственно достижениями волшебника. Кстати, ты сможешь позволить себе более высокую башню по возвращении. Скажем, этажей в тридцать пять. — Тронут, — сказал Гарри. — Большое спасибо. Что еще? — Скатерть-самобранка. — Горлогориус передал Гарри названный предмет. При ближайшем рассмотрении предмет оказался довольно грязным куском ткани, покрытым сальными пятнами. Скатерти-самобранки всегда грязные. Есть, к примеру, всегда чистые скатерти-самостирки, но в походах такие скатерти бесполезны, так как еду они не производят. Скатерть же самобранку стирать нельзя, потому что после стирки она садится и теряет свои волшебные свойства. — Хочу тебя сразу предупредить, что на скатерти лежит заклятие, запрещающее ей подавать во время похода спиртные напитки, — сказал Горлогориус — И вообще, не слишком привередничай с меню. Тебя, в конце концов, не жрать отправляют. Гарри припрятал скатерть. — Вот очень ценный предмет. — Гарри показалось, что над ним издеваются. Пальцы Горлогориуса сжимали воздух. — Шапка-невидимка. Делает надевшего ее человека невидимым. На какое-то время. Не очень надолго, а то батарейки садятся. Главная проблема — не забыть, куда ты ее положил. А то фиг найдешь. — Гарри аккуратно взял шапку. — А что ты думаешь вот об этом предмете? — Палка. — Это не палка, — сказал Горлогориус — Это бамбук. Воткни его в землю, полей особым образом, и он вырастет на любую требуемую тебе высоту. Незаменим при штурме крепостей или форсировании рек, так как ему можно придавать любой наклон. — Каким образом его поливать? — По-пионерски. — Варварство. — Зато работает. Вот карта. — Магическая? — Нет, обычная. Зато очень точная. Короче, это все. — Все? — Все. — Не впечатляет. — Не забывай, что ты — волшебник, а любой волшебник должен уметь обходиться тем, что у него есть. — Когда мне следует отправиться? — Вчера было бы в самый раз, — сказал Горлогориус. — Но я не буду слишком уж сильно возражать, если ты выступишь сегодня вечером. — Так рано? — удивился Гарри. — Я думал, вы дадите мне хотя бы пару недель на подготовку. — На какую еще подготовку? — На моральную. — Перетопчешься, — сказал Горлогориус. — Если в полночь ты все еще будешь находиться в башне, она рухнет и погребет тебя под своими обломками. Я за этим лично прослежу. Горлогориус напоследок одарил Гарри строгим взглядом, трижды хмыкнул в седую бороду и вышел вон, не попрощавшись и не пожелав удачи. |