
Онлайн книга «Чего не знали папарацци»
– Ты пытаешься предотвратить неизбежное. – Она погрозила ему пальцем с ярко-красным длиннющим ногтем. – Для всех нас было бы лучше продать «Кью паблишинг» как можно скорее. – Позволь с тобой не согласиться. – А ты никогда со мной не соглашался! – Бабз наморщила нос и, выждав немного, наклонилась вперед. Уэйд отвел взгляд, чтобы не заглянуть в слишком глубокий вырез ее неприлично обтягивающей атласной блузки. – Твой отец поступил бы именно так… Удар ниже пояса. Какая же она подлая! Хотя… чего он ожидал? Его мачеха – хищная пиранья. Возможно, она уже спустила сумму, которую надеялась получить от продажи издательства. – Мой отец хотел бы видеть, как процветает его семейный бизнес. – Уэйд улыбнулся одними губами. – Странно, что ты этого не понимаешь. Ее губы дрогнули. – Для нас обоих было бы лучше избавиться от мертвого груза, который тянет нас на дно. Будущее – за электронными книгами. Бумажные книги изживают себя. Показала свою осведомленность, ничего не скажешь. Однако, согласно широкомасштабному исследованию, проведенному компаниями в Интернете за последние пять лет, на рынке все еще оставалась просторная ниша и для деревянных книг, как он их называл. – У меня есть факты, которые подтверждают твою неправоту, – он похлопал по стопке документов на своем столе, – включая рекордное количество предзаказов на биографию Лизы Литгоу. – Этой шлюхи? Уэйд в жизни не бил женщин, не тронул ни одну из них и пальцем, но сейчас у него руки зачесались врезать от души подлой бабе и вытолкать ее вон из своего кабинета. – Да кому интересно читать выдумки о ее жизни? Все эти жены и подружки профессиональных спортсменов одинаковые. Большая часть из них – фальшивки, которые рады стелиться перед своими спортсменами, чтобы получить, что им нужно. А сама-то какая? Уэйд решил, что с него хватит. – Бабз, я не продам издательство. Совет директоров пошел мне навстречу. Мне дали три месяца на то, чтобы привести в порядок дела, а они – люди чести. Он не мог сказать то же самое о своей мачехе. Она прищурилась и злобно посмотрела на него. – Ты хочешь поставить судьбу всей компании в зависимость от одной книги? Не слишком продуманное деловое решение. До того как книга попадет на полки магазинов, может случиться все что угодно, например… – Извини, но мне надо работать, – сказал он, вставая и распахивая дверь своего кабинета. Он охотно послал бы ее ко всем чертям… Бабз не спеша подошла к нему. – Я приду на следующее заседание совета директоров. – Не сомневаюсь, – ответил он, с трудом удерживаясь от того, чтобы не хлопнуть дверью, когда она перешагнула через порог. – Ты поступаешь неправильно, твой отец пришел бы в ужас, узнав, как сильно ты рискуешь… На этот раз он дал себе волю и захлопнул за ней дверь. – Сегодня вечером у нас презентация книги, – объявил Уэйд, не отрываясь от бумаг. – Мы идем. Лиза возмутилась. Ей не нравились приказы, особенно от мужчины, которого ей иногда хотелось придушить. – У меня на сегодня другие планы, – делано слащавым голосом ответила она. Он поднял голову. Складка между бровями не умаляла его привлекательности. – Конкурирующее издательство выпускает в свет биографию звезды мыльных опер. Неплохо посмотреть, с чем нам предстоит столкнуться. Может быть, удастся почерпнуть у них парочку полезных идей. Посмотрим, что пользуется спросом на подобных сборищах… Как ни странно, Лиза испытала легкое разочарование, поняв, что предложение Уэйда обусловлено сугубо деловым интересом, а не горячим желанием провести время в ее обществе. – Ты наверняка побывал на тысяче презентаций, что может быть такого особенного в еще одной? Он досадливо вздохнул и похлопал ладонью по горе бумаг, которая, казалось, вот-вот обрушится. – Я слышал, они собираются по-новому заманивать покупателей: купи бумажную книгу и загрузи электронную бесплатно. – Он отодвинул от себя кипу документов и потер переносицу. – Хочу посмотреть, как к такому предложению отнесутся читатели, предпочитающие деревянные книги. – Деревянные книги? Его губы расплылись в полуулыбке. – Бумагу делают из дерева. Бумажные книги – деревянные книги. – Здорово, – ответила она. Весь день Уэйд был довольно резок, но Лиза не придавала этому большого значения. Наверное, он волнуется из-за прибылей или чего-то в этом роде. Хорошо, что он еще не разучился улыбаться. – Так их называл мой отец, – пояснил Уэйд, переплетая пальцы и вытягивая руки над головой. – Твой отец создал замечательное издательство, – заметила Лиза. Уэйд постоянно пытался что-то выпытать у нее, но его собственная жизнь оставалась для нее за скобками. То немногое, что ей стало известно о загадочном главе совета директоров, она выяснила от его коллег и сотрудников, которые охотно рассказывали о прошлом издательства. Шестьдесят лет назад издательство основал дед Уэйда. Позже, уже под руководством Квентина, компания выпустила множество бестселлеров. Дела пошли плохо, как только на горизонте появилась его новая жена, а сам Уэйд уехал в Лондон. И хотя никто в открытую не осуждал Бабз Уркварт, Лиза видела достаточно сердитых гримас и слышала немало недоговоренных фраз, чтобы понять, что Бабз здесь не любят, похоже, Бабз обвиняли во всех нынешних бедах компании. – Ты тоже сначала работал здесь? Он плотно сжал губы, словно не желал об этом говорить. – Да, а потом уехал и открыл собственное дело в Лондоне. – Твой отец наверняка гордился тобой. – Вероятно, но мы мало общались в последние годы. – В его глазах промелькнула боль, и она пожалела о том, что спросила. – Мы редко встречались; иногда говорили по телефону. – Он покачал головой и сдвинул брови. Лиза поняла: все очень серьезно. Выходит, не у нее одной проблемы с родителями. – Сейчас я жалею о том, что мы отдалились друг от друга… У него было больное сердце. Но он не говорил мне о своей болезни, пока не стало слишком поздно. Потрясенная, Лиза с трудом подавила желание обнять его. – Почему? Уэйд пожал плечами, по-прежнему напряженный. – Думаю, он не настолько мне доверял, чтобы видеть меня рядом в тяжелую минуту. Лиза не знала, что сказать. Ей стало совершенно ясно, что Уэйд чувствует себя виноватым за свои отношения с отцом, и никакие ее слова этого не изменят. Она знала, каково это – быть покинутой родителями, ей было знакомо, что такое боль, сожаление и гнев. |